[library-web] Update Simplified Chinese translation.



commit 18ada52f519ba6561dce2a9e18862dce85fc4b4e
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Sun Sep 5 04:33:04 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po | 1326 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 1047 insertions(+), 279 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 61f20c3..002fda5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,375 +1,1143 @@
-# Simplified Chinese translations for library-web.
-# Copyright 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed as the same license of library-web package.
+# Chinese translations for library-web package
+# library-web 软件å??ç??ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?.
+# Copyright (C) 2008 THE library-web'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the library-web package.
+# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
 #
-# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: library-web-help HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-18 10:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 04:15+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache 163 com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Project-Id-Version: library-web HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=library-web&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-19 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-01 02:50+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
-#: C/libgo.xml:8(title)
-msgid "GNOME Library Help"
-msgstr "GNOME �书�帮�"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:1
+msgid "API References"
+msgstr "API å??è??"
 
-#: C/libgo.xml:11(publishername)
+#: ../data/catalog.xml.in.h:2
+msgid "About"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Across the world, there are many large to small deployments of GNOME, with "
+"their specific needs, and system administrators to manage them. Here you "
+"will find information on tools and methods to work with many GNOME desktops."
+msgstr ""
+"å?¨ä¸?ç??ï¼?æ??å¾?å¤?æ??大æ??å°?ç?? GNOME é?¨ç½²ï¼?以满足å®?们ç?¹å®?ç??é??è¦?ï¼?并ä¸?æ??ç³»ç»?管ç??å??管"
+"ç??å®?们ã??æ­¤å¤?ï¼?æ?¨å°?æ?¾å?°å?³äº?æ??ä½?å¾?å¤? GNOME æ¡?é?¢ç??å·¥å?·å??æ?¹æ³?ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:4
+msgid "Administrators"
+msgstr "管ç??å??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:5
+msgid "Art"
+msgstr "ç¾?å·¥"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:6
+msgid "Available Languages:"
+msgstr "��语��"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:7
+msgid "Available Versions:"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??æ?¬ï¼?"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:8
+msgid "Community"
+msgstr "社�"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:9
+msgid "Developers"
+msgstr "å¼?å??è??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:10
+msgid "Development"
+msgstr "å¼?å??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:11
+msgid "Development Guides"
+msgstr "å¼?å??æ??å??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:12
+msgid "Downloads"
+msgstr "�载"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:13
+msgid ""
+"Even though it's extremely user-friendly, GNOME is a large and complex "
+"system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that "
+"easier, we've provided some very useful documentation."
+msgstr ""
+"å?³ä½¿æ?¯æ??端ç?¨æ?·å??好ç??ï¼?ä½?æ?¯ GNOME æ?¯ä¸?个åº?大å??å¤?æ??ç??ç³»ç»?ï¼?äº?æ?¯ï¼?è¦?æ±?ä¸?äº?学习以"
+"å®?å?¨å­¦ä¼?使ç?¨ã??è¦?使è¿?æ?´ç®?å??ï¼?æ??们已ç»?æ??ä¾?äº?ä¸?äº?é??常æ??ç?¨ç??æ??æ¡£ã??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:14
+msgid "External Tools and Resources"
+msgstr "å¤?é?¨å·¥å?·å??èµ?æº?"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:15
+msgid ""
+"For those who develop, or are interested in developing GNOME and "
+"applications for GNOME. You will find developer documentation and "
+"information on how to get involved, and much more."
+msgstr ""
+"对äº?å¼?å??è??ï¼?æ??è??对 GNOME å?? GNOME åº?ç?¨ç¨?åº?æ??å?´è¶£ç??人ã??æ?¨å?¯ä»¥æ?¾å?°å?³äº?å¦?ä½?å??ä¸?"
+"ç­?ç??å¼?å??è??æ??æ¡£å??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:16
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "常���"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:17
+msgid "GNOME Documentation Library"
+msgstr "GNOME æ??æ¡£åº?"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:18
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "GNOME æ??档项ç?®"
 
-#: C/libgo.xml:15(firstname)
-msgid "Goran"
-msgstr "Goran"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:19 ../data/overlay.xml.in.h:44
+msgid "Guides"
+msgstr "æ??å??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:20
+msgid "Home"
+msgstr "�页"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:21
+msgid "Language Bindings"
+msgstr "语���"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:22
+msgid "Lookup Symbol"
+msgstr "�询符�"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:23
+msgid "Manuals"
+msgstr "æ??å??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:24
+msgid "News"
+msgstr "æ?°é?»"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:25
+msgid "Nightly"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:26
+msgid ""
+"Note the API references are usually available as packages in the "
+"distributions and visible via the Devhelp tool."
+msgstr "注æ??ï¼?API å??è??é??常ä½?为å??è¡?ç??中ç??å??å?¯ç?¨å¹¶ä¸?å?¯ä»¥é??è¿? Devhelp å·¥å?·å?¯è§?ã??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:27
+msgid "Others"
+msgstr "��"
 
-#: C/libgo.xml:16(surname)
-msgid "Rakic"
-msgstr "Rakic"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:28
+msgid "Overview"
+msgstr "��"
 
-#: C/libgo.xml:19(firstname)
-msgid "Frederic"
-msgstr "Frederic"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:29
+msgid "Preferred language is loaded from a cookie."
+msgstr "é¦?é??语è¨?å·²ä»? cookie 中载å?¥ã??"
 
-#: C/libgo.xml:20(surname)
-msgid "Peters"
-msgstr "Peters"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:30
+msgid "Projects"
+msgstr "项�"
 
-#: C/libgo.xml:26(revnumber)
-msgid "GNOME Library Help v1"
-msgstr "GNOME �书�帮� v1"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:31
+msgid "Remove cookie"
+msgstr "å? é?¤ Cookie"
 
-#: C/libgo.xml:27(date)
-msgid "May 2008"
-msgstr "2008å¹´5æ??"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:32
+msgid "Same documents, formatted as a single HTML file"
+msgstr "å??ä¸?æ??æ¡£ï¼?å??个 HTML æ??件"
 
-#: C/libgo.xml:30(revnumber)
-msgid "GNOME Library Help v0"
-msgstr "GNOME �书�帮� v0"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:33
+msgid "Search"
+msgstr "æ??ç´¢"
 
-#: C/libgo.xml:31(date)
-msgid "July 2007"
-msgstr "2007å¹´7æ??"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:34
+msgid "See also:"
+msgstr "���"
 
-#: C/libgo.xml:36(para)
-msgid "Information pages on library.gnome.org"
-msgstr "library.gnome.org ä¸?ç??ä¿¡æ?¯é¡µ"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:35
+msgid "Standards"
+msgstr "æ ?å??"
 
-#: C/libgo.xml:41(title)
-msgid "About library.gnome.org"
-msgstr "��·library.gnome.org"
+#: ../data/catalog.xml.in.h:36
+msgid "Support"
+msgstr "æ?¯æ??"
 
