[gnome-color-manager] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Updated Tamil translation
- Date: Fri, 3 Sep 2010 11:47:53 +0000 (UTC)
commit 15120ebf8c8585cd213f1d0f81d96fb5a168e73b
Author: drtv <vasudeven git gnome org>
Date: Fri Sep 3 17:17:18 2010 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 38 ++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 24 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index feb2ed7..29ccaa9 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-06 20:16+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-07 22:23+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 21:26+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
@@ -14,8 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
#: ../data/gcm-apply.desktop.in.h:1
@@ -536,8 +535,10 @@ msgstr "தய���ய�த� �ாதனத�த� வ�ிவம�
#. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor, and we're showing a picture
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2343
-msgid "Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
-msgstr "தய� ��ய�த� �ளவி��ம� �ாதனத�த� ��ழ� �ா���ிய பிம�பத�த�ப�ப�ல �ளவி��ம� பா���ில� �ம����வ�ம�"
+msgid ""
+"Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
+msgstr ""
+"தய� ��ய�த� �ளவி��ம� �ாதனத�த� ��ழ� �ா���ிய பிம�பத�த�ப�ப�ல �ளவி��ம� பா���ில� �ம����வ�ம�"
#. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2346
@@ -546,7 +547,8 @@ msgstr "தய� ��ய�த� �ளவி��ம� �ாதனத�
#. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor, and we're showing a picture
#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2398
-msgid "Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
+msgid ""
+"Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
msgstr "தய� ��ய�த� �ளவி��ம� �ாதனத�த� ��ழ� �ா���ிய பிம�பத�த�ப�ப�ல திர� பா���ில� �ம����வ�ம�"
#. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor
@@ -841,7 +843,8 @@ msgstr "தனிப�பயன� நிறம� ��ப�ப�வில
#. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
#: ../src/gcm-calibrate.c:650
-msgid "Adjust the display brightness to a comfortable level for prolonged viewing."
+msgid ""
+"Adjust the display brightness to a comfortable level for prolonged viewing."
msgstr ""
"�தி� ந�ரம� பார�ப�பதற��� வ�தியா� வ�ளிப�பா���ின� பிர�ா�த�த� �தமான ம���த�திற��� "
"�ம�த�த�����ள�ளவ�ம�."
@@ -983,7 +986,8 @@ msgstr "நல�ல விள�வ��ள����� ��ாவல�
msgid ""
"Please select the calibration target type which corresponds to your "
"reference file."
-msgstr "����ள� ��ாவல� ��ப�ப����� ப�ர�ந�த�ம� �ளவி��தல� �ல���� வ��ய� தய� ��ய�த� த�ர�ந�த������வ�ம�."
+msgstr ""
+"����ள� ��ாவல� ��ப�ப����� ப�ர�ந�த�ம� �ளவி��தல� �ல���� வ��ய� தய� ��ய�த� த�ர�ந�த������வ�ம�."
#. TRANSLATORS: this is probably a brand name
#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:569
@@ -1042,7 +1046,8 @@ msgstr "வ�ளிப�ப��த�த�தல� �ளவி��த
#. TRANSLATORS: message text, an ICC profile is a file that characterizes the device
#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:222
-msgid "This dialog will help calibrate your display and create a custom ICC profile."
+msgid ""
+"This dialog will help calibrate your display and create a custom ICC profile."
msgstr ""
"�ந�த �ர�யா�ல� ����ள� வ�ளிப�ப��த�த�தல� �ளவி���� தனிப�பயன� ��ி�ி வரிவ�ர�வ� �ர�வா��� "
"�தவ�ம�."
@@ -1406,7 +1411,8 @@ msgstr "வர�ய�ர�வ� நிரந�தரமா� �ழி�
#. TRANSLATORS: dialog message
#: ../src/gcm-viewer.c:292
-msgid "Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
msgstr "�ணினியில� �ர�ந�த� �ந�த வரிவ�ர�வ� நிரந�தரமா� ந���� நி���யம� விர�ம�ப��ிற�ர��ளா?"
#. TRANSLATORS: button, delete a profile
@@ -1762,10 +1768,12 @@ msgstr "_M �ளவி��� "
msgid ""
"A working space is a default colorspace that is not associated with a "
"specific device."
-msgstr "பணி���ளம� �ன�பத� �ர� ��றிப�பி��� �ாதனத�த��ன� �ம�பந�தப�ப�ாத �ர� ம�ன�னிர�ப�ப� நிற���ளம�."
+msgstr ""
+"பணி���ளம� �ன�பத� �ர� ��றிப�பி��� �ாதனத�த��ன� �ம�பந�தப�ப�ாத �ர� ம�ன�னிர�ப�ப� நிற���ளம�."
#: ../data/gcm-prefs.ui.h:2
-msgid "A working space is the range of colors that can be encoded into an image."
+msgid ""
+"A working space is the range of colors that can be encoded into an image."
msgstr "பணி���ளம� �ன�பத� �ர� பிம�பத�தில� ��றியா���ம� ��ய�ய�����ிய நிற���ளின� வ�����."
#: ../data/gcm-prefs.ui.h:3
@@ -1855,7 +1863,8 @@ msgid "Gamma:"
msgstr "�ாமா:"
#: ../data/gcm-prefs.ui.h:35
-msgid "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
+msgid ""
+"Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
msgstr ""
"ம�ற��ண�� ப�ல���ள� தானிய���ியா� ப�ர�த�தி ��ய�ய �ந�த �ாளரத�தில� பிம�ப ��ப�ப����ள� "
"�ழ�த�த�வி�லாம�."
@@ -1937,7 +1946,8 @@ msgid "Serial number:"
msgstr "வரி�� �ண�:"
#: ../data/gcm-prefs.ui.h:63
-msgid "Set a property on the system so applications use the default display profile"
+msgid ""
+"Set a property on the system so applications use the default display profile"
msgstr ""
"பயன�பா���ள� ம�ன�னிர�ப�ப� �ா���ி வரிவ�ர�வ� பயன�ப��த�தம� ப�ி �ர� பண�ப� �ணினியில� "
"�ம����வ�ம�."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]