[library-web] Update Simplified Chinese translation.



commit 8b7ff506d2c5e2c043bbc3e1d6336e6a3c0b90ab
Author: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>
Date:   Sun Sep 5 04:16:07 2010 +0800

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po | 1282 +++++++++++++----------------------------------------------
 1 files changed, 279 insertions(+), 1003 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5dece53..61f20c3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,1099 +1,375 @@
-# Chinese translations for library-web package
-# library-web 软件å??ç??ç®?ä½?中æ??ç¿»è¯?.
-# Copyright (C) 2008 THE library-web'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the library-web package.
-# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008.
-# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
+# Simplified Chinese translations for library-web.
+# Copyright 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed as the same license of library-web package.
 #
+# Aron Xu <aronmalache 163 com>, 2008, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: library-web HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=library-web&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-23 13:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-22 21:21+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation lists linux net cn>\n"
+"Project-Id-Version: library-web-help HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-05 04:15+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache 163 com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:1
-msgid "API References"
-msgstr "API å??è??"
+#: C/libgo.xml:8(title)
+msgid "GNOME Library Help"
+msgstr "GNOME �书�帮�"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:2
-msgid "About"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Across the world, there are many large to small deployments of GNOME, with "
-"their specific needs, and system administrators to manage them. Here you "
-"will find information on tools and methods to work with many GNOME desktops."
-msgstr ""
-"å?¨ä¸?ç??ï¼?æ??å¾?å¤?æ??大æ??å°?ç?? GNOME é?¨ç½²ï¼?以满足å®?们ç?¹å®?ç??é??è¦?ï¼?并ä¸?æ??ç³»ç»?管ç??å??管"
-"ç??å®?们ã??æ­¤å¤?ï¼?æ?¨å°?æ?¾å?°å?³äº?æ??ä½?å¾?å¤? GNOME æ¡?é?¢ç??å·¥å?·å??æ?¹æ³?ç??ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:4
-msgid "Administrators"
-msgstr "管ç??å??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:5
-msgid "Art"
-msgstr "ç¾?å·¥"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:6
-msgid "Available Languages:"
-msgstr "��语��"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:7
-msgid "Available Versions:"
-msgstr "å?¯ç?¨ç??æ?¬ï¼?"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:8
-msgid "Community"
-msgstr "社�"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:9
-msgid "Developers"
-msgstr "å¼?å??è??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:10
-msgid "Development"
-msgstr "å¼?å??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:11
-msgid "Development Guides"
-msgstr "å¼?å??æ??å??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:12
-msgid "Downloads"
-msgstr "�载"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:13
-msgid ""
-"Even though it's extremely user-friendly, GNOME is a large and complex "
-"system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that "
-"easier, we've provided some very useful documentation."
-msgstr ""
-"å?³ä½¿æ?¯æ??端ç?¨æ?·å??好ç??ï¼?ä½?æ?¯ GNOME æ?¯ä¸?个åº?大å??å¤?æ??ç??ç³»ç»?ï¼?äº?æ?¯ï¼?è¦?æ±?ä¸?äº?学习以"
-"å®?å?¨å­¦ä¼?使ç?¨ã??è¦?使è¿?æ?´ç®?å??ï¼?æ??们已ç»?æ??ä¾?äº?ä¸?äº?é??常æ??ç?¨ç??æ??æ¡£ã??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:14
-msgid "External Tools and Resources"
-msgstr "å¤?é?¨å·¥å?·å??èµ?æº?"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:15
-msgid ""
-"For those who develop, or are interested in developing GNOME and "
-"applications for GNOME. You will find developer documentation and "
-"information on how to get involved, and much more."
-msgstr ""
-"对äº?å¼?å??è??ï¼?æ??è??对 GNOME å?? GNOME åº?ç?¨ç¨?åº?æ??å?´è¶£ç??人ã??æ?¨å?¯ä»¥æ?¾å?°å?³äº?å¦?ä½?å??ä¸?"
-"ç­?ç??å¼?å??è??æ??æ¡£å??ä¿¡æ?¯ã??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:16
-msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr "常���"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:17
-msgid "GNOME Documentation Library"
-msgstr "GNOME æ??æ¡£åº?"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:18
+#: C/libgo.xml:11(publishername)
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "GNOME æ??档项ç?®"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:19 ../data/overlay.xml.in.h:44
-msgid "Guides"
-msgstr "æ??å??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:20
-msgid "Home"
-msgstr "�页"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:21
-msgid "Language Bindings"
-msgstr "语���"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:22
-msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "�询符�"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:23
-msgid "Manuals"
-msgstr "æ??å??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:24
-msgid "News"
-msgstr "æ?°é?»"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:25
-msgid "Nightly"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:26
-msgid ""
-"Note the API references are usually available as packages in the "
-"distributions and visible via the Devhelp tool."
-msgstr "注æ??ï¼?API å??è??é??常ä½?为å??è¡?ç??中ç??å??å?¯ç?¨å¹¶ä¸?å?¯ä»¥é??è¿? Devhelp å·¥å?·å?¯è§?ã??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:27
-msgid "Others"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:28
-msgid "Overview"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:29
-msgid "Preferred language is loaded from a cookie."
-msgstr "é¦?é??语è¨?å·²ä»? cookie 中载å?¥ã??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:30
-msgid "Projects"
-msgstr "项�"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:31
-msgid "Remove cookie"
-msgstr "å? é?¤ Cookie"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:32
-msgid "Same documents, formatted as a single HTML file"
-msgstr "å??ä¸?æ??æ¡£ï¼?å??个 HTML æ??件"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:33
-msgid "Search"
-msgstr "æ??ç´¢"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:34
-msgid "See also:"
-msgstr "���"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:35
-msgid "Standards"
-msgstr "æ ?å??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:36
-msgid "Support"
-msgstr "æ?¯æ??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:37
-msgid ""
-"There is no translation of this documentation for your language; the "
-"documentation in its original language is displayed instead."
-msgstr "æ­¤æ??档没æ??对äº?æ?¨ç??语è¨?ç??ç¿»è¯?ï¼?æ?¿ä»£ä»¥æ?¾ç¤ºæ­¤æ??å??ç??å??æ?¬è¯­è¨?ã??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:38
-msgid ""
-"This module is heading towards planned deprecation. It will continue to be "
-"supported and API/ABI stable throughout the GNOME 2.x series, but we do not "
-"recommend using it in new applications unless you require functionality that "
-"has not already been moved elsewhere."
-msgstr ""
-"此模å??æ?¯å°?è¦?æ ?记为è¿?æ?¶ã??å®?å°?继续被æ?¯æ??并ä¸? API/ABI å°?å?¨ GNOME 2.x 中延续ï¼?ä½?"
-"æ?¯æ??们并ä¸?æ?¨è??å?¨æ?°ç¨?åº?中使ç?¨å®?ï¼?é?¤é??æ?¨è¦?æ±?å°?æ?ªç§»å?¨å?°å?¶å®?å?°æ?¹ç??å??è?½ã??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:39
-msgid "Tools"
-msgstr "工�"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:40
-msgid "Tutorials"
-msgstr "æ??ç¨?"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:41
-msgid ""
-"Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as "
-"translation probably does not exist."
-msgstr "æ? æ³?以 cookie 中ç??é¦?é??语è¨?æ?¾ç¤ºæ??æ¡£ï¼?å? ä¸ºç¿»è¯?å¾?å?¯è?½ä¸?å­?å?¨ã??"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:42
-msgid "Users"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:43
-msgid "White Papers"
-msgstr "�纸"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:44
-msgid "development version"
-msgstr "å¼?å??ç??æ?¬"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:45
-msgid "documentation on development version"
-msgstr "å¼?å??ç??æ?¬æ??æ¡£"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:46
-msgid "external resource"
-msgstr "����"
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:47
-msgid "more versions, languages, or options..."