-#: C/libgo.xml:42(para)
+#: ../data/catalog.xml.in.h:37
 msgid ""
-"library.gnome.org aims to be the central place for documentation related to "
-"the GNOME project, be it for users, system administrators or developers."
+"There is no translation of this documentation for your language; the "
+"documentation in its original language is displayed instead."
+msgstr "æ­¤æ??档没æ??对äº?æ?¨ç??语è¨?ç??ç¿»è¯?ï¼?æ?¿ä»£ä»¥æ?¾ç¤ºæ­¤æ??å??ç??å??æ?¬è¯­è¨?ã??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:38
+msgid ""
+"This module is heading towards planned deprecation. It will continue to be "
+"supported and API/ABI stable throughout the GNOME 2.x series, but we do not "
+"recommend using it in new applications unless you require functionality that "
+"has not already been moved elsewhere."
 msgstr ""
-"library.gnome.org ç??ç?®æ ?æ?¯æ??为 GNOME 项ç?®ç?¸å?³ç??æ??档中å¿?ï¼?以帮å?©ç?¨æ?·ã??ç³»ç»?管ç??"
-"å??å??å¼?å??è??ã??"
+"此模å??æ?¯å°?è¦?æ ?记为è¿?æ?¶ã??å®?å°?继续被æ?¯æ??并ä¸? API/ABI å°?å?¨ GNOME 2.x 中延续ï¼?ä½?"
+"æ?¯æ??们并ä¸?æ?¨è??å?¨æ?°ç¨?åº?中使ç?¨å®?ï¼?é?¤é??æ?¨è¦?æ±?å°?æ?ªç§»å?¨å?°å?¶å®?å?°æ?¹ç??å??è?½ã??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:39
+msgid "Tools"
+msgstr "工�"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:40
+msgid "Tutorials"
+msgstr "æ??ç¨?"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:41
+msgid ""
+"Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as "
+"translation probably does not exist."
+msgstr "æ? æ³?以 cookie 中ç??é¦?é??语è¨?æ?¾ç¤ºæ??æ¡£ï¼?å? ä¸ºç¿»è¯?å¾?å?¯è?½ä¸?å­?å?¨ã??"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:42
+msgid "Users"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:43
+msgid "White Papers"
+msgstr "�纸"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:44
+msgid "development version"
+msgstr "å¼?å??ç??æ?¬"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:45
+msgid "documentation on development version"
+msgstr "å¼?å??ç??æ?¬æ??æ¡£"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:46
+msgid "external resource"
+msgstr "����"
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:47
+msgid "more versions, languages, or options..."
+msgstr "æ?´å¤?ç??æ?¬ï¼?语è¨?ï¼?æ??é??项..."
+
+#: ../data/catalog.xml.in.h:48
+msgid "see other translations for this documentation"
+msgstr "æ?¥ç??æ­¤æ??æ¡£ç??å?¶ä»?ç¿»è¯?ç??æ?¬"
 
-#: C/libgo.xml:48(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:1
 msgid ""
-"Its development tree is hosted in the GNOME GIT repository, in the library-"
-"web module."
-msgstr "å®?ç??å¼?å??æ ?ä½?äº? GNOME GIT ä»?åº?ç?? library-web 模å??ã??"
+"A collection of useful scripts to help developers accomplish simple (often "
+"repetitive) tasks."
+msgstr "ä¸?个æ??ç?¨è??æ?¬ç??é??å??ï¼?以帮å?©å¼?å??è??å®?æ??ç®?å??(é??常æ?¯é??å¤?ç??)认为ã??"
 
-#: C/libgo.xml:55(title)
-msgid "This web site in different languages"
-msgstr "�个��使���语�"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:2
+msgid "A feast of essential GNOME future planning information."
+msgstr "ä¸?é¡¿ GNOME æ?ªæ?¥å?ºæ?¬è®¡å??ä¿¡æ?¯ç??大é¤?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:56(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:3
+msgid "A library used for programming panel applets for the GNOME panel."
+msgstr "ä¸?个åº?ï¼?ç?¨ä»¥ä¸º GNOME é?¢æ?¿ç¼?å??é?¢æ?¿å°?ç¨?åº?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:4
 msgid ""
-"When you request a document from a server, your language preference is "
-"passed via HTTP Accept-Language header. This is a standard way to deliver "
-"the preferred version of a page available in more than one language. It is "
-"very important to setup your browser language preference correctly."
+"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented by "
+"other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility "
+"tools have full access to view and control running applications."
 msgstr ""
-"ä»?æ??å?¡å?¨è¯·æ±?æ??æ¡£æ?¶ï¼?é??è¿? HTTP Accept-Language 头传é??æ?¨ç??语è¨?é¦?é??项ã??è¿?æ?¯ä¼ é??"
-"å¤?语è¨?ç½?页ç??å??好ç??æ?¬ç??æ ?å??å??æ³?ã??正确设置æ?¨ç??æµ?è§?å?¨ç??语è¨?设置æ?¯é??常é??è¦?ç??ã??"
+"ATK æ??ä¾?äº?ä¸?å¥?ç?±å?¶ä»?å·¥å?·é??å??åº?ç?¨ç¨?åº?å®?ç?°ç??è¾?å?©å??è?½æ?¥å?£ã??使ç?¨ ATKæ?¥å?£ï¼?è¾?å?©å·¥"
+"å?·è?½å¤?å®?å?¨å?°æ?¥ç??å??æ?§å?¶è¿?è¡?中ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:5
+msgid ""
+"An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing "
+"system."
+msgstr "ä¸?个中é?´å±?ï¼?å?¶å°? GTK+ ä»?çª?å?£ç³»ç»?ç??ç»?è??中é??离ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:6
+msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
+msgstr "GNOME Deskbar-Applet æ?°æ¨¡å??æ?¥å?£ç??说æ??"
 
-#: C/libgo.xml:64(title)
-msgid "What to do if page is in wrong language"
-msgstr "å¦?æ??页é?¢è¯­è¨?é??误ï¼?å¦?ä½?å??"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME "
+"applications, built on top of CORBA."
+msgstr "Bonobo æ?¯å?¨ GNOME ç¨?åº?中å??建å?¨ CORBA 顶é?¨ç??å?¯é??ç?¨ç»?件ç??æ¡?æ?¶ã??"
 
-#: C/libgo.xml:66(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:8
 msgid ""
-"The usual reason is that your web browser is improperly configured. Skip to "
-"<ulink url=\"#setup-language-settings\">How to set up the language settings "
-"section</ulink> for more informations. You may use this <ulink url=\"http://";
-"www.cs.tut.fi/cgi-bin/run/~jkorpela/lang.cgi\">online tool</ulink> to see "
-"what languages your browser requests."
+"Bonobo-activation allows you to browse the available CORBA servers on your "
+"system (running or not). It keeps track of the running servers so that if "
+"you ask for a server which is already running, you will not start it again "
+"but will reuse the already running one."
 msgstr ""
-"æ??常è§?ç??å??å? æ?¯æ?¨ç??æµ?è§?å?¨æ²¡æ??正确设置ã??è·³å?° <ulink url=\"#setup-language-"
-"settings\">å¦?ä½?设置语è¨?</ulink> æ?¥è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ <ulink url="
-"\"http://www.cs.tut.fi/cgi-bin/run/~jkorpela/lang.cgi\";>å?¨çº¿å·¥å?·</ulink> æ?¥ç??"
-"æ?¨ç??æµ?è§?å?¨è¯·æ±?äº?ä½?ç§?语è¨?ã??"
+"Bonobo-activation å??许æ?¨æµ?è§?æ?¨ç³»ç»?ä¸?å?¯ç?¨ç?? CORBA æ??å?¡å?¨(æ­£å?¨è¿?è¡?æ??没æ??)ã??å®?ä¿?"
+"æ??è·?踪正å?¨è¿?è¡?ç??æ??å?¡å?¨ï¼?æ??以æ?¨è¦?æ±?ä¸?个已ç»?è¿?è¡?ç??æ??å?¡å?¨ï¼?å°?ä¸?ä¼?å??次å?¯å?¨å®?ï¼?è??"
+"æ?¯é??æ?°ä½¿ç?¨å·²ç»?è¿?è¡?ç??è¿?个ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:9
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
 
