[yelp] Update Simplified Chinese translation.



commit b8f07a16caf122b1c26b1d1f290902cd6e4a6137
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date:   Mon Oct 25 07:37:49 2010 +0000

    Update Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po |  241 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 129 insertions(+), 112 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fa3db9f..2c9089a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,10 +12,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 22:42+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 23:00+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=yelp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 22:01+0800\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -885,13 +886,13 @@ msgstr "å??å­?ä¸?足"
 msgid "The page â??%sâ?? was not found in the document â??%sâ??."
 msgstr "æ??æ¡£ %2$s 中没æ??æ?¾å?°é¡µé?¢ %1$sã??"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:298 ../libyelp/yelp-info-document.c:366
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:298 ../libyelp/yelp-info-document.c:367
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:403
 #, c-format
 msgid "The file does not exist."
 msgstr "æ??件ä¸?å­?å?¨ã??"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:308 ../libyelp/yelp-info-document.c:376
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:308 ../libyelp/yelp-info-document.c:377
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:413
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
@@ -911,11 +912,11 @@ msgid ""
 "is not a well-formed XML document."
 msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? ä¸ºå®?ç??ä¸?个æ??å¤?个å??å?«æ??件ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? XML æ??æ¡£ã??"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:740
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:743
 msgid "Unknown"
 msgstr "��"
 
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:801 ../libyelp/yelp-info-document.c:309
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:804 ../libyelp/yelp-info-document.c:310
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:345
 #, c-format
 msgid "The requested page was not found in the document â??%sâ??."
@@ -926,44 +927,46 @@ msgstr "æ??æ¡£â??%sâ??中没æ??æ?¾å?°è¯·æ±?ç??页é?¢ã??"
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "å??ç??äº?æ?ªç?¥é??误ã??"
 
-#: ../libyelp/yelp-info-document.c:391
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:392
 #, c-format
 msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
 msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? ä¸ºå®?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??ä¿¡æ?¯é¡µã??"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:279
-msgid "Description Column"
-msgstr "æ??è¿°æ ?"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:323
+msgid "View"
+msgstr "æ?¥ç??"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:280
-msgid "A column in the model to get descriptions from"
-msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?æ??è¿°ç??æ ?ï¼?"
-
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:295
-msgid "Icon Column"
-msgstr "���"
-
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:296
-msgid "A column in the model to get icon names from"
-msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?å?¾æ ?ç??æ ?ï¼?"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:324
+#, fuzzy
+#| msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
+msgid "A YelpView instance to control"
+msgstr "ä¸?个æ?§å?¶æ­¤çª?å?£ç?? YelpApplication å®?ä¾?ã??"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:311
-msgid "Flags Column"
-msgstr "æ ?è®°æ ?"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:339
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "书签"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:312
-msgid "A column in the model with YelpLocationEntryFlags flags"
-msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾? YelpLocationEntryFlags æ ?è®°ç??æ ?ï¼?"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:340
+msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
+msgstr "ä¸?个 YelpBookmarks å®?ç?°ç??å®?ä¾?"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:328
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:356
 msgid "Enable Search"
 msgstr "å?¯ç?¨æ??ç´¢"
 
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:357
 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
 msgstr "å?°å??æ?¡ç?®æ?¯å?¦å?¯è¢«ç?¨ä½?æ??索欲"
 
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:426 ../src/yelp-window.c:302
+msgid "Search..."
+msgstr "æ??ç´¢..."
+
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1335
+msgid "Loading"
+msgstr "正�载�"
+
 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:296
 #, c-format
 msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
@@ -975,43 +978,43 @@ msgid ""
 "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
 msgstr "æ? æ³?解æ??æ??件â??%sâ??ï¼?å? ä¸ºå®?ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ??å??页ã??"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:146
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:148
 msgid "GtkSettings"
 msgstr "GtkSettings"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:147
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:149
 msgid "A GtkSettings object to get settings from"
 msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?设置ç?? GtkSettings 对象ï¼?"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
 msgid "GtkIconTheme"
 msgstr "GtkIconTheme"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:158
 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
 msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?å?¾æ ?ç?? GtkIconTheme 对象ï¼?"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
 msgid "Font Adjustment"
 msgstr "å­?ä½?è°?æ?´"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:167
 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
 msgstr "é??å? äº?å­?å?·ç??å­?符尺寸è°?æ?´å±?æ?§"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
 msgid "Show Text Cursor"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬å??æ ?"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
-msgid "Show the text cursor or caret for accessibile navigation"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:176
+msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
 msgstr "为è¾?å?©å??è?½å¯¼è?ªå?¯ç?¨æ??æ?¬å??æ ?"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
 msgid "Editor Mode"
 msgstr "���模�"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:185
 msgid "Enable features useful to editors"
 msgstr "å?¯ç?¨å¯¹ç¼?è¾?å?¨æ??ç?¨ç??ç?¹æ?§"
 