-msgstr "æ?´å¤?ç??æ?¬ï¼?语è¨?ï¼?æ??é??项..."
-
-#: ../data/catalog.xml.in.h:48
-msgid "see other translations for this documentation"
-msgstr "æ?¥ç??æ­¤æ??æ¡£ç??å?¶ä»?ç¿»è¯?ç??æ?¬"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A collection of useful scripts to help developers accomplish simple (often "
-"repetitive) tasks."
-msgstr "ä¸?个æ??ç?¨è??æ?¬ç??é??å??ï¼?以帮å?©å¼?å??è??å®?æ??ç®?å??(é??常æ?¯é??å¤?ç??)认为ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:2
-msgid "A feast of essential GNOME future planning information."
-msgstr "ä¸?é¡¿ GNOME æ?ªæ?¥å?ºæ?¬è®¡å??ä¿¡æ?¯ç??大é¤?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:3
-msgid "A library used for programming panel applets for the GNOME panel."
-msgstr "ä¸?个åº?ï¼?ç?¨ä»¥ä¸º GNOME é?¢æ?¿ç¼?å??é?¢æ?¿å°?ç¨?åº?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:4
-msgid ""
-"ATK provides the set of accessibility interfaces that are implemented by "
-"other toolkits and applications. Using the ATK interfaces, accessibility "
-"tools have full access to view and control running applications."
-msgstr ""
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:5
-msgid ""
-"An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing "
-"system."
-msgstr "ä¸?个中é?´å±?ï¼?å?¶å°? GTK+ ä»?çª?å?£ç³»ç»?ç??ç»?è??中é??离ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:6
-msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
-msgstr "GNOME Deskbar-Applet æ?°æ¨¡å??æ?¥å?£ç??说æ??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME "
-"applications, built on top of CORBA."
-msgstr "Bonobo æ?¯å?¨ GNOME ç¨?åº?中å??建å?¨ CORBA 顶é?¨ç??å?¯é??ç?¨ç»?件ç??æ¡?æ?¶ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Bonobo-activation allows you to browse the available CORBA servers on your "
-"system (running or not). It keeps track of the running servers so that if "
-"you ask for a server which is already running, you will not start it again "
-"but will reuse the already running one."
-msgstr ""
-"Bonobo-activation å??许æ?¨æµ?è§?æ?¨ç³»ç»?ä¸?å?¯ç?¨ç?? CORBA æ??å?¡å?¨(æ­£å?¨è¿?è¡?æ??没æ??)ã??å®?ä¿?"
-"æ??è·?踪正å?¨è¿?è¡?ç??æ??å?¡å?¨ï¼?æ??以æ?¨è¦?æ±?ä¸?个已ç»?è¿?è¡?ç??æ??å?¡å?¨ï¼?å°?ä¸?ä¼?å??次å?¯å?¨å®?ï¼?è??"
-"æ?¯é??æ?°ä½¿ç?¨å·²ç»?è¿?è¡?ç??è¿?个ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:9
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:10
-msgid ""
-"COGL is a low level OpenGL abstraction library developed for (and part of) "
-"Clutter. It is used primarily by Clutter to provide a common rendering API "
-"that works transparently across OpenGL >=1.4, OpenGL ES 1.1 and OpenGL ES "
-"2.0."
-msgstr ""
-"COGL æ?¯ä¸º(é?¨å??æ?¯) Clutter å¼?å??ç??ä½?级 OpenGL æ?½è±¡å±?ã??å®?主è¦?æ?¯ç?± Clutter 使ç?¨ä»¥"
-"æ??ä¾?ä¸?个常ç?¨æ¸²æ?? APIï¼?å?¶é??è¿? OpenGL >=1.4ã??OpenGL ES 1.1 å?? OpenGL ES 2.0 é??"
-"æ??ç??å·¥ä½?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:11
-msgid ""
-"Cairo is a 2D graphics library with support for multiple output devices. It "
-"is designed to produce consistent output on all output media while taking "
-"advantage of display hardware acceleration when available."
-msgstr ""
-"Cairo æ?¯ä¸?个æ?¯æ??å¤?ç§?è¾?å?ºè®¾å¤?ç?? 2D ç»?å?¾åº?ã??å?¶è®¾è®¡ä»¥å?¨æ??æ??è¾?å?ºåª?ä½?ä¸?产ç??ä¸?è?´ç??"
-"è¾?å?ºï¼?å??æ?¶å¦?æ??硬件å? é??å?¯ç?¨ä½¿ç?¨å?¶ä¼?å?¿ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Clutter is a GObject based library for creating fast, visually rich, "
-"graphical user interfaces."
-msgstr ""
-"Clutter æ?¯ä¸?个å?ºäº? GObjectï¼?并以å??建快é??ã??æ??丰å¯?è§?è§?æ??æ??ç??å?¾å½¢ç?¨æ?·ç??é?¢ç??å?½æ?°"
-"åº?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:13
-msgid ""
-"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
-"another."
-msgstr "D-Bus æ?¯ä¸?个æ¶?æ?¯æ?»çº¿ç³»ç»?ï¼?ä¸?个ç®?å??ç??ç?¨äº?ç¨?åº?é?´è¿?è¡?é??讯ç??æ?¹æ³?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:14
-msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
-msgstr "å?³äº? GNOME é??å®?å??é¢?é??ç½®ç??æ¡?é?¢ç®¡ç??å??æ??å??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:15
-msgid "Desktop Application Autostart Specification"
-msgstr "æ¡?é?¢åº?ç?¨ç¨?åº?è?ªå?¯å?¨è§?è??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:16
-msgid "Desktop Entry Specification"
-msgstr "æ¡?é?¢æ?¡ç?®è§?è??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:17
-msgid "Developer Scripts"
-msgstr "Developer è??æ?¬"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:18
-msgid "Development Tools"
-msgstr "å¼?å??å·¥å?·"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:19
-msgid "Extended Window Manager Hints"
-msgstr "æ?©å±?çª?å?£ç®¡ç??å?¨æ??示"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:20
-msgid ""
-"GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME "
-"libraries, allowing accessibility tools to interact with applications "
-"written using these libraries."
-msgstr ""
-"GAIL æ??ä¾?äº? GTK+ å?? GNOME åº?ç??ä¸?个 ATK æ?¥å?£å®?ç?°ï¼?å??许æ? é??ç¢?å·¥å?·å??使ç?¨è¿?äº?åº?ç¼?"
-"å??ç??ç¨?åº?交äº?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:21
-msgid ""
-"GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving "
-"configuration data."
-msgstr "GConf æ??ä¾?äº?å­?å?¨å??æ£?ç´¢é??ç½®æ??件ç??å®?æ?¤è¿?ç¨?å??å?½æ?°åº?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:22
-msgid ""
-"GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system "
-"abstraction which allows applications to access local and remote files with "
-"a single consistent API."
-msgstr ""
-"GIO æ??ä¾?äº?ä¸?个ç?°ä»£ã??æ??ç?¨ç?? VFS APIã??å®?æ??ä¾?ä¸?个æ??件系ç»?æ?½è±¡ï¼?å?¶å??许åº?ç?¨ç¨?åº?使"
-"ç?¨å??个ä¸?è?´ç?? API 访é?®æ?¬å?°å??è¿?ç¨?æ??件ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:23
-msgid ""
-"GLib provides the core application building blocks for libraries and "
-"applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, "
-"the main loop implementation, and a large set of utility functions for "
-"strings and common data structures."