-#: C/libgo.xml:74(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:10
 msgid ""
-"If your browser is configured, the problem may be that your ISP or your "
-"internal network is using misconfigured cache or proxy server. They are "
-"servers without any content that sits in the middle between users and real "
-"web servers. They grab your requests for web pages and fetch the page. After "
-"that, they forward the page to you but also make a local, cached copy, for "
-"later requests. This can really cut down on network traffic when many users "
-"request the same page."
+"COGL is a low level OpenGL abstraction library developed for (and part of) "
+"Clutter. It is used primarily by Clutter to provide a common rendering API "
+"that works transparently across OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 and OpenGL ES "
+"2.0."
 msgstr ""
-"å¦?æ??æ?¨ç??æµ?è§?å?¨å·²ç»?é??ç½®è¿?äº?ï¼?è¿?个é?®é¢?å?¯è?½æ?¯å? ä¸ºæ?¨ç?? ISP æ??å??é?¨ç½?ç»?使ç?¨äº?é??误é??"
-"ç½®ç??ç¼?å­?æ??代ç??æ??å?¡å?¨ã??è¿?æ?¯ä½?äº?ç?¨æ?·å??ç??å®?ç??ç½?页æ??å?¡å?¨ä¹?é?´ç??没æ??å??容ç??æ??å?¡å?¨ã??"
+"COGL æ?¯ä¸º(é?¨å??æ?¯) Clutter å¼?å??ç??ä½?级 OpenGL æ?½è±¡å±?ã??å®?主è¦?æ?¯ç?± Clutter 使ç?¨ä»¥"
+"æ??ä¾?ä¸?个常ç?¨æ¸²æ?? APIï¼?å?¶é??è¿? OpenGL >=1.4ã??OpenGL ES 1.1 å?? OpenGL ES 2.0 é??"
+"æ??ç??å·¥ä½?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:84(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:11
 msgid ""
-"Problem is when they do not understand content negotiation and keep cached "
-"copy of a page in only one language. The only way you can fix this is to "
-"complain to your ISP in order for them to upgrade or replace their software."
+"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices. It "
+"is designed to produce consistent output on all output media while taking "
+"advantage of display hardware acceleration when available."
 msgstr ""
-"å®?们ä¸?è?½ç??解å??容å??å??并ä¸?å?ªä»¥ä¸?ç§?语è¨?ç¼?å­?äº?页é?¢å?¯æ?¬æ?¶å°±ä¼?å?ºç?°é?®é¢?ã??解å?³è¿?个é?®"
-"é¢?å?¯ä¸?ç??æ?¹æ³?æ?¯å??æ?¨ç?? ISP æ??è¯?è¦?æ±?å®?们å??级æ??æ?¿æ?¢ä»?们ç??软件ã??"
+"Cairo æ?¯ä¸?个æ?¯æ??å¤?ç§?è¾?å?ºè®¾å¤?ç?? 2D ç»?å?¾åº?ã??å?¶è®¾è®¡ä»¥å?¨æ??æ??è¾?å?ºåª?ä½?ä¸?产ç??ä¸?è?´ç??"
+"è¾?å?ºï¼?å??æ?¶å¦?æ??硬件å? é??å?¯ç?¨ä½¿ç?¨å?¶ä¼?å?¿ã??"
 
-#: C/libgo.xml:91(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:12
 msgid ""
-"Third problem may be that you are unable or do not want to change browser "
-"settings. If you have JavaScript and cookies enabled, our server will store "
-"your language preference in a cookie every time you change language manually "
-"by clicking on a link. The next time you click on link to another page, your "
-"language selection will be preserved."
+"Clutter is a GObject based library for creating fast, visually rich, "
+"graphical user interfaces."
 msgstr ""
-"第ä¸?个é?®é¢?å?¯è?½æ?¯æ?¨æ? æ³?æ??ä¸?è¡?æ?´æ?¹æµ?è§?å?¨è®¾ç½®ã??å¦?æ??æ?¨å?¯ç?¨äº? JavaScript å?? "
-"cookiesï¼?æ¯?次æ??å?¨ç?¹å?»é?¾æ?¥æ?¶ï¼?æ??å?¡å?¨é?½ä¼?å­?å?¨æ?¨ç??语è¨?设置ã??ä¸?次ç?¹å?»å?¦ä¸?页ç??é?¾æ?¥"
-"æ?¶ï¼?å°?ä¿?ç??æ?¨ç??语è¨?é??æ?©ã??"
+"Clutter æ?¯ä¸?个å?ºäº? GObjectï¼?并以å??建快é??ã??æ??丰å¯?è§?è§?æ??æ??ç??å?¾å½¢ç?¨æ?·ç??é?¢ç??å?½æ?°"
+"åº?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:13
+msgid ""
+"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
+"another."
+msgstr "D-Bus æ?¯ä¸?个æ¶?æ?¯æ?»çº¿ç³»ç»?ï¼?ä¸?个ç®?å??ç??ç?¨äº?ç¨?åº?é?´è¿?è¡?é??讯ç??æ?¹æ³?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:101(title)
-msgid "How to set up the language settings"
-msgstr "��设置语�"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:14
+msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
+msgstr "å?³äº? GNOME é??å®?å??é¢?é??ç½®ç??æ¡?é?¢ç®¡ç??å??æ??å??"
 
-#: C/libgo.xml:103(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:15
+msgid "Desktop Application Autostart Specification"
+msgstr "æ¡?é?¢åº?ç?¨ç¨?åº?è?ªå?¯å?¨è§?è??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:16
+msgid "Desktop Entry Specification"
+msgstr "æ¡?é?¢æ?¡ç?®è§?è??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:17
+msgid "Developer Scripts"
+msgstr "Developer è??æ?¬"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:18
+msgid "Development Tools"
+msgstr "å¼?å??å·¥å?·"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:19
+msgid "Extended Window Manager Hints"
+msgstr "æ?©å±?çª?å?£ç®¡ç??å?¨æ??示"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:20
 msgid ""
-"Generally, you should include all languages you can read in preferred "
-"language, ordered by preference. It is good idea to include English ('en') "
-"as last item in your list, to use it as a fallback language. You need to be "
-"careful with sub-categories of languages, en-GB will not include en, so you "
-"need to include both en and en-GB in your list."
+"GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME "
+"libraries, allowing accessibility tools to interact with applications "
+"written using these libraries."
 msgstr ""
-"ä¸?è?¬ï¼?å??好语è¨?中ï¼?åº?该å??å?«æ?¨å?¯ä»¥é??读ç??æ??æ??语è¨?ï¼?并è¿?è¡?æ??åº?ã??å?¨å??表ç??æ??å??ä¸?项"
-"中å??å?«è?±è¯­ ('en') æ?¯ä¸?个好主æ??ï¼?以å°?å?¶ç?¨ä½?å??æ»?语è¨?ã??é??è¦?注æ??语è¨?ç??å­?ç±»ï¼?en-"
-"GB ä¸?å??å?« enï¼?æ??以é??è¦?å?¨å??表中å??æ?¶å??å?« en å?? en-GBã??"
+"GAIL æ??ä¾?äº? GTK+ å?? GNOME åº?ç??ä¸?个 ATK æ?¥å?£å®?ç?°ï¼?å??许æ? é??ç¢?å·¥å?·å??使ç?¨è¿?äº?åº?ç¼?"
+"å??ç??ç¨?åº?交äº?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:113(term)
-msgid "Epiphany"
-msgstr "Epiphany"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:21
+msgid ""
+"GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving "
+"configuration data."
+msgstr "GConf æ??ä¾?äº?å­?å?¨å??æ£?ç´¢é??ç½®æ??件ç??å®?æ?¤è¿?ç¨?å??å?½æ?°åº?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:116(guimenu) C/libgo.xml:127(guimenu) C/libgo.xml:139(guimenu)
-#: C/libgo.xml:150(guimenu) C/libgo.xml:173(guimenu)
-msgid "Edit"
-msgstr "ç¼?è¾?"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:22
+msgid ""
+"GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system "
+"abstraction which allows applications to access local and remote files with "
+"a single consistent API."
+msgstr ""
+"GIO æ??ä¾?äº?ä¸?个ç?°ä»£ã??æ??ç?¨ç?? VFS APIã??å®?æ??ä¾?ä¸?个æ??件系ç»?æ?½è±¡ï¼?å?¶å??许åº?ç?¨ç¨?åº?使"
+"ç?¨å??个ä¸?è?´ç?? API 访é?®æ?¬å?°å??è¿?ç¨?æ??件ã??"
 
