[yelp] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Mon, 25 Oct 2010 07:38:01 +0000 (UTC)
commit b8f07a16caf122b1c26b1d1f290902cd6e4a6137
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Mon Oct 25 07:37:49 2010 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 241 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 129 insertions(+), 112 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fa3db9f..2c9089a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,10 +12,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 22:42+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 23:00+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=yelp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 22:01+0800\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -885,13 +886,13 @@ msgstr "å??å?ä¸?足"
msgid "The page â??%sâ?? was not found in the document â??%sâ??."
msgstr "æ??æ¡£ %2$s ä¸æ²¡æ??æ?¾å?°é¡µé?¢ %1$sã??"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:298 ../libyelp/yelp-info-document.c:366
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:298 ../libyelp/yelp-info-document.c:367
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:403
#, c-format
msgid "The file does not exist."
msgstr "æ??件ä¸?å?å?¨ã??"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:308 ../libyelp/yelp-info-document.c:376
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:308 ../libyelp/yelp-info-document.c:377
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:413
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
@@ -911,11 +912,11 @@ msgid ""
"is not a well-formed XML document."
msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? 为å®?ç??ä¸?个æ??å¤?个å??å?«æ??件ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? XML æ??æ¡£ã??"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:740
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:743
msgid "Unknown"
msgstr "��"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:801 ../libyelp/yelp-info-document.c:309
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:804 ../libyelp/yelp-info-document.c:310
#: ../libyelp/yelp-man-document.c:345
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document â??%sâ??."
@@ -926,44 +927,46 @@ msgstr "æ??æ¡£â??%sâ??ä¸æ²¡æ??æ?¾å?°è¯·æ±?ç??页é?¢ã??"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??"
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:391
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:392
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? 为å®?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??ä¿¡æ?¯é¡µã??"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:279
-msgid "Description Column"
-msgstr "æ??è¿°æ ?"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:323
+msgid "View"
+msgstr "æ?¥ç??"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:280
-msgid "A column in the model to get descriptions from"
-msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?æ??è¿°ç??æ ?ï¼?"
-
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:295
-msgid "Icon Column"
-msgstr "å?¾æ ?æ ?"
-
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:296
-msgid "A column in the model to get icon names from"
-msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?å?¾æ ?ç??æ ?ï¼?"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:324
+#, fuzzy
+#| msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
+msgid "A YelpView instance to control"
+msgstr "ä¸?个æ?§å?¶æ¤çª?å?£ç?? YelpApplication å®?ä¾?ã??"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:311
-msgid "Flags Column"
-msgstr "æ ?è®°æ ?"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:339
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "书ç¾"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:312
-msgid "A column in the model with YelpLocationEntryFlags flags"
-msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾? YelpLocationEntryFlags æ ?è®°ç??æ ?ï¼?"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:340
+msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
+msgstr "ä¸?个 YelpBookmarks å®?ç?°ç??å®?ä¾?"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:328
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:356
msgid "Enable Search"
msgstr "å?¯ç?¨æ??ç´¢"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:357
msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
msgstr "å?°å??æ?¡ç?®æ?¯å?¦å?¯è¢«ç?¨ä½?æ??索欲"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:426 ../src/yelp-window.c:302
+msgid "Search..."
+msgstr "æ??ç´¢..."
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1335
+msgid "Loading"
+msgstr "æ£å?¨è½½å?¥"
+
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:296
#, c-format
msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
@@ -975,43 +978,43 @@ msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? 为å®?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ??å??页ã??"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:146
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:148
msgid "GtkSettings"
msgstr "GtkSettings"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:147
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:149
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?设置ç?? GtkSettings 对象ï¼?"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
msgid "GtkIconTheme"
msgstr "GtkIconTheme"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:158
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?å?¾æ ?ç?? GtkIconTheme 对象ï¼?"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
msgid "Font Adjustment"
msgstr "å?ä½?è°?æ?´"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:167
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
msgstr "é??å? äº?å?å?·ç??å?符尺寸è°?æ?´å±?æ?§"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
msgid "Show Text Cursor"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬å??æ ?"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
-msgid "Show the text cursor or caret for accessibile navigation"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:176
+msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
msgstr "为è¾?å?©å??è?½å¯¼è?ªå?¯ç?¨æ??æ?¬å??æ ?"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
msgid "Editor Mode"
msgstr "���模�"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:185
msgid "Enable features useful to editors"
msgstr "å?¯ç?¨å¯¹ç¼?è¾?å?¨æ??ç?¨ç??ç?¹æ?§"