-msgstr ""
-"GLib 为 C 语è¨?ç¼?å??ç??åº?å??ç¨?åº?æ??ä¾?äº?æ ¸å¿?ç¨?åº?积æ?¨ã??å®?æ??ä¾?äº?å?¨ GNOME 中使ç?¨ç??æ ¸å¿?"
-"对象系ç»?ï¼?主循ç?¯ç??å®?ç?°ä»¥å??ä¸?大ç»?å­?符串å?½æ?°å·¥å?·å??常ç?¨æ?°æ?®ç»?æ??ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:24
-msgid ""
-"GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility "
-"library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and "
-"structures."
-msgstr ""
-"GMime æ?¯ä¸?个强大ç?? MIME (å¤?ç?¨é??äº?è??ç½?é?®ä»¶æ?©å±?) å·¥å?·åº?ã??å?¶ä¸?注äº?å??建ã??ç¼?è¾?å??解"
-"æ?? MIME æ¶?æ?¯å??ç»?æ??ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:25
-msgid "GNOME Bug Tracker"
-msgstr "GNOME Bug 追踪"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:26
-msgid "GNOME Desktop Libraries"
-msgstr "GNOME ���"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:27
-msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
-msgstr "GNOME å¼?å??è??å¹³å?°åº?"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:28
-msgid "GNOME Development"
-msgstr "GNOME å¼?å??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:29
-msgid "GNOME Git Repository"
-msgstr "GNOME Git ��"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
-"GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
-msgstr ""
-"GNOME 使ç?¨ä¸?个å?ºäº?æ?¶é?´ç??å??å¸?计å??ã??è¿?æ??å?³ç??æ¯?å?­ä¸ªæ??æ??ä¸?次æ?°ç??é??带说æ??ç?? GNOME "
-"å??è¡?ï¼?to the minute."
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:31
-msgid ""
-"GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon "
-"GLib."
-msgstr "GNet æ?¯ä¸?个ç?¨ C ç¼?å??ç??ã??é?¢å??对象并ä¸?å?ºäº? Glib æ??建ç??ç½?ç»?å?½æ?°åº?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:32
-msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
-msgstr "GObject æ??ä¾?äº? Pango å?? GTK+ 使ç?¨ç??对象系ç»?ã??"
+#: C/libgo.xml:15(firstname)
+msgid "Goran"
+msgstr "Goran"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:33
-msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
-msgstr "GStreamer æ ¸å¿?æ??件å??è??æ??å??"
+#: C/libgo.xml:16(surname)
+msgid "Rakic"
+msgstr "Rakic"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:34
-msgid "GStreamer Core Reference Manual"
-msgstr "GStreamer æ ¸å¿?å??è??æ??å??"
+#: C/libgo.xml:19(firstname)
+msgid "Frederic"
+msgstr "Frederic"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:35
-msgid "GStreamer Library Reference Manual"
-msgstr "GStreamer åº?å??è??æ??å??"
+#: C/libgo.xml:20(surname)
+msgid "Peters"
+msgstr "Peters"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:36
-msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
-msgstr "GTK+ 2.0 æ??ç¨?"
+#: C/libgo.xml:26(revnumber)
+msgid "GNOME Library Help v1"
+msgstr "GNOME �书�帮� v1"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:37
-msgid "GTK+ FAQ"
-msgstr "GTK+ FAQ"
+#: C/libgo.xml:27(date)
+msgid "May 2008"
+msgstr "2008å¹´5æ??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:38
-msgid "GTK+ Programming Tutorial"
-msgstr "GTK+ ç¼?ç¨?æ??ç¨?"
+#: C/libgo.xml:30(revnumber)
+msgid "GNOME Library Help v0"
+msgstr "GNOME �书�帮� v0"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:39
-msgid ""
-"GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME "
-"applications. It provides user interface controls and signal callbacks to "
-"control user interfaces."
-msgstr ""
-"GTK+ æ?¯ä¸?个æ??建 GNOME åº?ç?¨ç¨?åº?ç?¨æ?·ç??é?¢ç??主è¦?åº?ã??å®?æ??ä¾?ç?¨æ?·ç??é?¢æ?§å?¶å??ç?¨ä»¥ç©ºç??"
-"ç?¨æ?·ç??é?¢ç??ä¿¡å?·å??è°?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:40
-msgid ""
-"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf "
-"documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
-msgstr ""
-"GdkPixbuf æ?¯ä¸?个å?¾å??å? è½½å??å¤?ç??åº?ã??GdkPixbuf æ??æ¡£å??æ?¶å??å?«äº?ç¨?åº?å??æ??å??å?? API å??"
-"è??ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:41
-msgid "Getting Involved"
-msgstr "å??ä¸?"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:42
-msgid ""
-"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME "
-"applications. It provides a file system abstraction which allows "
-"applications to access local and remote files with a single consistent API."
-msgstr ""
-"GnomeVFS æ?¯å?¨ GNOME åº?ç?¨ç¨?åº?中访é?®æ??件å??æ??件夹ç??æ ¸å¿?åº?ã??å®?æ??ä¾?æ??件系ç»?æ?½è±¡ï¼?"
-"è¿?å??许ç¨?åº?使ç?¨ä¸?è?´ç??å??个 API 访é?®æ?¬å?°å??è¿?ç¨?æ??件ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:43
-msgid ""
-"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides additional GDK objects "
-"which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget API add-ons to make GTK"
-"+ widgets OpenGL-capable."
-msgstr ""
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:45
-msgid "Icon Naming Specification"
-msgstr "å?¾æ ?å?½å??è§?è??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:46
-msgid "Icon Theme Specification"
-msgstr "å?¾æ ?主é¢?è§?è??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:47
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:48
-msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
-msgstr "GTK+ã??GNOME å??ç?¸å?³åº?ç?? Java æ?¥å?£"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:49
-msgid ""
-"Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All "
-"complex rendering is handled here."
-msgstr ""
-"Libart å?½æ?° - Libart å¤?ç?? GNOME 中ç??ç»?å?¾è?½å??ã??æ??æ??ç??å¤?æ??渲æ??é?½æ?¯å?¨è¿?å¤?ç??ç??ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:50
-msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
-msgstr "Libchamplain æ?¯ä¸?个æ??ä¾? ClutterActor 以æ?¾ç¤ºå?°å?¾ç?? C å?½æ?°åº?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:51
-msgid ""
-"Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ "
-"widget to display maps in GTK+ applications."
-msgstr ""
-"Libchamplain-gtk æ?¯ä¸?个å?ºäº? libchamplain æ??ä¾?ä¸?个 Gtk+ æ??件以å?¨ Gtk+ ç¨?åº?中æ?¾"
-"示å?°å?¾ç?? C å?½æ?°åº?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:52
-msgid ""
-"Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML "
-"descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces "
-"using a graphical interface builder application, and then import those "
-"interface definitions."
-msgstr ""
-"Libglade æ?¯ä¸?个ä»? XML æ??è¿°å?¨æ??æ??建ç?¨æ?·ç??é?¢ç??å?½æ?°åº?ã??Libglade å??许ç¨?åº?å??使ç?¨ä¸?"
-"个å?¾å½¢ç??é?¢æ??建ç¨?åº?æ??建ä»?们ç??ç?¨æ?·ç??é?¢ï¼?ç?¶å??导å?ºè¿?äº?ç?¨æ?·ç??é?¢ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:53
-msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
-msgstr "ç?¨ä»¥æ¸²æ?? SVG ç?¢é??å?¾å½¢ç??åº?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:54
-msgid ""
-"Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing "
-"environnment from performing certain actions (like, for instance, printing "
-"files, or saving files to disk). The GNOME Desktop already has lockdown "
-"support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). "
-"This document aims to cover all the lockdown features found in GNOME, as "
-"well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
-msgstr ""
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:55
-msgid "Menu Specification"
-msgstr "è??å??è§?è??"