-#: C/libgo.xml:117(guimenuitem) C/libgo.xml:128(guimenuitem)
-#: C/libgo.xml:140(guimenuitem) C/libgo.xml:151(guimenuitem)
-#: C/libgo.xml:174(guimenuitem) C/libgo.xml:198(guimenuitem)
-msgid "Preferences"
-msgstr "é¦?é??项"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:23
+msgid ""
+"GLib provides the core application building blocks for libraries and "
+"applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, "
+"the main loop implementation, and a large set of utility functions for "
+"strings and common data structures."
+msgstr ""
+"GLib 为 C 语è¨?ç¼?å??ç??åº?å??ç¨?åº?æ??ä¾?äº?æ ¸å¿?ç¨?åº?积æ?¨ã??å®?æ??ä¾?äº?å?¨ GNOME 中使ç?¨ç??æ ¸å¿?"
+"对象系ç»?ï¼?主循ç?¯ç??å®?ç?°ä»¥å??ä¸?大ç»?å­?符串å?½æ?°å·¥å?·å??常ç?¨æ?°æ?®ç»?æ??ã??"
 
-#: C/libgo.xml:118(guimenuitem) C/libgo.xml:210(guimenuitem)
-msgid "Language"
-msgstr "语�"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:24
+msgid ""
+"GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility "
+"library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and "
+"structures."
+msgstr ""
+"GMime æ?¯ä¸?个强大ç?? MIME (å¤?ç?¨é??äº?è??ç½?é?®ä»¶æ?©å±?) å·¥å?·åº?ã??å?¶ä¸?注äº?å??建ã??ç¼?è¾?å??解"
+"æ?? MIME æ¶?æ?¯å??ç»?æ??ã??"
 
-#: C/libgo.xml:124(term)
-msgid "Firefox / Iceweasel"
-msgstr "Firefox / Iceweasel"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:25
+msgid "GNOME Bug Tracker"
+msgstr "GNOME Bug 追踪"
 
-#: C/libgo.xml:129(guimenuitem)
-msgid "Content"
-msgstr "å??容"
-
-#: C/libgo.xml:130(guimenuitem) C/libgo.xml:141(guimenuitem)
-#: C/libgo.xml:153(guimenuitem) C/libgo.xml:188(guimenuitem)
-#: C/libgo.xml:199(guimenuitem)
-msgid "Languages"
-msgstr "语�"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:26
+msgid "GNOME Desktop Libraries"
+msgstr "GNOME ���"
 
-#: C/libgo.xml:136(term)
-msgid "Galeon"
-msgstr "Galeon"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:27
+msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
+msgstr "GNOME å¼?å??è??å¹³å?°åº?"
 
-#: C/libgo.xml:147(term)
-msgid "Mozilla / Netscape Navigator"
-msgstr "Mozilla / Netscape Navigator"
-
-#: C/libgo.xml:152(guimenuitem)
-msgid "Navigator"
-msgstr "Navigator"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:28
+msgid "GNOME Development"
+msgstr "GNOME å¼?å??"
 
-#: C/libgo.xml:159(term)
-msgid "Lynx"
-msgstr "Lynx"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:29
+msgid "GNOME Git Repository"
+msgstr "GNOME Git ��"
 
-#: C/libgo.xml:162(guimenu)
-msgid "O (Options)"
-msgstr "O (é??项)"
-
-#: C/libgo.xml:163(guimenuitem)
-msgid "Headers Transferred to Remote Servers"
-msgstr "ä¼ é??å?°è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ç??头"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:30
+msgid ""
+"GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
+"GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
+msgstr ""
+"GNOME 使ç?¨ä¸?个å®?æ??ç??å??å¸?计å??ï¼?å?³æ¯?å?­ä¸ªæ??æ??ä¸?次æ?°ç??é??带说æ??ç?? GNOME å??å¸?ï¼?精确"
+"å?°å??é??ã??"
 
-#: C/libgo.xml:164(guimenuitem)
-msgid "Preferred document language"
-msgstr "å??好ç??æ??档语è¨?"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:31
+msgid ""
+"GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon "
+"GLib."
+msgstr "GNet æ?¯ä¸?个ç?¨ C ç¼?å??ç??ã??é?¢å??对象并ä¸?å?ºäº? Glib æ??建ç??ç½?ç»?å?½æ?°åº?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:170(term)
-msgid "Amaya"
-msgstr "Amaya"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:32
+msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
+msgstr "GObject æ??ä¾?äº? Pango å?? GTK+ 使ç?¨ç??对象系ç»?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:175(guimenuitem)
-msgid "Browsing"
-msgstr "��"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:33
+msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
+msgstr "GStreamer æ ¸å¿?æ??件å??è??æ??å??"
 
-#: C/libgo.xml:176(guimenuitem)
-msgid "List of preferred languages"
-msgstr "å??好语è¨?ç??å??表"
-
-#: C/libgo.xml:182(term)
-msgid "Internet Explorer"
-msgstr "Internet Explorer"
-
-#: C/libgo.xml:185(guimenu)
-msgid "Tools"
-msgstr "工�"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:34
+msgid "GStreamer Core Reference Manual"
+msgstr "GStreamer æ ¸å¿?å??è??æ??å??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:35
+msgid "GStreamer Library Reference Manual"
+msgstr "GStreamer åº?å??è??æ??å??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:36
+msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
+msgstr "GTK+ 2.0 æ??ç¨?"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:37
+msgid "GTK+ FAQ"
+msgstr "GTK+ FAQ"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:38
+msgid "GTK+ Programming Tutorial"
+msgstr "GTK+ ç¼?ç¨?æ??ç¨?"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:39
+msgid ""
+"GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME "
+"applications. It provides user interface controls and signal callbacks to "
+"control user interfaces."
+msgstr ""
+"GTK+ æ?¯ä¸?个æ??建 GNOME åº?ç?¨ç¨?åº?ç?¨æ?·ç??é?¢ç??主è¦?åº?ã??å®?æ??ä¾?ç?¨æ?·ç??é?¢æ?§å?¶å??ç?¨ä»¥ç©ºç??"
+"ç?¨æ?·ç??é?¢ç??ä¿¡å?·å??è°?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:186(guimenuitem)
-msgid "Internet Options"
-msgstr "Internet é??项"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:40
+msgid ""
+"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf "
+"documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
+msgstr ""
+"GdkPixbuf æ?¯ä¸?个å?¾å??å? è½½å??å¤?ç??åº?ã??GdkPixbuf æ??æ¡£å??æ?¶å??å?«äº?ç¨?åº?å??æ??å??å?? API å??"
+"è??ã??"
 
-#: C/libgo.xml:187(guimenuitem)
-msgid "General"
-msgstr "常�"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:41
+msgid "Getting Involved"
+msgstr "å??ä¸?"
 
-#: C/libgo.xml:194(term)
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:42
+msgid ""
+"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME "
+"applications. It provides a file system abstraction which allows "
+"applications to access local and remote files with a single consistent API."
+msgstr ""
+"GnomeVFS æ?¯å?¨ GNOME åº?ç?¨ç¨?åº?中访é?®æ??件å??æ??件夹ç??æ ¸å¿?åº?ã??å®?æ??ä¾?æ??件系ç»?æ?½è±¡ï¼?"
+"è¿?å??许ç¨?åº?使ç?¨ä¸?è?´ç??å??个 API 访é?®æ?¬å?°å??è¿?ç¨?æ??件ã??"
 
-#: C/libgo.xml:197(guimenu)
-msgid "File"
-msgstr "æ??件"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:43
+msgid ""
+"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides additional GDK objects "
+"which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget API add-ons to make GTK"
+"+ widgets OpenGL-capable."
+msgstr ""
+"GtkGLExt æ?¯ GTK+ ç?? OpenGL æ?©å±?ã??å®?æ??ä¾?äº?æ?¯æ??å?¨ GTK+ 中è¿?è¡? OpenGL 渲æ??ç??é??"
+"å?  GDK 对象å??使 GTK+ ç»?件æ?¯æ?? OpenGL ç?? GtkWidget API æ?©å±?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:45
+msgid "Icon Naming Specification"
+msgstr "å?¾æ ?å?½å??è§?è??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:46
+msgid "Icon Theme Specification"
+msgstr "å?¾æ ?主é¢?è§?è??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:47
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:48
+msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
+msgstr "GTK+ã??GNOME å??ç?¸å?³åº?ç?? Java æ?¥å?£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:49
+msgid ""
+"Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All "
+"complex rendering is handled here."
+msgstr ""
+"Libart å?½æ?° - Libart å¤?ç?? GNOME 中ç??ç»?å?¾è?½å??ã??æ??æ??ç??å¤?æ??渲æ??é?½æ?¯å?¨è¿?å¤?ç??ç??ã??"
 