@@ -1056,67 +1059,67 @@ msgstr "��页(_P)"
msgid "_Next Page"
msgstr "��页(_N)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:387
+#: ../libyelp/yelp-view.c:401
msgid "Yelp URI"
msgstr "Yelp URI"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:388
+#: ../libyelp/yelp-view.c:402
msgid "A YelpUri with the current location"
msgstr "表示å½?å??ä½?ç½®ç?? YelpUri"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:396
+#: ../libyelp/yelp-view.c:410
msgid "Loading State"
msgstr "è½½å?¥ç?¶æ??"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:397
+#: ../libyelp/yelp-view.c:411
msgid "The loading state of the view"
msgstr "è§?å?¾ç??è½½å?¥ç?¶æ??"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:406
+#: ../libyelp/yelp-view.c:420
msgid "Page ID"
msgstr "页���"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:407
+#: ../libyelp/yelp-view.c:421
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
msgstr "å½?å??æµ?è§?页é?¢ç??æ ¹é¡µé?¢ ID"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:415
+#: ../libyelp/yelp-view.c:429
msgid "Root Title"
msgstr "æ ¹æ ?é¢?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:416
+#: ../libyelp/yelp-view.c:430
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
msgstr "å½?å??æµ?è§?页é?¢ç??æ ¹é¡µé?¢æ ?é¢?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:424
+#: ../libyelp/yelp-view.c:438
msgid "Page Title"
msgstr "页é?¢æ ?é¢?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:425
+#: ../libyelp/yelp-view.c:439
msgid "The title of the page being viewed"
msgstr "æ£å?¨è¢«é??è§?ç??页é?¢ç??æ ?é¢?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:433
+#: ../libyelp/yelp-view.c:447
msgid "Page Description"
msgstr "页é?¢æ??è¿°"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:434
+#: ../libyelp/yelp-view.c:448
msgid "The description of the page being viewed"
msgstr "æ£å?¨è¢«é??è§?ç??页é?¢ç??æ??è¿°"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:442
+#: ../libyelp/yelp-view.c:456
msgid "Page Icon"
msgstr "页é?¢å?¾æ ?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:443
+#: ../libyelp/yelp-view.c:457
msgid "The icon of the page being viewed"
msgstr "æ£å?¨è¢«é??è§?ç??页é?¢ç??å?¾æ ?"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:791
+#: ../libyelp/yelp-view.c:813
msgid "Save Image"
msgstr "ä¿?å?å?¾å??"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:873
+#: ../libyelp/yelp-view.c:895
msgid "Save Code"
msgstr "ä¿?å?代ç ?"
@@ -1126,80 +1129,80 @@ msgstr "ä¿?å?代ç ?"
#. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
#. * so the mnemonic's not that big of a deal.
#.
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1034
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1056
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "ç»? %s å??é??ç?µå?é?®ä»¶"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1044
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1066
msgid "_Open Link"
msgstr "æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1049
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1071
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£æ??å¼?é?¾æ?¥(_W)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1091
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1122
msgid "_Save Image As..."
msgstr "å?¾å??å?¦å?为(_S)..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1093
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1124
msgid "_Save Video As..."
msgstr "è§?é¢?å?¦å?为(_S)..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1100
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1131
msgid "S_end Image To..."
msgstr "å?¾å??å??é??å?°(_E)..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1102
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1133
msgid "S_end Video To..."
msgstr "è§?é¢?å??é??å?°(_E)..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1113
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1144
msgid "_Copy Text"
msgstr "å¤?å?¶æ??æ?¬(_C)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1126
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1157
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "å¤?å?¶ä»£ç ?å??(_O)"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1131
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1162
msgid "Save Code _Block As..."
msgstr "代ç ?å??å?¦å?为(_B)..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1333
#, c-format
msgid "Could not load a document for â??%sâ??"
msgstr "æ? æ³?å? è½½â??%sâ??ç??æ??æ¡£"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1339
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "æ? æ³?å? è½½æ??æ¡£"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1375
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1406
msgid "Not Found"
msgstr "���"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1378
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1409
msgid "Cannot Read"
msgstr "��读"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1384
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1415
msgid "Unknown Error"
msgstr "æ?ªç?¥é??误"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1476
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
#, c-format
msgid "The URI â??%sâ?? does not point to a valid page."
msgstr "URI %s æ?ªæ??å??ä¸?个æ??æ??ç??页é?¢ã??"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1482
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1513
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "URI æ?ªæ??å??ä¸?个æ??æ??ç??页é?¢ã??"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1490
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1521
#, c-format
msgid "The URI â??%sâ?? could not be parsed."
msgstr "URIâ??%sâ??æ? æ³?解æ??ã??"
@@ -1208,125 +1211,139 @@ msgstr "URIâ??%sâ??æ? æ³?解æ??ã??"
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "æ??å¼?ç¼?è¾?å?¨æ¨¡å¼?"
-#: ../src/yelp-application.c:129
+#: ../src/yelp-application.c:138
msgid "_Larger Text"
msgstr "æ?´å¤§å?ä½?(_L)"
-#: ../src/yelp-application.c:131
+#: ../src/yelp-application.c:140
msgid "Increase the size of the text"
msgstr "å¢?大æ??æ?¬å¤§å°?"
-#: ../src/yelp-application.c:134
+#: ../src/yelp-application.c:143
msgid "_Smaller Text"
msgstr "æ?´å°?å?ä½?(_S)"
-#: ../src/yelp-application.c:136
-msgid "Descrease the size of the text"
+#: ../src/yelp-application.c:145
+msgid "Decrease the size of the text"
msgstr "å??å°?æ??æ?¬å¤§å°?"