+#: C/libgo.xml:31(date)
+msgid "July 2007"
+msgstr "2007å¹´7æ??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:56
-msgid ""
-"ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component "
-"architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
-msgstr ""
-"ORBit æ?¯ä¸?è´¯å??å¿«é??è½»é??ç?? CORBA æ??å?¡å?¨ã??GNOME ç??ç»?件æ?¶æ?? - Bonobo - å°±æ?¯å?ºäº? "
-"CORBA ç??ã??"
+#: C/libgo.xml:36(para)
+msgid "Information pages on library.gnome.org"
+msgstr "library.gnome.org ä¸?ç??ä¿¡æ?¯é¡µ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:57
-msgid "Other related libraries"
-msgstr "�����"
+#: C/libgo.xml:41(title)
+msgid "About library.gnome.org"
+msgstr "��·library.gnome.org"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:58
+#: C/libgo.xml:42(para)
 msgid ""
-"Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. "
-"It has extensive support for the different writing systems used throughout "
-"the world."
+"library.gnome.org aims to be the central place for documentation related to "
+"the GNOME project, be it for users, system administrators or developers."
 msgstr ""
-"Pango æ?¯ GNOME åº?ç?¨ç¨?åº?中使ç?¨ç??æ ¸å¿?æ??æ?¬å??å­?ä½?å¤?ç??å?½æ?°åº?ã??å®?æ??对å?¨ç??使ç?¨ç??ä¸?å??"
-"æ??ç??ç³»ç»?ç??æ?©å±?æ?¯æ??ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:59
-msgid "Plugins for GNOME Applications"
-msgstr "GNOME åº?ç?¨ç¨?åº?æ??件"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:60
-msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
-msgstr "GNOME 3.0 æ ?å?¯è?½ç??ç»?æ??é?¨å??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:61
-msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
-msgstr "强大ä¸?å??è?½å®?æ?´ç?? XML å¤?ç??åº?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:62
-msgid ""
-"Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio "
-"and Video."
-msgstr "强大ç??å??建å¤?åª?ä½?åº?ç?¨ç¨?åº?ç??æ¡?æ?¶ã??å??æ?¶æ?¯æ??é?³é¢?å??è§?é¢?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:63
-msgid "PyGObject Reference Manual"
-msgstr "PyGObject·å??è??æ??å??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:64
-msgid "PyGTK Reference Manual"
-msgstr "PyGTK å??è??æ??å??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:65
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:66
-msgid "References"
-msgstr "å??è??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:67
-msgid "Release Notes"
-msgstr "å??è¡?注记"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:68
-msgid "Release Planning"
-msgstr "å??è¡?计å??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:69
-msgid "Shared MIME-info Database Specification"
-msgstr "å?±äº« MIME-info æ?°æ?®åº?说æ??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:70
-msgid ""
-"So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a "
-"member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
-msgstr ""
-"æ?¨æ?³è¦?å??ä¸? GNOMEã??è¿?æ?¾ç¤ºç»?æ?¨æ??æ ·æ??为 GNOME 社å?ºç??æ??å??ã??æ??å¤?个å?¯ä»¥é??æ?©ç??å­?项"
-"ç?®ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:71
-msgid ""
-"Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing "
-"compound files."
-msgstr ""
-"ç»?æ??å??ç??æ??件åº? (Structured File Library , GSF) æ?¯è¯»å??å¤?å??æ??件ç?? I/O æ?½è±¡ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:72
-msgid "Telepathy Stack"
-msgstr "Telepathy æ ?"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:73
-msgid ""
-"Telepathy is a D-Bus framework for unifying real time communication, "
-"including instant messaging, voice calls and video calls. It abstracts "
-"differences between protocols to provide a unified interface for "
-"applications."
-msgstr ""
-"Telepathy æ?¯ä¸?个ç»?ä¸?å®?æ?¶é??ä¿¡ç?? D-Bus æ¡?æ?¶ï¼?å??æ?¬å?³æ?¶é??ä¿¡ï¼?语é?³å?¼å?«å??è§?é¢?å?¼å?«ã??"
-"å®?å?¨å??è®®ä¹?é?´æ?½è±¡å?ºä¸?å??ç?¹ï¼?以为ç¨?åº?æ??ä¾?ä¸?个ç»?ä¸?ç??æ?¥å?£ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:74
-msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
-msgstr "GNOME ç»?端使ç?¨ç??ç»?端模æ??å?¨æ??件ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:75
-msgid ""
-"The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility "
-"technologies."
-msgstr "AT-SPI åº?æ??ä¾?æ? é??ç¢?æ??æ?¯ä½¿ç?¨ç??æ?¥å?£ã??"
+"library.gnome.org ç??ç?®æ ?æ?¯æ??为 GNOME 项ç?®ç?¸å?³ç??æ??档中å¿?ï¼?以帮å?©ç?¨æ?·ã??ç³»ç»?管ç??"
+"å??å??å¼?å??è??ã??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:76
+#: C/libgo.xml:48(para)
 msgid ""
-"The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the "
-"Bonobo component framework."
-msgstr "Bonobo UI åº?æ??ä¾?ä¸?äº?使ç?¨ Bonobo ç»?件æ¡?æ?¶ç??ç?¨æ?·ç??é?¢æ?§å?¶æ?¹æ³?ã??"
+"Its development tree is hosted in the GNOME GIT repository, in the library-"
+"web module."
+msgstr "å®?ç??å¼?å??æ ?ä½?äº? GNOME GIT ä»?åº?ç?? library-web 模å??ã??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:77
-msgid ""
-"The Desktop Entries provide information about an application such as the "
-"name, icon, and description. These files are used for application launchers "
-"and for creating menus of applications that can be launched."
-msgstr ""
-"æ¡?é?¢é¡¹æ??ä¾?äº?å?³äº?ç¨?åº?ï¼?诸å¦?å??称ã??å?¾æ ?å??æ??è¿°ç??ä¿¡æ?¯ã??è¿?äº?æ??件ç?¨ä»¥ç¨?åº?å?¯å?¨å??å??建"
-"å?¯å?¯å?¨ç¨?åº?è??å??ã??"
+#: C/libgo.xml:55(title)
+msgid "This web site in different languages"
+msgstr "�个��使���语�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:78
+#: C/libgo.xml:56(para)
 msgid ""
-"The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to "
-"publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that "
-"information and finally consume it."
+"When you request a document from a server, your language preference is "
+"passed via HTTP Accept-Language header. This is a standard way to deliver "
+"the preferred version of a page available in more than one language. It is "
+"very important to setup your browser language preference correctly."
 msgstr ""
+"ä»?æ??å?¡å?¨è¯·æ±?æ??æ¡£æ?¶ï¼?é??è¿? HTTP Accept-Language 头传é??æ?¨ç??语è¨?é¦?é??项ã??è¿?æ?¯ä¼ é??"
+"å¤?语è¨?ç½?页ç??å??好ç??æ?¬ç??æ ?å??å??æ³?ã??正确设置æ?¨ç??æµ?è§?å?¨ç??语è¨?设置æ?¯é??常é??è¦?ç??ã??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:79
-msgid ""
-"The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you "
-"encounter to the GNOME developers in an organized manner."