-#: C/libgo.xml:205(term)
-msgid "Safari"
-msgstr "Safari"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:50
+msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
+msgstr "Libchamplain æ?¯ä¸?个æ??ä¾? ClutterActor 以æ?¾ç¤ºå?°å?¾ç?? C å?½æ?°åº?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:208(guimenu)
-msgid "Mac OS X System preferences"
-msgstr "Mac OS X ç³»ç»?é¦?é??项"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:51
+msgid ""
+"Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ "
+"widget to display maps in GTK+ applications."
+msgstr ""
+"Libchamplain-gtk æ?¯ä¸?个å?ºäº? libchamplain æ??ä¾?ä¸?个 Gtk+ æ??件以å?¨ Gtk+ ç¨?åº?中æ?¾"
+"示å?°å?¾ç?? C å?½æ?°åº?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:209(guimenuitem)
-msgid "International"
-msgstr "å?½é??"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:52
+msgid ""
+"Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML "
+"descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces "
+"using a graphical interface builder application, and then import those "
+"interface definitions."
+msgstr ""
+"Libglade æ?¯ä¸?个ä»? XML æ??è¿°å?¨æ??æ??建ç?¨æ?·ç??é?¢ç??å?½æ?°åº?ã??Libglade å??许ç¨?åº?å??使ç?¨ä¸?"
+"个å?¾å½¢ç??é?¢æ??建ç¨?åº?æ??建ä»?们ç??ç?¨æ?·ç??é?¢ï¼?ç?¶å??导å?ºè¿?äº?ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
 
-#: C/libgo.xml:222(title)
-msgid "About translations"
-msgstr "��翻�"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:53
+msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
+msgstr "ç?¨ä»¥æ¸²æ?? SVG ç?¢é??å?¾å½¢ç??åº?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:224(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:54
 msgid ""
-"All translations are available as an effort of <ulink url=\"http://developer.";
-"gnome.org/projects/gtp/\">Gnome Translation Project (GTP)</ulink>."
+"Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing "
+"environnment from performing certain actions (like, for instance, printing "
+"files, or saving files to disk). The GNOME Desktop already has lockdown "
+"support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). "
+"This document aims to cover all the lockdown features found in GNOME, as "
+"well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
 msgstr ""
-"æ??æ??ç??ç¿»è¯?é?½æ?¯å? ä¸º <ulink url=\"http://developer.gnome.org/projects/gtp/";
-"\">Gnome ç¿»è¯?项ç?® (GTP)</ulink> ç??å?ªå??æ??å?¯ç?¨ç??ã??"
+"é??å®?(lockdown) æ?¯ä¸?ç§?ç¦?æ­¢ç?¨æ?·ä½¿ç?¨è®¡ç®?æ?ºç?¯å¢?æ?¥æ?§è¡?æ??äº?æ??ä½?ç??æ?ºå?¶(ä¾?å¦?ï¼?æ??å?°æ??"
+"件æ??å°?æ??件ä¿?å­?å?°ç£?ç??)ã??GNOME æ¡?é?¢å·²ç»?æ?¯æ??æ??äº?å?ºå??ç??é??å®?(å°¤å?¶æ?¯é?¢æ?¿å??epiphany "
+"ç½?ç»?æµ?è§?å?¨)ã??æ?¬æ??æ¡£æ?¨å?¨ä»?ç»?ç?®å?? GNOME 中æ??æ??ç??é??å®?å??è?½ï¼?å??æ?¶ä¹?æ?¯å¦?ä½?é¢?å??é??ç½®"
+"æ¡?é?¢ç??ä¸?个æ??å??ã??"
 
-#: C/libgo.xml:235(title)
-msgid "Feedback"
-msgstr "å??é¦?"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:55
+msgid "Menu Specification"
+msgstr "è??å??è§?è??"
 
-#: C/libgo.xml:237(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:56
 msgid ""
-"This section contains information on reporting bugs about this website and "
-"requesting for new documents to be added."
-msgstr "æ?¬è??å??å?«å?³äº?æ?¥å??æ­¤ç½?ç«? bug å??请æ±?æ·»å? æ?°æ??æ¡£ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+"ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component "
+"architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
+msgstr ""
+"ORBit æ?¯ä¸?è´¯å??å¿«é??è½»é??ç?? CORBA æ??å?¡å?¨ã??GNOME ç??ç»?件æ?¶æ?? - Bonobo - å°±æ?¯å?ºäº? "
+"CORBA ç??ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:57
+msgid "Other related libraries"
+msgstr "�����"
 
-#: C/libgo.xml:240(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:58
 msgid ""
-"If you have found a bug on this website, please report it! Developers do "
-"read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try to be as "
-"specific as possible when describing the circumstances under which the bug "
-"shows (what was the URL?, which browser are you using?, do you have cookies "
-"enabled?). If there were any error messages, be sure to include them, too."
+"Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. "
+"It has extensive support for the different writing systems used throughout "
+"the world."
 msgstr ""
-"å¦?æ??æ?¨å??ç?°äº?æ­¤ç½?ç«?ç?? bugï¼?请æ?¥å??ï¼?å¼?å??è??å°?é??读æ??æ??ç?? bug æ?¥å??并å°?è¯?ä¿®å¤?ã??请尽"
-"å?¯è?½è¯¦ç»?å?°æ??è¿°å??ç?? bug ç??æ??å?µ (é?£ä¸ª URLï¼?å?ªä¸ªæµ?è§?å?¨ï¼?æ?¯å?¦å?¯ç?¨äº? cookiesï¼?)ã??"
-"å¦?æ??æ??ä»»ä½?é??误信æ?¯ï¼?ä¹?请å?¡å¿?å??å?«å®?们ã??"
+"Pango æ?¯ GNOME åº?ç?¨ç¨?åº?中使ç?¨ç??æ ¸å¿?æ??æ?¬å??å­?ä½?å¤?ç??å?½æ?°åº?ã??å®?æ??对å?¨ç??使ç?¨ç??ä¸?å??"
+"æ??ç??ç³»ç»?ç??æ?©å±?æ?¯æ??ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:59
+msgid "Plugins for GNOME Applications"
+msgstr "GNOME åº?ç?¨ç¨?åº?æ??件"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:60
+msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
+msgstr "GNOME 3.0 æ ?å?¯è?½ç??ç»?æ??é?¨å??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:61
+msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
+msgstr "强大ä¸?å??è?½å®?æ?´ç?? XML å¤?ç??åº?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:62
+msgid ""
+"Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio "
+"and Video."
+msgstr "强大ç??å??建å¤?åª?ä½?åº?ç?¨ç¨?åº?ç??æ¡?æ?¶ã??å??æ?¶æ?¯æ??é?³é¢?å??è§?é¢?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:63
+msgid "PyGObject Reference Manual"
+msgstr "PyGObject·å??è??æ??å??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:64
+msgid "PyGTK Reference Manual"
+msgstr "PyGTK å??è??æ??å??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:65
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:66
+msgid "References"
+msgstr "å??è??"
 