@@ -1056,67 +1059,67 @@ msgstr "��页(_P)"
 msgid "_Next Page"
 msgstr "��页(_N)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:387
+#: ../libyelp/yelp-view.c:401
 msgid "Yelp URI"
 msgstr "Yelp URI"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:388
+#: ../libyelp/yelp-view.c:402
 msgid "A YelpUri with the current location"
 msgstr "表示å½?å??ä½?ç½®ç?? YelpUri"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:396
+#: ../libyelp/yelp-view.c:410
 msgid "Loading State"
 msgstr "è½½å?¥ç?¶æ??"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:397
+#: ../libyelp/yelp-view.c:411
 msgid "The loading state of the view"
 msgstr "è§?å?¾ç??è½½å?¥ç?¶æ??"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:406
+#: ../libyelp/yelp-view.c:420
 msgid "Page ID"
 msgstr "页���"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:407
+#: ../libyelp/yelp-view.c:421
 msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
 msgstr "å½?å??æµ?è§?页é?¢ç??根页é?¢ ID"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:415
+#: ../libyelp/yelp-view.c:429
 msgid "Root Title"
 msgstr "根��"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:416
+#: ../libyelp/yelp-view.c:430
 msgid "The title of the root page of the page being viewed"
 msgstr "å½?å??æµ?è§?页é?¢ç??根页é?¢æ ?é¢?"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:424
+#: ../libyelp/yelp-view.c:438
 msgid "Page Title"
 msgstr "页���"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:425
+#: ../libyelp/yelp-view.c:439
 msgid "The title of the page being viewed"
 msgstr "æ­£å?¨è¢«é??è§?ç??页é?¢ç??æ ?é¢?"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:433
+#: ../libyelp/yelp-view.c:447
 msgid "Page Description"
 msgstr "页é?¢æ??è¿°"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:434
+#: ../libyelp/yelp-view.c:448
 msgid "The description of the page being viewed"
 msgstr "æ­£å?¨è¢«é??è§?ç??页é?¢ç??æ??è¿°"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:442
+#: ../libyelp/yelp-view.c:456
 msgid "Page Icon"
 msgstr "页���"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:443
+#: ../libyelp/yelp-view.c:457
 msgid "The icon of the page being viewed"
 msgstr "æ­£å?¨è¢«é??è§?ç??页é?¢ç??å?¾æ ?"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:791
+#: ../libyelp/yelp-view.c:813
 msgid "Save Image"
 msgstr "ä¿?å­?å?¾å??"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:873
+#: ../libyelp/yelp-view.c:895
 msgid "Save Code"
 msgstr "��代�"
 
@@ -1126,80 +1129,80 @@ msgstr "��代�"
 #. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
 #. * so the mnemonic's not that big of a deal.
 #.
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1034
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1056
 #, c-format
 msgid "Send email to %s"
 msgstr "ç»? %s å??é??ç?µå­?é?®ä»¶"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1044
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1066
 msgid "_Open Link"
 msgstr "æ??å¼?é?¾æ?¥(_O)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1049
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1071
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "å?¨æ?°çª?å?£æ??å¼?é?¾æ?¥(_W)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1091
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1122
 msgid "_Save Image As..."
 msgstr "å?¾å??å?¦å­?为(_S)..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1093
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1124
 msgid "_Save Video As..."
 msgstr "����为(_S)..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1100
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1131
 msgid "S_end Image To..."
 msgstr "å?¾å??å??é??å?°(_E)..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1102
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1133
 msgid "S_end Video To..."
 msgstr "è§?é¢?å??é??å?°(_E)..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1113
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1144
 msgid "_Copy Text"
 msgstr "å¤?å?¶æ??æ?¬(_C)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1126
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1157
 msgid "C_opy Code Block"
 msgstr "å¤?å?¶ä»£ç ?å??(_O)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1131
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1162
 msgid "Save Code _Block As..."
 msgstr "代ç ?å??å?¦å­?为(_B)..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1333
 #, c-format
 msgid "Could not load a document for â??%sâ??"
 msgstr "æ? æ³?å? è½½â??%sâ??ç??æ??æ¡£"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1339
 #, c-format
 msgid "Could not load a document"
 msgstr "æ? æ³?å? è½½æ??æ¡£"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1375
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1406
 msgid "Not Found"
 msgstr "���"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1378
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1409
 msgid "Cannot Read"
 msgstr "��读"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1384
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1415
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "æ?ªç?¥é??误"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1476
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
 #, c-format
 msgid "The URI â??%sâ?? does not point to a valid page."
 msgstr "URI %s æ?ªæ??å??ä¸?个æ??æ??ç??页é?¢ã??"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1482
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1513
 #, c-format
 msgid "The URI does not point to a valid page."
 msgstr "URI æ?ªæ??å??ä¸?个æ??æ??ç??页é?¢ã??"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1490
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1521
 #, c-format
 msgid "The URI â??%sâ?? could not be parsed."
 msgstr "URIâ??%sâ??æ? æ³?解æ??ã??"
@@ -1208,125 +1211,139 @@ msgstr "URIâ??%sâ??æ? æ³?解æ??ã??"
 msgid "Turn on editor mode"
 msgstr "æ??å¼?ç¼?è¾?å?¨æ¨¡å¼?"
 