-msgstr "GNOME 缺é?·è·?踪å??许æ?¨å??æ??ç»?ç»?ç?? GNOME å¼?å??è??å??é??æ?¨é??å?°ç??缺é?·ç??ä¿¡æ?¯ã??"
+#: C/libgo.xml:64(title)
+msgid "What to do if page is in wrong language"
+msgstr "å¦?æ??页é?¢è¯­è¨?é??误ï¼?å¦?ä½?å??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:80
-#, fuzzy
+#: C/libgo.xml:66(para)
 msgid ""
-"The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several "
-"utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in "
-"general."
+"The usual reason is that your web browser is improperly configured. Skip to "
+"<ulink url=\"#setup-language-settings\">How to set up the language settings "
+"section</ulink> for more informations. You may use this <ulink url=\"http://";
+"www.cs.tut.fi/cgi-bin/run/~jkorpela/lang.cgi\">online tool</ulink> to see "
+"what languages your browser requests."
 msgstr ""
-"GNOME Devtools åº?å??æ??ä¾?äº?ä¸?个对æ?¥ç³»ç»?å??å¤?个工å?·ï¼?ä¸?è?¬å¯¹ GNOME å¼?å??å·¥å?·å?? "
-"GNOME ç¨?åº?æ??ç?¨ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:81
-msgid ""
-"The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME "
-"packages, and allows coordination of GNOME development."
-msgstr "GNOME Git æ ?å­?å?¨äº?主 GNOME å??ç??æ??æ?°å¼?å??ç??æ?¬ï¼?并ä¸?å??许å??è°? GNOME å¼?å??ã??"
+"æ??常è§?ç??å??å? æ?¯æ?¨ç??æµ?è§?å?¨æ²¡æ??正确设置ã??è·³å?° <ulink url=\"#setup-language-"
+"settings\">å¦?ä½?设置语è¨?</ulink> æ?¥è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ <ulink url="
+"\"http://www.cs.tut.fi/cgi-bin/run/~jkorpela/lang.cgi\";>å?¨çº¿å·¥å?·</ulink> æ?¥ç??"
+"æ?¨ç??æµ?è§?å?¨è¯·æ±?äº?ä½?ç§?语è¨?ã??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:82
+#: C/libgo.xml:74(para)
 msgid ""
-"The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; "
-"it features a graphical interface builder, an integrated help system for API "
-"reference and more."
+"If your browser is configured, the problem may be that your ISP or your "
+"internal network is using misconfigured cache or proxy server. They are "
+"servers without any content that sits in the middle between users and real "
+"web servers. They grab your requests for web pages and fetch the page. After "
+"that, they forward the page to you but also make a local, cached copy, for "
+"later requests. This can really cut down on network traffic when many users "
+"request the same page."
 msgstr ""
-"GNOME å¼?å??è??å¥?件æ?¯ä¸?å¥?使å¼?å??è??ç??ç??æ´»å??å¾?è½»æ?¾ç??å·¥å?·ï¼?å?¶å??è?½æ??å?¾å½¢ç??é?¢æ??建å?¨ï¼?"
-"é??æ??ç?? API 帮å?©ç³»ç»?以å??æ?´å¤?ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:83
-msgid ""
-"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive "
-"structured graphics."
-msgstr "GnomeCanvas æ??件æ??ä¾?äº?å??建交äº?ç»?æ??å??å?¾å??ç??å?¯ä¼¸ç¼©æ?§ä»¶"
+"å¦?æ??æ?¨ç??æµ?è§?å?¨å·²ç»?é??ç½®è¿?äº?ï¼?è¿?个é?®é¢?å?¯è?½æ?¯å? ä¸ºæ?¨ç?? ISP æ??å??é?¨ç½?ç»?使ç?¨äº?é??误é??"
+"ç½®ç??ç¼?å­?æ??代ç??æ??å?¡å?¨ã??è¿?æ?¯ä½?äº?ç?¨æ?·å??ç??å®?ç??ç½?页æ??å?¡å?¨ä¹?é?´ç??没æ??å??容ç??æ??å?¡å?¨ã??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:84
+#: C/libgo.xml:84(para)
 msgid ""
-"The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML "
-"language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
+"Problem is when they do not understand content negotiation and keep cached "
+"copy of a page in only one language. The only way you can fix this is to "
+"complain to your ISP in order for them to upgrade or replace their software."
 msgstr ""
-"XSLT C åº?æ?¯ä¸º GNOME 项ç?®å¼?å??ç??ã??XSLT æ?¬èº«æ?¯å®?ä¹? XML 转æ?¢ä¸?ç§? XML 语è¨?ã??"
-"Libxslt å?ºäº? libxml2ã??"
+"å®?们ä¸?è?½ç??解å??容å??å??并ä¸?å?ªä»¥ä¸?ç§?语è¨?ç¼?å­?äº?页é?¢å?¯æ?¬æ?¶å°±ä¼?å?ºç?°é?®é¢?ã??解å?³è¿?个é?®"
+"é¢?å?¯ä¸?ç??æ?¹æ³?æ?¯å??æ?¨ç?? ISP æ??è¯?è¦?æ±?å®?们å??级æ??æ?¿æ?¢ä»?们ç??软件ã??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:85
+#: C/libgo.xml:91(para)
 msgid ""
-"The guides provide the common practices used in code and interface design "
-"within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some "
-"applications and components."
+"Third problem may be that you are unable or do not want to change browser "
+"settings. If you have JavaScript and cookies enabled, our server will store "
+"your language preference in a cookie every time you change language manually "
+"by clicking on a link. The next time you click on link to another page, your "
+"language selection will be preserved."
 msgstr ""
-"æ??å??æ??ä¾?äº?å?¨ GNOME å¹³å?°ä¸?ç¼?ç ?å??ç??é?¢è®¾è®¡ç??常ç?¨å??æ³?ï¼?以å??å?³äº?ä¸?äº?ç¨?åº?å??ç»?件ç??ç»?"
-"è??ä¿¡æ?¯ã??"
+"第ä¸?个é?®é¢?å?¯è?½æ?¯æ?¨æ? æ³?æ??ä¸?è¡?æ?´æ?¹æµ?è§?å?¨è®¾ç½®ã??å¦?æ??æ?¨å?¯ç?¨äº? JavaScript å?? "
+"cookiesï¼?æ¯?次æ??å?¨ç?¹å?»é?¾æ?¥æ?¶ï¼?æ??å?¡å?¨é?½ä¼?å­?å?¨æ?¨ç??语è¨?设置ã??ä¸?次ç?¹å?»å?¦ä¸?页ç??é?¾æ?¥"
+"æ?¶ï¼?å°?ä¿?ç??æ?¨ç??语è¨?é??æ?©ã??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:86
-msgid ""
-"The libgnome library provides a number of useful routines for building "
-"modern applications, including session management, activation of files and "
-"URIs, and displaying help."
-msgstr ""
-"libgnome åº?æ??ä¾?äº?ä¸?äº?æ??ç?¨ç??æ?¹æ³?以æ??建ç?°ä»£åº?ç?¨ç¨?åº?ï¼?å??æ?¬ä¼?è¯?管ç??ã??æ??件å?? URI "
-"æ??ä½?以å??æ?¾ç¤ºå¸®å?©ã??"
+#: C/libgo.xml:101(title)
+msgid "How to set up the language settings"
+msgstr "��设置语�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:87
+#: C/libgo.xml:103(para)
 msgid ""
-"The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of "
-"the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
+"Generally, you should include all languages you can read in preferred "
+"language, ordered by preference. It is good idea to include English ('en') "
+"as last item in your list, to use it as a fallback language. You need to be "
+"careful with sub-categories of languages, en-GB will not include en, so you "
+"need to include both en and en-GB in your list."
 msgstr ""
-"libgnomeui 为åº?ç?¨ç¨?åº?æ??ä¾?äº?é¢?å¤?ç??æ??件ã??libgnomeui 中ç??å¾?å¤?æ??件已ç»?移æ¤?å?°äº? "
-"GTK+ã??"