-#: C/libgo.xml:247(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:67
+msgid "Release Notes"
+msgstr "å??è¡?注记"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:68
+msgid "Release Planning"
+msgstr "å??è¡?计å??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:69
+msgid "Shared MIME-info Database Specification"
+msgstr "å?±äº« MIME-info æ?°æ?®åº?说æ??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:70
 msgid ""
-"You can submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to the "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\";>GNOME bug tracking "
-"database</ulink>. You will need to register before you can submit any bugs "
-"this way â?? and do not forget to read <ulink type=\"http\" url=\"http://";
-"bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\">Bug Writing Guidelines</ulink>."
+"So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a "
+"member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
 msgstr ""
-"æ?¨å?¯ä»¥é??è¿? <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\";>GNOME bug "
-"è·?踪æ?°æ?®åº?</ulink> æ?¥æµ?è§?å??æ??交 bugã??使ç?¨è¿?ç§?æ?¹æ³?æ??交 bug ä¹?å??é??è¦?注å?? â?? å?¦å¤?"
-"ä¸?è¦?å¿?è®°é??读 <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/";
-"bugwritinghelp.html\">Bug ç¼?å??æ??å??</ulink>ã??"
+"æ?¨æ?³è¦?å??ä¸? GNOMEã??è¿?æ?¾ç¤ºç»?æ?¨æ??æ ·æ??为 GNOME 社å?ºç??æ??å??ã??æ??å¤?个å?¯ä»¥é??æ?©ç??å­?项"
+"ç?®ã??"
 
-#: C/libgo.xml:254(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:71
 msgid ""
-"GNOME Library bugs are filed under the <guilabel>website</guilabel> product, "
-"in the <guilabel>library.gnome.org</guilabel> component. The following link "
-"will get you straight a form prefilled with appropriate values: <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=website&amp;";
-"component=library.gnome.org\">Enter a new bug report</ulink>."
+"Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing "
+"compound files."
 msgstr ""
-"GNOME å?¾ä¹¦é¦?ç?? bug é??è¦?æ?¥å??å?¨ <guilabel>website</guilabel> 产å??ä¸?ç?? "
-"<guilabel>library.gnome.org</guilabel> ç»?件中ã??è¿?个é?¾æ?¥å·²ç»?å¡«å??好äº?正确ç??å?¼ï¼?"
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=website&amp;component=library.gnome.org\">è¾?å?¥ bug æ?¥å??</ulink>ã??"
+"ç»?æ??å??ç??æ??件åº? (Structured File Library , GSF) æ?¯è¯»å??å¤?å??æ??件ç?? I/O æ?½è±¡ã??"
 
-#: C/libgo.xml:262(title)
-msgid "Requesting for a documentation to be added"
-msgstr "请æ±?æ·»å? ä¸?份æ??æ¡£"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:72
+msgid "Telepathy Stack"
+msgstr "Telepathy æ ?"
 
-#: C/libgo.xml:264(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:73
 msgid ""
-"Library.gnome.org has support for both gnome-doc-utils (manuals) and gtk-doc "
-"(references) as well as some minimalistic support for straight passing of "
-"HTML files through XSL stylesheets. It can also display links to resource "
-"available on other websites."
+"Telepathy is a D-Bus framework for unifying real time communication, "
+"including instant messaging, voice calls and video calls. It abstracts "
+"differences between protocols to provide a unified interface for "
+"applications."
 msgstr ""
-"Library.gnome.org å??æ?¶æ?¯æ?? gnome-doc-utils (manuals) å?? gtk-doc "
-"(references)ï¼?以å??ä¸?äº?ç®?å??ç??ç?´æ?¥é??è¿? XSL æ ·å¼?表传é??ç?? HTML æ??件ã??å®?ä¹?å?¯ä»¥æ?¾ç¤º"
-"å?¶å®?ç«?ç?¹ä¸?å?¯ç?¨èµ?æº?ç??é?¾æ?¥ã??"
+"Telepathy æ?¯ä¸?个ç»?ä¸?å®?æ?¶é??ä¿¡ç?? D-Bus æ¡?æ?¶ï¼?å??æ?¬å?³æ?¶é??ä¿¡ï¼?语é?³å?¼å?«å??è§?é¢?å?¼å?«ã??"
+"å®?å?¨å??è®®ä¹?é?´æ?½è±¡å?ºä¸?å??ç?¹ï¼?以为ç¨?åº?æ??ä¾?ä¸?个ç»?ä¸?ç??æ?¥å?£ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:74
+msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
+msgstr "GNOME ç»?端使ç?¨ç??ç»?端模æ??å?¨æ??件ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:75
+msgid ""
+"The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility "
+"technologies."
+msgstr "AT-SPI åº?æ??ä¾?æ? é??ç¢?æ??æ?¯ä½¿ç?¨ç??æ?¥å?£ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:76
+msgid ""
+"The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the "
+"Bonobo component framework."
+msgstr "Bonobo UI åº?æ??ä¾?ä¸?äº?使ç?¨ Bonobo ç»?件æ¡?æ?¶ç??ç?¨æ?·ç??é?¢æ?§å?¶æ?¹æ³?ã??"
 
-#: C/libgo.xml:269(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:77
 msgid ""
-"Modules that are part of the GNOME JHBuild modulesets, as published by the "
-"release team, are automatically added to the library. For other modules you "
-"have to file a bug."
+"The Desktop Entries provide information about an application such as the "
+"name, icon, and description. These files are used for application launchers "
+"and for creating menus of applications that can be launched."
 msgstr ""
-"ç?±å??è¡?å?¢é??å??å¸? GNOME JHBuild 模å??é??中ç??模å??ï¼?è?ªå?¨å?°æ·»å? å?°å?¾ä¹¦é¦?ã??对äº?å?¶å®?模"
-"å??ï¼?å¿?é¡»è¦?æ?¥å?? bugã??"
+"æ¡?é?¢é¡¹æ??ä¾?äº?å?³äº?ç¨?åº?ï¼?诸å¦?å??称ã??å?¾æ ?å??æ??è¿°ç??ä¿¡æ?¯ã??è¿?äº?æ??件ç?¨ä»¥ç¨?åº?å?¯å?¨å??å??建"
+"å?¯å?¯å?¨ç¨?åº?è??å??ã??"
 