-#: ../src/yelp-application.c:129
+#: ../src/yelp-application.c:138
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "�大��(_L)"
 
-#: ../src/yelp-application.c:131
+#: ../src/yelp-application.c:140
 msgid "Increase the size of the text"
 msgstr "å¢?大æ??æ?¬å¤§å°?"
 
-#: ../src/yelp-application.c:134
+#: ../src/yelp-application.c:143
 msgid "_Smaller Text"
 msgstr "æ?´å°?å­?ä½?(_S)"
 
-#: ../src/yelp-application.c:136
-msgid "Descrease the size of the text"
+#: ../src/yelp-application.c:145
+msgid "Decrease the size of the text"
 msgstr "å??å°?æ??æ?¬å¤§å°?"
 
-#: ../src/yelp-application.c:248
+#: ../src/yelp-application.c:257
 msgid "Show Text _Cursor"
 msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬å??æ ?(_C)"
 
-#: ../src/yelp-application.c:324 ../src/yelp-window.c:1871
+#: ../src/yelp-application.c:333 ../src/yelp-window.c:1524
 #: ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "帮�"
 
-#: ../src/yelp-application.c:745
+#: ../src/yelp-application.c:785
 msgid ""
-"You do not have PackageKit installed.  Package installation links require "
+"You do not have PackageKit installed. Package installation links require "
 "PackageKit."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??å®?è£? PackageKitã??å??å®?è£?é?¾æ?¥é??è¦? PackageKitã??"
 
-#: ../src/yelp-window.c:303
+#: ../src/yelp-window.c:267
 msgid "_Page"
 msgstr "页�(_P)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:304
+#: ../src/yelp-window.c:268
 msgid "_View"
 msgstr "æ?¥ç??(_V)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:305
+#: ../src/yelp-window.c:269
 msgid "_Go"
 msgstr "转�(_G)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:306
+#: ../src/yelp-window.c:270
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "书签(_B)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:309
+#: ../src/yelp-window.c:273
 msgid "_New Window"
 msgstr "�建��(_N)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:314
+#: ../src/yelp-window.c:278
 msgid "_Close"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:319
+#: ../src/yelp-window.c:283
+msgid "_All Documents"
+msgstr "æ??æ??æ??æ¡£(_A)"
+
+#: ../src/yelp-window.c:287
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "添�书签(_A)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:324
+#: ../src/yelp-window.c:292
 msgid "_Edit Bookmarks"
 msgstr "��书签(_E)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:329
+#: ../src/yelp-window.c:297
 msgid "Find in Page..."
 msgstr "�页�中��..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:334 ../src/yelp-window.c:575
-msgid "Search..."
-msgstr "æ??ç´¢..."
-
-#: ../src/yelp-window.c:339
+#: ../src/yelp-window.c:307
 msgid "Open Location"
 msgstr "æ??å¼?ä½?ç½®"
 
-#: ../src/yelp-window.c:369
+#: ../src/yelp-window.c:333
 msgid "Application"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/yelp-window.c:370
+#: ../src/yelp-window.c:334
 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
 msgstr "ä¸?个æ?§å?¶æ­¤çª?å?£ç?? YelpApplication å®?ä¾?ã??"
 
-#: ../src/yelp-window.c:647
+#: ../src/yelp-window.c:580
 msgid "Read Later"
 msgstr "ç¨?å??é??读"
 
 #. %s will be replaced with the name of a document
-#: ../src/yelp-window.c:859
+#: ../src/yelp-window.c:797
 #, c-format
 msgid "Bookmarks for %s"
 msgstr "%s ç??书签"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1487
+#: ../src/yelp-window.c:1331
 #, c-format
 msgid "%i match"
 msgid_plural "%i matches"
 msgstr[0] "%i 个å?¹é??项"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1512
+#: ../src/yelp-window.c:1356
 msgid "No matches"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¹é??"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1831
-msgid "Loading"
-msgstr "正�载�"
-
-#: ../src/yelp-window.c:2064
+#: ../src/yelp-window.c:1641
 msgid "_Open Bookmark"
 msgstr "æ??å¼?书签(_O)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2070
+#: ../src/yelp-window.c:1647
 msgid "Open Bookmark in New _Window"
 msgstr "å?¨æ?°çª?å?£æ??å¼?书签(_W)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2079
+#: ../src/yelp-window.c:1656
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "��书签(_R)"
 
 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "è?·å¾? GNOME ç??帮å?©"
+
+#~ msgid "Description Column"
+#~ msgstr "æ??è¿°æ ?"
+
+#~ msgid "A column in the model to get descriptions from"
+#~ msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?æ??è¿°ç??æ ?ï¼?"
+
+#~ msgid "Icon Column"
+#~ msgstr "���"
+
+#~ msgid "A column in the model to get icon names from"
+#~ msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾?å?¾æ ?ç??æ ?ï¼?"
+
+#~ msgid "Flags Column"
+#~ msgstr "æ ?è®°æ ?"
+
+#~ msgid "A column in the model with YelpLocationEntryFlags flags"
+#~ msgstr "ä»?以ä¸?ä½?ç½®è?·å¾? YelpLocationEntryFlags æ ?è®°ç??æ ?ï¼?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]