+"ä¸?è?¬ï¼?å??好语è¨?中ï¼?åº?该å??å?«æ?¨å?¯ä»¥é??读ç??æ??æ??语è¨?ï¼?并è¿?è¡?æ??åº?ã??å?¨å??表ç??æ??å??ä¸?项"
+"中å??å?«è?±è¯­ ('en') æ?¯ä¸?个好主æ??ï¼?以å°?å?¶ç?¨ä½?å??æ»?语è¨?ã??é??è¦?注æ??语è¨?ç??å­?ç±»ï¼?en-"
+"GB ä¸?å??å?« enï¼?æ??以é??è¦?å?¨å??表中å??æ?¶å??å?« en å?? en-GBã??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:88
-msgid ""
-"The references contain the Application Programming Interface, list of "
-"functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the "
-"standards used within the GNOME platform."
-msgstr ""
-"è¿?äº?å??è??å??æ?¬åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¥å?£(Application Programming Interface ,API)ï¼?å?½æ?°æ¸?å??ï¼?"
-"GNOME å¹³å?°åº?ç??ç±»å??æ?¹æ³?以å??å?¨ GNOME å¹³å?°ä¸­ç??æ ?å??ç?¨æ³?ã??"
+#: C/libgo.xml:113(term)
+msgid "Epiphany"
+msgstr "Epiphany"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:89
-msgid ""
-"This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable "
-"for beginners and intermediate programmers."
-msgstr "æ­¤ GTK+ æ??ç¨?æ?¯æ??ç?§ C 语è¨?ç¼?å??ç??ï¼?é??ç?¨äº?å??å­¦å??中级ç¨?åº?å??ã??"
+#: C/libgo.xml:116(guimenu) C/libgo.xml:127(guimenu) C/libgo.xml:139(guimenu)
+#: C/libgo.xml:150(guimenu) C/libgo.xml:173(guimenu)
+msgid "Edit"
+msgstr "ç¼?è¾?"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:90
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database "
-"systems currently in use by X desktop environments."
-msgstr "freedesktop.org è§?è??å°?è¯?ç»?ä¸? X æ¡?é?¢ç?¯å¢?ç?°å?¨ä½¿ç?¨ç?? MIME æ?°æ?®åº?ç³»ç»?ã??"
+#: C/libgo.xml:117(guimenuitem) C/libgo.xml:128(guimenuitem)
+#: C/libgo.xml:140(guimenuitem) C/libgo.xml:151(guimenuitem)
+#: C/libgo.xml:174(guimenuitem) C/libgo.xml:198(guimenuitem)
+msgid "Preferences"
+msgstr "é¦?é??项"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:91
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and "
-"their contexts in an icon theme."
-msgstr ""
-"freedesktop.org è§?è??æ??è¿°äº?å?¨ä¸?个å?¾æ ?主é¢?中å®?ä¹?å?¾æ ?å??å??å?¶å??容ç??é??ç?¨æ?¹æ³?ã??"
+#: C/libgo.xml:118(guimenuitem) C/libgo.xml:210(guimenuitem)
+msgid "Language"
+msgstr "语�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:92
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes a common way to store icon "
-"themes."
-msgstr "freedesktop.org è§?è??æ??è¿°äº?å­?å?¨å?¾æ ?主é¢?ç??ä¸?个é??ç?¨æ?¹æ³?ã??"
+#: C/libgo.xml:124(term)
+msgid "Firefox / Iceweasel"
+msgstr "Firefox / Iceweasel"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:93
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes how applications can be started "
-"automatically after the user has logged in and how media can request a "
-"specific application to be executed or a specific file on the media to be "
-"opened after the media has been mounted."
-msgstr ""
-"æ­¤ freedesktop.org è§?è??æ??è¿°äº?ç?¨æ?·ç?»å½?ä¹?å??åº?ç?¨ç¨?åº?æ??æ ·è?ªå?¨å?¯å?¨ä»¥å??åª?ä½?æ??样请æ±?"
-"æ?§è¡?ä¸?个ç?¹å®?åº?ç?¨ç¨?åº?æ??åª?ä½?æ??è½½ä¹?å??æ??æ ·æ??å¼?åª?ä½?ä¸?ç??ä¸?个æ??å®?æ??件ã??"
+#: C/libgo.xml:129(guimenuitem)
+msgid "Content"
+msgstr "å??容"
+
+#: C/libgo.xml:130(guimenuitem) C/libgo.xml:141(guimenuitem)
+#: C/libgo.xml:153(guimenuitem) C/libgo.xml:188(guimenuitem)
+#: C/libgo.xml:199(guimenuitem)
+msgid "Languages"
+msgstr "语�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:94
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification describes how menus are built up from "
-"desktop entries."
-msgstr "freedesktop.org è§?è??æ??è¿°äº?æ¡?é?¢é¡¹æ??æ ·æ??æ??è??å??ã??"
+#: C/libgo.xml:136(term)
+msgid "Galeon"
+msgstr "Galeon"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:95
-msgid ""
-"This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM "
-"between X desktops."
-msgstr "æ­¤ freedesktop.org è§?è??æ ?å??å??äº? X æ¡?é?¢ä¹?é?´ç?? ICCCM æ?©å±?ã??"
+#: C/libgo.xml:147(term)
+msgid "Mozilla / Netscape Navigator"
+msgstr "Mozilla / Netscape Navigator"
+
+#: C/libgo.xml:152(guimenuitem)
+msgid "Navigator"
+msgstr "Navigator"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:96
-msgid ""
-"This subsection has several of the libraries that are expected to be in "
-"GNOME 3.0. The content is subject to change."
-msgstr ""
+#: C/libgo.xml:159(term)
+msgid "Lynx"
+msgstr "Lynx"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:97
-msgid ""
-"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
-"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
-"common library is the foundation for common procedures used in the daemon "
-"and the indexer."
-msgstr ""
-"Tracker æ?¯ä¸?个设计ç?¨æ?¥æ??å??ç?¨æ?·ç§?人æ?°æ?®ä¿¡æ?¯å??å??æ?°æ?®ç??å·¥å?·ï¼?以便å?¯ä»¥å¿«é??å??容æ??"
-"å?°æ??ç´¢ã??libtracker-common åº?æ?¯å®?æ?¤è¿?ç¨?å??ç´¢å¼?å?¨ä¸­ä½¿ç?¨ç??常ç?¨ç¨?åº?ç??å?ºç¡?ã??"
+#: C/libgo.xml:162(guimenu)
+msgid "O (Options)"
+msgstr "O (é??项)"
+
+#: C/libgo.xml:163(guimenuitem)
+msgid "Headers Transferred to Remote Servers"
+msgstr "ä¼ é??å?°è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ç??头"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:98
-msgid ""
-"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
-"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
-"module library helps developers write third party modules to extract content "
-"not commonly supported by Tracker."
-msgstr ""
-"Tracker æ?¯ä¸?个设计ç?¨æ?¥æ??å??ç?¨æ?·ç§?人æ?°æ?®ä¿¡æ?¯å??å??æ?°æ?®ç??å·¥å?·ï¼?以便å?¯ä»¥å¿«é??å??容æ??"