-#: C/libgo.xml:273(para)
+#: ../data/overlay.xml.in.h:78
 msgid ""
-"Please note Library.gnome.org only operates on tarballs, there is no support "
-"for documents that are only available through a revision control system, so "
-"the first thing is to make sure when requesting for a new document to be "
-"added is that a tarball is available. It also has some special support for "
-"tarballs hosted on download.gnome.org and will automatically pick up new "
-"versions."
+"The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to "
+"publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that "
+"information and finally consume it."
 msgstr ""
-"请注æ??ï¼?Library.gnome.org å?ªæ?¯æ?? tar å??ï¼?ä¸?æ?¯æ??å?ªè?½é??è¿?ç??æ?¬æ?§å?¶ç³»ç»?使ç?¨ç??æ??"
-"æ¡£ï¼?æ??以请æ±?æ·»å? æ?°æ??æ¡£æ?¶ç¬¬ä¸?件äº?æ?¯ç¡®ä¿? tar å??å?¯ç?¨ã??å®?ä¹?æ??对äº? download.gnome."
-"org ä¸?ç?? tar å??ç??ç?¹å?«æ?¯æ??ï¼?ä¼?è?ªå?¨æ?¾å??æ?°ç??æ?¬ã??"
+"ç®?æ??å??å¸?å??æ¶?è´¹å?½æ?°åº?(libepc)æ??ä¾?äº?ä¸?ç§?使ç?¨ HTTPS å??å¸?æ?°æ?®ç??ç®?å??æ?¹æ³?ï¼?é??è¿? "
+"DNS-SD å?¬å¸?ã??æ?¾å?°å¹¶æ??ç»?使ç?¨è¿?äº?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/libgo.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:79
+msgid ""
+"The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you "
+"encounter to the GNOME developers in an organized manner."
+msgstr "GNOME 缺é?·è·?踪å??许æ?¨å??æ??ç»?ç»?ç?? GNOME å¼?å??è??å??é??æ?¨é??å?°ç??缺é?·ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:80
+msgid ""
+"The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several "
+"utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in "
+"general."
 msgstr ""
-"Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2008.\n"
-"YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010."
+"GNOME Devtools åº?å??æ??ä¾?äº?ä¸?个对æ?¥ç³»ç»?å??å¤?个工å?·ï¼?ä¸?è?¬å¯¹ GNOME å¼?å??å·¥å?·å?? "
+"GNOME ç¨?åº?æ??ç?¨ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:81
+msgid ""
+"The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME "
+"packages, and allows coordination of GNOME development."
+msgstr "GNOME Git æ ?å­?å?¨äº?主 GNOME å??ç??æ??æ?°å¼?å??ç??æ?¬ï¼?并ä¸?å??许å??è°? GNOME å¼?å??ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:82
+msgid ""
+"The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; "
+"it features a graphical interface builder, an integrated help system for API "
+"reference and more."
+msgstr ""
+"GNOME å¼?å??è??å¥?件æ?¯ä¸?å¥?使å¼?å??è??ç??ç??æ´»å??å¾?è½»æ?¾ç??å·¥å?·ï¼?å?¶å??è?½æ??å?¾å½¢ç??é?¢æ??建å?¨ï¼?"
+"é??æ??ç?? API 帮å?©ç³»ç»?以å??æ?´å¤?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:83
+msgid ""
+"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive "
+"structured graphics."
+msgstr "GnomeCanvas æ??件æ??ä¾?äº?å??建交äº?ç»?æ??å??å?¾å??ç??å?¯ä¼¸ç¼©æ?§ä»¶"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:84
+msgid ""
+"The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML "
+"language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
+msgstr ""
+"XSLT C åº?æ?¯ä¸º GNOME 项ç?®å¼?å??ç??ã??XSLT æ?¬èº«æ?¯å®?ä¹? XML 转æ?¢ä¸?ç§? XML 语è¨?ã??"
+"Libxslt å?ºäº? libxml2ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:85
+msgid ""
+"The guides provide the common practices used in code and interface design "
+"within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some "
+"applications and components."
+msgstr ""
+"æ??å??æ??ä¾?äº?å?¨ GNOME å¹³å?°ä¸?ç¼?ç ?å??ç??é?¢è®¾è®¡ç??常ç?¨å??æ³?ï¼?以å??å?³äº?ä¸?äº?ç¨?åº?å??ç»?件ç??ç»?"
+"è??ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:86
+msgid ""
+"The libgnome library provides a number of useful routines for building "
+"modern applications, including session management, activation of files and "
+"URIs, and displaying help."
+msgstr ""
+"libgnome åº?æ??ä¾?äº?ä¸?äº?æ??ç?¨ç??æ?¹æ³?以æ??建ç?°ä»£åº?ç?¨ç¨?åº?ï¼?å??æ?¬ä¼?è¯?管ç??ã??æ??件å?? URI "
+"æ??ä½?以å??æ?¾ç¤ºå¸®å?©ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:87
+msgid ""
+"The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of "
+"the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
+msgstr ""
+"libgnomeui 为åº?ç?¨ç¨?åº?æ??ä¾?äº?é¢?å¤?ç??æ??件ã??libgnomeui 中ç??å¾?å¤?æ??件已ç»?移æ¤?å?°äº? "
+"GTK+ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:88
+msgid ""
+"The references contain the Application Programming Interface, list of "
+"functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the "
+"standards used within the GNOME platform."
+msgstr ""
+"è¿?äº?å??è??å??æ?¬åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¥å?£(Application Programming Interface ,API)ï¼?å?½æ?°æ¸?å??ï¼?"
+"GNOME å¹³å?°åº?ç??ç±»å??æ?¹æ³?以å??å?¨ GNOME å¹³å?°ä¸­ç??æ ?å??ç?¨æ³?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:89
+msgid ""
+"This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable "
+"for beginners and intermediate programmers."
+msgstr "æ­¤ GTK+ æ??ç¨?æ?¯æ??ç?§ C 语è¨?ç¼?å??ç??ï¼?é??ç?¨äº?å??å­¦å??中级ç¨?åº?å??ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:90
+msgid ""
+"This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database "
+"systems currently in use by X desktop environments."
+msgstr "freedesktop.org è§?è??å°?è¯?ç»?ä¸? X æ¡?é?¢ç?¯å¢?ç?°å?¨ä½¿ç?¨ç?? MIME æ?°æ?®åº?ç³»ç»?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:91
+msgid ""
+"This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and "
+"their contexts in an icon theme."
+msgstr ""
+"freedesktop.org è§?è??æ??è¿°äº?å?¨ä¸?个å?¾æ ?主é¢?中å®?ä¹?å?¾æ ?å??å??å?¶å??容ç??é??ç?¨æ?¹æ³?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:92
+msgid ""
+"This freedesktop.org specification describes a common way to store icon "
+"themes."
+msgstr "freedesktop.org è§?è??æ??è¿°äº?å­?å?¨å?¾æ ?主é¢?ç??ä¸?个é??ç?¨æ?¹æ³?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:93
+msgid ""
+"This freedesktop.org specification describes how applications can be started "
+"automatically after the user has logged in and how media can request a "
+"specific application to be executed or a specific file on the media to be "
+"opened after the media has been mounted."
+msgstr ""
+"æ­¤ freedesktop.org è§?è??æ??è¿°äº?ç?¨æ?·ç?»å½?ä¹?å??åº?ç?¨ç¨?åº?æ??æ ·è?ªå?¨å?¯å?¨ä»¥å??åª?ä½?æ??样请æ±?"
+"æ?§è¡?ä¸?个ç?¹å®?åº?ç?¨ç¨?åº?æ??åª?ä½?æ??è½½ä¹?å??æ??æ ·æ??å¼?åª?ä½?ä¸?ç??ä¸?个æ??å®?æ??件ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:94
+msgid ""
+"This freedesktop.org specification describes how menus are built up from "
+"desktop entries."
+msgstr "freedesktop.org è§?è??æ??è¿°äº?æ¡?é?¢é¡¹æ??æ ·æ??æ??è??å??ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:95
+msgid ""
+"This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM "
+"between X desktops."
+msgstr "æ­¤ freedesktop.org è§?è??æ ?å??å??äº? X æ¡?é?¢ä¹?é?´ç?? ICCCM æ?©å±?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:96
+msgid ""
+"This subsection has several of the libraries that are expected to be in "
+"GNOME 3.0. The content is subject to change."
+msgstr "æ?¬å°?è??中æ??å? ä¸ªåº?åº?该å?¨ GNOME 3.0 中ã??å??容åº?该修æ?¹ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+msgid ""
+"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
+"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
+"common library is the foundation for common procedures used in the daemon "
+"and the indexer."
+msgstr ""
+"Tracker æ?¯ä¸?个设计ç?¨æ?¥æ??å??ç?¨æ?·ç§?人æ?°æ?®ä¿¡æ?¯å??å??æ?°æ?®ç??å·¥å?·ï¼?以便å?¯ä»¥å¿«é??å??容æ??"
+"å?°æ??ç´¢ã??libtracker-common åº?æ?¯å®?æ?¤è¿?ç¨?å??ç´¢å¼?å?¨ä¸­ä½¿ç?¨ç??常ç?¨ç¨?åº?ç??å?ºç¡?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:98
+msgid ""
+"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
+"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
+"module library helps developers write third party modules to extract content "
+"not commonly supported by Tracker."
+msgstr ""
+"Tracker æ?¯ä¸?个设计ç?¨æ?¥æ??å??ç?¨æ?·ç§?人æ?°æ?®ä¿¡æ?¯å??å??æ?°æ?®ç??å·¥å?·ï¼?以便å?¯ä»¥å¿«é??å??容æ??"
+"å?°æ??ç´¢ã??libtracker-module åº?帮å?©å¼?å??è??ç¼?å??第ä¸?æ?¹æ¨¡å??以æ??å?? Tracker é??常ä¸?æ?¯æ??"
+"ç??å??容ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:99
+msgid ""
+"Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch "
+"a single-instance application twice, the second instance will either just "
+"quit or will send a message to the running instance. Unique makes it easy to "
+"write this kind of application by providing a base class, taking care of all "
+"the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also "
+"handling startup notification."
+msgstr ""
+"Unique æ?¯ä¸?个ç¼?å??å??å®?ä¾?åº?ç?¨ç¨?åº?ç??åº?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸¤æ¬¡å?¯å?¨ä¸?个å??å®?ä¾?ç¨?åº?ï¼?第äº?个å®?ä¾?"
+"å°?æ??è??é??å?ºæ??è??å??æ­£å?¨è¿?è¡?ç??å®?ä¾?å??é??ä¸?æ?¡æ¶?æ?¯ã??Unique 使ç¼?å??此类ç¨?åº?å??å¾?容æ??ï¼?æ?¹"
+"æ³?æ?¯é??è¿?æ??ä¾?ä¸?个å?ºç±»ã??ç?§ç??å??è¿?è¡?ç??å®?ä¾?å??é??æ¶?æ?¯æ??é??è¦?ç??å?¨é?¨ IPC æ?ºå?¶ä»¥å??å¤?ç??å?¯"
+"å?¨é??ç?¥ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:100
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:101
+msgid "Vala API References"
+msgstr "Vala API å??è??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:102
+msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
+msgstr "GTK+ï¼?GNOME å??ç?¸å?³åº?ç?? Vala API å??è??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:103
+msgid ""
+"Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
+msgstr "äº?解å?³äº? GNOME å¼?å??å??æ??æ ·å??ä¸?ç??å¤?个é?¾æ?¥ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:104
+msgid ""
+"Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org "
+"specification defines where these files should be looked for by defining one "
+"or more base directories relative to which files should be located."
+msgstr ""
+"å¤?个è§?è??æ??å®?æ??件å??æ??件格å¼?ã??æ­¤ freedesktop.org è§?è??å®?ä¹?é??è¿?å®?ä¹?å­?æ?¾æ??件ç??ä¸?个"
+"æ??å¤?个å?ºç?®å½?ï¼?æ?¥å®?ä¹?ä½?å¤?寻æ?¾è¿?äº?æ??件ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:105
+msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
+msgstr "为 Deskbar-Applet ç¼?å??æ?°å¼?模å??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:106
+msgid "XDG Base Directory Specification"
+msgstr "XDG å?ºç¡?ç?®å½?è§?è??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:107
+msgid "atkmm Documentation"
+msgstr "atkmm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:108
+msgid "clutter-box2dmm Documentation"
+msgstr "clutter-box2dmm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:109
+msgid "clutter-gtkmm Documentation"
+msgstr "clutter-gtkmm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:110
+msgid "cluttermm Documentation"
+msgstr "cluttermm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:111
+msgid ""
+"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
+"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
+"storage systems."
+msgstr ""
+"dconf æ?¯ä¸?个ä½?级é??置系ç»?ã??å®?ç??主è¦?ç?®ç??æ?¯å?¨æ²¡æ??é??ç½®å­?å?¨ç³»ç»?ç??å¹³å?°ä¸?为 "
+"GSettings æ??ä¾?å??å?°ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:112
+msgid "gconfmm Documentation"
+msgstr "gconfmm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:113
+msgid "glibmm Documentation"
+msgstr "glibmm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:114
+msgid "goocanvasmm Documentation"
+msgstr "goocanvasmm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:115
+msgid "gstreamermm Documentation"
+msgstr "gstreamermm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:116
+msgid "gtkglextmm Documentation"
+msgstr "gtkglextmm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:117
+msgid "gtkmm Documentation"
+msgstr "gtkmm æ??æ¡£"
+
+#. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
+#. Deskbar-Applet document,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:121
+msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
+msgstr "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
+
+#. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:124
+msgid ""
+"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
+msgstr ""
+"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
+
+#. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
+#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:127
+msgid ""
+"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
+msgstr ""
+"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
+
+#. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:130
+msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
+msgstr "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
+
+#. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+msgid ""
+"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-";
+"latest.html"
+msgstr ""
+"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-";
+"latest.html"
+
+#. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:136
+msgid ""
+"http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.";
+"html"
+msgstr ""
+"http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.";
+"html"
+
+#. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:139
+msgid ""
+"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
+msgstr ""
+"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
+
+#. URL to *translated* version of the Menu Specification
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:142
+msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
+msgstr "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
+
+#. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:145
+msgid ""
+"http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-";
+"latest.html"
+msgstr ""
+"http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-";
+"latest.html"
+
+#. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
+#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:148
+msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
+msgstr "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
+
+#. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:151
+msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
+msgstr "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
+
+#. URL to *translated* libart API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:154
+msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
+msgstr "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
+
+#. URL to *translated* libxslt API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:157
+msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
+msgstr "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
+
+#. URL to *translated* libxml2 API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:160
+msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
+msgstr "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
+
+#. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
+#. document,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:164
+msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
+msgstr "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:165
+msgid "java-gnome API Documentation"
+msgstr "java-gnome API æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:166
+msgid "libart Reference Manual"
+msgstr "libart å??è??æ??å??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:167
+msgid ""
+"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
+"Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
+msgstr ""
+"libcanberra æ?¯ä¸?个 XDG 声é?³ä¸»é¢?å??å?½å??è§?è??ç??å®?ç?°ï¼?ç?¨ä»¥å?¨è?ªç?±æ¡?é?¢ä¸?ç??æ??äº?件声"
+"��"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:168
+msgid "libgda-uimm Documentation"
+msgstr "libgda-uimm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:169
+msgid "libgdamm Documentation"
+msgstr "libgdamm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:170
+msgid ""
+"libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification "
+"daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications "
+"can be used to inform the user about an event or display some form of "
+"information without getting in the user's way."
+msgstr ""
+"libnotify æ?¯ä¸?个æ??ç?§æ¡?é?¢é??ç?¥è§?è??å®?ä¹?ç??æ?¹æ³?ï¼?å??é??ç?¥å®?æ?¤è¿?ç¨?å??é??æ¡?é?¢é??ç?¥ç??å?½æ?°"
+"åº?ï¼?ã??è¿?äº?é??ç?¥å?¯ä»¥ç?¨äº?é??ç?¥ç?¨æ?·ä¸?个äº?件æ??è??æ?¾ç¤ºæ??äº?å½¢å¼?ç??ä¿¡æ?¯ï¼?è??ä¸?ç?¨å¦¨ç¢?ç?¨æ?·"
+"ç??æ??ä½?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:171
+msgid ""
+"libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving every "
+"application the chance to assume its own extensibility."
+msgstr ""
+"libpeas æ?¯ä¸?个å?ºäº? gobject ç??æ??件å¼?æ??ï¼?ç?®æ ?æ?¯è®©æ??æ??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?é?½æ??æ?ºä¼?使ç?¨æ?©"
+"å±?ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:172
+msgid "librsvgmm Documentation"
+msgstr "librsvgmm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:173
+msgid "libsigc++ Documentation"
+msgstr "libsigc++ æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:174
+msgid "libsigc++ Tutorial"
+msgstr "libsigc++ æ??ç¨?"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:175
+msgid ""
+"libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
+"glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
+msgstr ""
+"libsoup æ?¯ä¸?个 GNOME ç?? HTTP 客æ?·ç«¯/æ??å?¡å?¨åº?ã??å®?使ç?¨ GObjects å?? glib 主循"
+"ç?¯ï¼?以å?? GNOME ç¨?åº?å¾?好ç??é??æ??ã??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:176
+msgid "libvtemm Documentation"
+msgstr "libvtemm æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:177
+msgid "libxml++ Documentation"
+msgstr "libxml++ æ??æ¡£"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:178
+msgid "libxml++ Tutorial"
+msgstr "libxml++ æ??ç¨?"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:179
+msgid "libxml2 Reference Manual"
+msgstr "libxml2 å??è??æ??å??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:180
+msgid "libxslt Reference Manual"
+msgstr "libxslt å??è??æ??å??"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:181
+msgid "pangomm Documentation"
+msgstr "pangomm æ??æ¡£"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "é??项"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:182
+msgid "telepathy-glib Reference Manual"
+msgstr "telepathy-glib å??è??æ??å??"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]