-#: ../src/yelp-application.c:248
+#: ../src/yelp-application.c:257
msgid "Show Text _Cursor"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬å??æ ?(_C)"
-#: ../src/yelp-application.c:324 ../src/yelp-window.c:1871
+#: ../src/yelp-application.c:333 ../src/yelp-window.c:1524
#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "帮�"
-#: ../src/yelp-application.c:745
+#: ../src/yelp-application.c:785
msgid ""
-"You do not have PackageKit installed. Package installation links require "
+"You do not have PackageKit installed. Package installation links require "
"PackageKit."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??å®?è£? PackageKitã??å??å®?è£?é?¾æ?¥é??è¦? PackageKitã??"
-#: ../src/yelp-window.c:303
+#: ../src/yelp-window.c:267
msgid "_Page"
msgstr "页�(_P)"
-#: ../src/yelp-window.c:304
+#: ../src/yelp-window.c:268
msgid "_View"
msgstr "æ?¥ç??(_V)"
-#: ../src/yelp-window.c:305
+#: ../src/yelp-window.c:269
msgid "_Go"
msgstr "转�(_G)"
-#: ../src/yelp-window.c:306
+#: ../src/yelp-window.c:270
msgid "_Bookmarks"
msgstr "书ç¾(_B)"
-#: ../src/yelp-window.c:309
+#: ../src/yelp-window.c:273
msgid "_New Window"
msgstr "�建��(_N)"
-#: ../src/yelp-window.c:314
+#: ../src/yelp-window.c:278
msgid "_Close"
msgstr "å?³é?(_C)"
-#: ../src/yelp-window.c:319
+#: ../src/yelp-window.c:283
+msgid "_All Documents"
+msgstr "æ??æ??æ??æ¡£(_A)"
+
+#: ../src/yelp-window.c:287
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "æ·»å? 书ç¾(_A)"
-#: ../src/yelp-window.c:324
+#: ../src/yelp-window.c:292
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "ç¼?è¾?书ç¾(_E)"
-#: ../src/yelp-window.c:329
+#: ../src/yelp-window.c:297
msgid "Find in Page..."
msgstr "å?¨é¡µé?¢ä¸æ?¥æ?¾..."
-#: ../src/yelp-window.c:334 ../src/yelp-window.c:575
-msgid "Search..."
-msgstr "æ??ç´¢..."
-
-#: ../src/yelp-window.c:339
+#: ../src/yelp-window.c:307
msgid "Open Location"
msgstr "æ??å¼?ä½?ç½®"
-#: ../src/yelp-window.c:369
+#: ../src/yelp-window.c:333
msgid "Application"
msgstr "����"
-#: ../src/yelp-window.c:370
+#: ../src/yelp-window.c:334
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "ä¸?个æ?§å?¶æ¤çª?å?£ç?? YelpApplication å®?ä¾?ã??"
-#: ../src/yelp-window.c:647
+#: ../src/yelp-window.c:580
msgid "Read Later"
msgstr "ç¨?å??é??读"
#. %s will be replaced with the name of a document
-#: ../src/yelp-window.c:859
+#: ../src/yelp-window.c:797
#, c-format
msgid "Bookmarks for %s"
msgstr "%s ç??书ç¾"
-#: ../src/yelp-window.c:1487
+#: ../src/yelp-window.c:1331
#, c-format
msgid "%i match"
msgid_plural "%i matches"
msgstr[0] "%i 个å?¹é??项"
-#: ../src/yelp-window.c:1512
+#: ../src/yelp-window.c:1356
msgid "No matches"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¹é??"
-#: ../src/yelp-window.c:1831
-msgid "Loading"
-msgstr "æ£å?¨è½½å?¥"
-
-#: ../src/yelp-window.c:2064
+#: ../src/yelp-window.c:1641
msgid "_Open Bookmark"
msgstr "æ??å¼?书ç¾(_O)"
-#: ../src/yelp-window.c:2070
+#: ../src/yelp-window.c:1647
msgid "Open Bookmark in New _Window"
msgstr "å?¨æ?°çª?å?£æ??å¼?书ç¾(_W)"
-#: ../src/yelp-window.c:2079
+#: ../src/yelp-window.c:1656
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "å? é?¤ä¹¦ç¾(_R)"
#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "è?·å¾? GNOME ç??帮å?©"
+
+#~ msgid "Description Column"
+#~ msgstr "æ??è¿°æ ?"
+
+#~ msgid "A column in the model to get descriptions from"
+#~ msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?æ??è¿°ç??æ ?ï¼?"
+
+#~ msgid "Icon Column"
+#~ msgstr "å?¾æ ?æ ?"
+
+#~ msgid "A column in the model to get icon names from"
+#~ msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?å?¾æ ?ç??æ ?ï¼?"
+
+#~ msgid "Flags Column"
+#~ msgstr "æ ?è®°æ ?"
+
+#~ msgid "A column in the model with YelpLocationEntryFlags flags"
+#~ msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾? YelpLocationEntryFlags æ ?è®°ç??æ ?ï¼?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]