-"å?°æ??ç´¢ã??libtracker-module åº?帮å?©å¼?å??è??ç¼?å??第ä¸?æ?¹æ¨¡å??以æ??å?? Tracker é??常ä¸?æ?¯æ??"
-"ç??å??容ã??"
+#: C/libgo.xml:164(guimenuitem)
+msgid "Preferred document language"
+msgstr "å??好ç??æ??档语è¨?"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:99
-msgid ""
-"Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch "
-"a single-instance application twice, the second instance will either just "
-"quit or will send a message to the running instance. Unique makes it easy to "
-"write this kind of application by providing a base class, taking care of all "
-"the IPC machinery needed to send messages to a running instance, and also "
-"handling startup notification."
-msgstr ""
-"Unique æ?¯ä¸?个ç¼?å??å??å®?ä¾?åº?ç?¨ç¨?åº?ç??åº?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸¤æ¬¡å?¯å?¨ä¸?个å??å®?ä¾?ç¨?åº?ï¼?第äº?个å®?ä¾?"
-"å°?æ??è??é??å?ºæ??è??å??æ­£å?¨è¿?è¡?ç??å®?ä¾?å??é??ä¸?æ?¡æ¶?æ?¯ã??Unique 使ç¼?å??此类ç¨?åº?å??å¾?容æ??ï¼?æ?¹"
-"æ³?æ?¯é??è¿?æ??ä¾?ä¸?个å?ºç±»ã??ç?§ç??å??è¿?è¡?ç??å®?ä¾?å??é??æ¶?æ?¯æ??é??è¦?ç??å?¨é?¨ IPC æ?ºå?¶ä»¥å??å¤?ç??å?¯"
-"å?¨é??ç?¥ã??"
+#: C/libgo.xml:170(term)
+msgid "Amaya"
+msgstr "Amaya"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:100
-msgid "Vala"
-msgstr "Vala"
+#: C/libgo.xml:175(guimenuitem)
+msgid "Browsing"
+msgstr "��"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:101
-msgid "Vala API References"
-msgstr "Vala API å??è??"
+#: C/libgo.xml:176(guimenuitem)
+msgid "List of preferred languages"
+msgstr "å??好语è¨?ç??å??表"
+
+#: C/libgo.xml:182(term)
+msgid "Internet Explorer"
+msgstr "Internet Explorer"
+
+#: C/libgo.xml:185(guimenu)
+msgid "Tools"
+msgstr "工�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:102
-msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
-msgstr "GTK+ï¼?GNOME å??ç?¸å?³åº?ç?? Vala API å??è??"
+#: C/libgo.xml:186(guimenuitem)
+msgid "Internet Options"
+msgstr "Internet é??项"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:103
-msgid ""
-"Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
-msgstr "äº?解å?³äº? GNOME å¼?å??å??æ??æ ·å??ä¸?ç??å¤?个é?¾æ?¥ã??"
+#: C/libgo.xml:187(guimenuitem)
+msgid "General"
+msgstr "常�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org "
-"specification defines where these files should be looked for by defining one "
-"or more base directories relative to which files should be located."
-msgstr ""
-"å¤?个è§?è??æ??å®?æ??件å??æ??件格å¼?ã??æ­¤ freedesktop.org è§?è??å®?ä¹?é??è¿?å®?ä¹?æ??件å­?æ?¾ç?¸å?³ç??"
-"ä¸?个æ??å¤?个å?ºç?®å½?ä»?中æ?¥æ?¾è¿?äº?æ??件ã??"
+#: C/libgo.xml:194(term)
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:105
-msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
-msgstr "为 Deskbar-Applet ç¼?å??æ?°å¼?模å??"
+#: C/libgo.xml:197(guimenu)
+msgid "File"
+msgstr "æ??件"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:106
-msgid "XDG Base Directory Specification"
-msgstr "XDG å?ºç¡?ç?®å½?è§?è??"
+#: C/libgo.xml:205(term)
+msgid "Safari"
+msgstr "Safari"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:107
-msgid "clutter-box2dmm Documentation"
-msgstr "clutter-box2dmm æ??æ¡£"
+#: C/libgo.xml:208(guimenu)
+msgid "Mac OS X System preferences"
+msgstr "Mac OS X ç³»ç»?é¦?é??项"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:108
-msgid "clutter-gtkmm Documentation"
-msgstr "clutter-gtkmm æ??æ¡£"
+#: C/libgo.xml:209(guimenuitem)
+msgid "International"
+msgstr "å?½é??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:109
-msgid "cluttermm Documentation"
-msgstr "cluttermm æ??æ¡£"
+#: C/libgo.xml:222(title)
+msgid "About translations"
+msgstr "��翻�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:110
+#: C/libgo.xml:224(para)
 msgid ""
-"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
-"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
-"storage systems."
+"All translations are available as an effort of <ulink url=\"http://developer.";
+"gnome.org/projects/gtp/\">Gnome Translation Project (GTP)</ulink>."
 msgstr ""
-"dconf æ?¯ä¸?个ä½?级é??置系ç»?ã??å®?ç??主è¦?ç?®ç??æ?¯å?¨æ²¡æ??é??ç½®å­?å?¨ç³»ç»?ç??å¹³å?°ä¸?为 "
-"GSettings æ??ä¾?å??å?°ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:111
-msgid "glibmm Documentation"
-msgstr "glibmm æ??æ¡£"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:112
-msgid "goocanvasmm Documentation"
-msgstr "goocanvasmm æ??æ¡£"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:113
-msgid "gstreamermm Documentation"
-msgstr "gstreamermm æ??æ¡£"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:114
-msgid "gtkmm Documentation"
-msgstr "gtkmm æ??æ¡£"
+"æ??æ??ç??ç¿»è¯?é?½æ?¯å? ä¸º <ulink url=\"http://developer.gnome.org/projects/gtp/";
+"\">Gnome ç¿»è¯?项ç?® (GTP)</ulink> ç??å?ªå??æ??å?¯ç?¨ç??ã??"
 
-#. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
-#. Deskbar-Applet document,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:118
-msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
-msgstr "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
+#: C/libgo.xml:235(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "å??é¦?"
 
-#. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:121
+#: C/libgo.xml:237(para)
 msgid ""
-"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
-msgstr ""
-"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
+"This section contains information on reporting bugs about this website and "
+"requesting for new documents to be added."
+msgstr "æ?¬è??å??å?«å?³äº?æ?¥å??æ­¤ç½?ç«? bug å??请æ±?æ·»å? æ?°æ??æ¡£ç??ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
-#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:124
+#: C/libgo.xml:240(para)
 msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
+"If you have found a bug on this website, please report it! Developers do "
+"read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try to be as "
+"specific as possible when describing the circumstances under which the bug "
+"shows (what was the URL?, which browser are you using?, do you have cookies "
+"enabled?). If there were any error messages, be sure to include them, too."
 msgstr ""
-"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
-
-#. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:127
-msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
-msgstr "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
+"å¦?æ??æ?¨å??ç?°äº?æ­¤ç½?ç«?ç?? bugï¼?请æ?¥å??ï¼?å¼?å??è??å°?é??读æ??æ??ç?? bug æ?¥å??并å°?è¯?ä¿®å¤?ã??请尽"
+"å?¯è?½è¯¦ç»?å?°æ??è¿°å??ç?? bug ç??æ??å?µ (é?£ä¸ª URLï¼?å?ªä¸ªæµ?è§?å?¨ï¼?æ?¯å?¦å?¯ç?¨äº? cookiesï¼?)ã??"
+"å¦?æ??æ??ä»»ä½?é??误信æ?¯ï¼?ä¹?请å?¡å¿?å??å?«å®?们ã??"
 
-#. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:130
+#: C/libgo.xml:247(para)
 msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-";
-"latest.html"
+"You can submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to the "
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\";>GNOME bug tracking "
+"database</ulink>. You will need to register before you can submit any bugs "
+"this way â?? and do not forget to read <ulink type=\"http\" url=\"http://";
+"bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\">Bug Writing Guidelines</ulink>."
 msgstr ""
-"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-";
-"latest.html"
+"æ?¨å?¯ä»¥é??è¿? <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\";>GNOME bug "
+"è·?踪æ?°æ?®åº?</ulink> æ?¥æµ?è§?å??æ??交 bugã??使ç?¨è¿?ç§?æ?¹æ³?æ??交 bug ä¹?å??é??è¦?注å?? â?? å?¦å¤?"
+"ä¸?è¦?å¿?è®°é??读 <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/";
+"bugwritinghelp.html\">Bug ç¼?å??æ??å??</ulink>ã??"
 
-#. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+#: C/libgo.xml:254(para)
 msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.";
-"html"
+"GNOME Library bugs are filed under the <guilabel>website</guilabel> product, "
+"in the <guilabel>library.gnome.org</guilabel> component. The following link "
+"will get you straight a form prefilled with appropriate values: <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=website&amp;";
+"component=library.gnome.org\">Enter a new bug report</ulink>."
 msgstr ""
-"http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.";
-"html"
+"GNOME å?¾ä¹¦é¦?ç?? bug é??è¦?æ?¥å??å?¨ <guilabel>website</guilabel> 产å??ä¸?ç?? "
+"<guilabel>library.gnome.org</guilabel> ç»?件中ã??è¿?个é?¾æ?¥å·²ç»?å¡«å??好äº?正确ç??å?¼ï¼?"
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=website&amp;component=library.gnome.org\">è¾?å?¥ bug æ?¥å??</ulink>ã??"
 
-#. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:136
-msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
-msgstr ""
-"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
+#: C/libgo.xml:262(title)
+msgid "Requesting for a documentation to be added"
+msgstr "请æ±?æ·»å? ä¸?份æ??æ¡£"
 
-#. URL to *translated* version of the Menu Specification
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:139
-msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
-msgstr "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
-
-#. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:142
+#: C/libgo.xml:264(para)
 msgid ""
-"http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-";
-"latest.html"
+"Library.gnome.org has support for both gnome-doc-utils (manuals) and gtk-doc "
+"(references) as well as some minimalistic support for straight passing of "
+"HTML files through XSL stylesheets. It can also display links to resource "
+"available on other websites."
 msgstr ""
-"http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-";
-"latest.html"
-
-#. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
-#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:145
-msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
-msgstr "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
-
-#. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:148
-msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
-msgstr "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
+"Library.gnome.org å??æ?¶æ?¯æ?? gnome-doc-utils (manuals) å?? gtk-doc "
+"(references)ï¼?以å??ä¸?äº?ç®?å??ç??ç?´æ?¥é??è¿? XSL æ ·å¼?表传é??ç?? HTML æ??件ã??å®?ä¹?å?¯ä»¥æ?¾ç¤º"
+"å?¶å®?ç«?ç?¹ä¸?å?¯ç?¨èµ?æº?ç??é?¾æ?¥ã??"
 
-#. URL to *translated* libart API reference,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:151
-msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
-msgstr "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
-
-#. URL to *translated* libxslt API reference,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:154
-msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
-msgstr "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
-
-#. URL to *translated* libxml2 API reference,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:157
-msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
-msgstr "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
-
-#. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
-#. document,
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:161
-msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
-msgstr "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:162
-msgid "java-gnome API Documentation"
-msgstr "java-gnome API æ??æ¡£"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:163
-msgid "libart Reference Manual"
-msgstr "libart å??è??æ??å??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:164
+#: C/libgo.xml:269(para)
 msgid ""
-"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
-"Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
+"Modules that are part of the GNOME JHBuild modulesets, as published by the "
+"release team, are automatically added to the library. For other modules you "
+"have to file a bug."
 msgstr ""
-"libcanberra æ?¯ä¸?个 XDG 声é?³ä¸»é¢?å??å?½å??è§?è??ç??å®?ç?°ï¼?ç?¨ä»¥å?¨è?ªç?±æ¡?é?¢ä¸?ç??æ??äº?件声"
-"��"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:165
-msgid "libgdamm Documentation"
-msgstr "libgdamm æ??æ¡£"
+"ç?±å??è¡?å?¢é??å??å¸? GNOME JHBuild 模å??é??中ç??模å??ï¼?è?ªå?¨å?°æ·»å? å?°å?¾ä¹¦é¦?ã??对äº?å?¶å®?模"
+"å??ï¼?å¿?é¡»è¦?æ?¥å?? bugã??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:166
-#, fuzzy
+#: C/libgo.xml:273(para)
 msgid ""
-"libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification "
-"daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications "
-"can be used to inform the user about an event or display some form of "
-"information without getting in the user's way."
+"Please note Library.gnome.org only operates on tarballs, there is no support "
+"for documents that are only available through a revision control system, so "
+"the first thing is to make sure when requesting for a new document to be "
+"added is that a tarball is available. It also has some special support for "
+"tarballs hosted on download.gnome.org and will automatically pick up new "
+"versions."
 msgstr ""
-"libnotify æ?¯ä¸?个å??é??ç?¥å®?æ?¤è¿?ç¨?å??é??æ¡?é?¢é??ç?¥ç??å?½æ?°åº?ï¼?å¦?å?¨æ¡?é?¢é??ç?¥è§?è??中å®?ä¹?ç??"
-"é?£æ ·ã??è¿?äº?é??ç?¥å?¯ä»¥ç?¨äº?é??ç?¥ç?¨æ?·"
+"请注æ??ï¼?Library.gnome.org å?ªæ?¯æ?? tar å??ï¼?ä¸?æ?¯æ??å?ªè?½é??è¿?ç??æ?¬æ?§å?¶ç³»ç»?使ç?¨ç??æ??"
+"æ¡£ï¼?æ??以请æ±?æ·»å? æ?°æ??æ¡£æ?¶ç¬¬ä¸?件äº?æ?¯ç¡®ä¿? tar å??å?¯ç?¨ã??å®?ä¹?æ??对äº? download.gnome."
+"org ä¸?ç?? tar å??ç??ç?¹å?«æ?¯æ??ï¼?ä¼?è?ªå?¨æ?¾å??æ?°ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:167
-msgid "librsvgmm Documentation"
-msgstr "librsvgmm æ??æ¡£"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:168
-msgid "libsigc++ Documentation"
-msgstr "libsigc++ æ??æ¡£"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:169
-msgid ""
-"libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
-"glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/libgo.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"libsoup æ?¯ä¸?个 GNOME ç?? HTTP 客æ?·ç«¯/æ??å?¡å?¨åº?ã??å®?使ç?¨ GObjects å?? glib 主循"
-"ç?¯ï¼?以å?? GNOME ç¨?åº?å¾?好ç??é??æ??ã??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:170
-msgid "libvtemm Documentation"
-msgstr "libvtemm æ??æ¡£"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:171
-msgid "libxml2 Reference Manual"
-msgstr "libxml2 å??è??æ??å??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:172
-msgid "libxslt Reference Manual"
-msgstr "libxslt å??è??æ??å??"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:173
-msgid "pangomm Documentation"
-msgstr "pangomm æ??æ¡£"
+"Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2008.\n"
+"YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010."
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:174
-msgid "telepathy-glib Reference Manual"
-msgstr "telepathy-glib å??è??æ??å??"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "é??项"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]