[quick-lounge-applet] Updated Danish translation



commit 0d48ad4d3755f7a9d44dce1d0fa9618c08d97640
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date:   Sun Oct 24 17:15:28 2010 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |  324 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 185 insertions(+), 139 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bbc3cda..e3c8a45 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,211 +1,257 @@
 # Danish translation of quick-lounge-applet.
-# Copyright (C) 2004 THE quick-lounge-applet'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2010 quick-lounge-applet & nedenstående oversættere.
 # This file is distributed under the same license as the quick-lounge-applet package.
 # Kris Hansen <mumien yahoo dk>, 2004.
+# Joe Hansen (joedalton2 yahoo dk), 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: quick-lounge-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-15 15:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 10:23+0100\n"
-"Last-Translator: Kris Hansen <mumien yahoo dk>\n"
-"Language-Team: Dansk Gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-24 17:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 10:23+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
+"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Danish\n"
-"X-Poedit-Country: Denmark\n"
 
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
-msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
-msgstr "Fabrik for Quick Lounge miniprogrammet"
-
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/quick-lounge.c:156
-msgid "Launchers List"
-msgstr "Starterlisten"
-
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3
-msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
-msgstr "Organiser dine favoritprogrammer på panelet"
-
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
-msgid "Quick Lounge Factory"
-msgstr "Quick Lounge fabrik"
-
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:1
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:2
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjælp"
 
-#: ../src/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet.xml.h:3
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Instillinger"
 
-#: ../src/dlg-pick-applications.c:103 ../src/dlg-properties.c:175
-#, c-format
-msgid "Could not display help: %s"
-msgstr "Kunne ikke vise hjælp: %s"
-
-#: ../src/dlg-pick-applications.c:354
-msgid "Application"
-msgstr "Program"
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:1
+msgid "Factory for the Quick Lounge applet"
+msgstr "Fabrik for Quick Lounge miniprogrammet"
 
-#: ../src/dlg-pick-applications.c:378
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:2
+#: ../src/quick-lounge.c:137
+msgid "Launchers List"
+msgstr "Starterlisten"
 
-#: ../src/dlg-properties.c:47
-msgid "Space"
-msgstr "Mellemrum"
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:3
+msgid "Organize your favourite applications on the Panel"
+msgstr "Organiser dine favoritprogrammer på panelet"
 
-#: ../src/file-utils.c:832
-msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
-msgstr ""
-"Kunne ikke finde en terminal ved hjælp af xterm, selvom det kunne virke"
+#: ../data/GNOME_QuickLoungeApplet_Factory.server.in.in.h:4
+msgid "Quick Lounge Factory"
+msgstr "Quick Lounge fabrik"
 
-#: ../src/gtk-utils.c:129
-msgid "Quick Lounge"
-msgstr "Quick Lounge"
+#: ../data/quick-lounge.schemas.in.h:1
+msgid "Launchers order"
+msgstr "Starter rækkefølge"
 
-#: ../src/quick-box.c:1270
-msgid "Hide launchers menu"
-msgstr "Skjul startmenuen"
+#: ../data/quick-lounge.schemas.in.h:2
+msgid "Location to load"
+msgstr "Lokation der skal startes"
 
-#: ../src/quick-box.c:1313 ../src/quick-box.c:1353
-msgid "Show hidden launchers"
-msgstr "Vis skjulte startere"
+#: ../data/quick-lounge.schemas.in.h:3
+msgid "Maximum number of columns to display"
+msgstr "Maksimalt antal kolonner der vises"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: ../data/quick-lounge.schemas.in.h:4
+msgid "Minimum number of columns to display"
+msgstr "Minimalt antal af kolonner der vises"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:2
+#: ../data/quick-lounge.schemas.in.h:5
+msgid "Number of rows to display"
+msgstr "Antal rækker der vises"
+
+#: ../data/ui/add-from-menu.ui.h:1
+msgid "Add From Menu"
+msgstr "Tilføj fra menu"
+
+#: ../data/ui/add-from-menu.ui.h:2
+msgid "_Available applications:"
+msgstr "_Tilgængelige programmer:"
+
+#: ../data/ui/add-from-menu.ui.h:3
+msgid "_Menu:"
+msgstr "_Menu:"
+
+# "Ko_mmentar:" i panel
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/desktop-entry-editor.ui.h:2 ../data/ui/link-entry-editor.ui.h:2
+msgid "<b>C_omment:</b>"
+msgstr "<b>Ko_mmentar:</b>"
+
+# "Komm_ando:" i panel
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/desktop-entry-editor.ui.h:4
+msgid "<b>_Command:</b>"
+msgstr "<b>Komm_ando:</b>"
+
+# _Navn: i panel
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/desktop-entry-editor.ui.h:6 ../data/ui/link-entry-editor.ui.h:6
+msgid "<b>_Name:</b>"
+msgstr "<b>_Navn:</b>"
+
+# "_Type:" i panel
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/desktop-entry-editor.ui.h:8
+msgid "<b>_Type:</b>"
+msgstr "<b>_Type:</b>"
+
+# "_Gennemse..." i panel
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/desktop-entry-editor.ui.h:10 ../data/ui/link-entry-editor.ui.h:8
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Gennemse..."
+
+# "_Sted:"
+#. Use the same translation used by the GNOME Panel in the Launcher Properties dialog.
+#: ../data/ui/link-entry-editor.ui.h:4
+msgid "<b>_Location:</b>"
+msgstr "<b>_Sted:</b>"
+
+#. The maximum number of launcher columns to display
+#: ../data/ui/properties.ui.h:2
+msgid ", ma_ximum:"
+msgstr ", ma_ksimum:"
+
+#: ../data/ui/properties.ui.h:3
 msgid "<b>Launchers</b>"
 msgstr "<b>Startere</b>"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:3
+#: ../data/ui/properties.ui.h:4
 msgid "<b>Size</b>"
 msgstr "<b>Størelse</b>"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:4
-msgid "Add Existing Launcher"
-msgstr "Tilføj eksisterende starter"
-
 #.
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:5 ../src/quick-lounge.c:921
-msgid "Add _Existing Launcher"
-msgstr "Tilføj _eksisterende starter"
+#: ../data/ui/properties.ui.h:5 ../src/quick-lounge.c:723
+msgid "Add From M_enu..."
+msgstr "Tilføj fra m_enu..."
 
 #.
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:6 ../src/quick-lounge.c:945
-msgid "Add _New Launcher"
-msgstr "Tilføj _ny starter"
+#: ../data/ui/properties.ui.h:6 ../src/quick-lounge.c:747
+msgid "Add _Separator"
+msgstr "Tilføj _adskillelsestegn"
+
+#: ../data/ui/properties.ui.h:7
+msgid "Launchers List Preferences"
+msgstr "Indstillinger for starterlisten"
+
+#. The minimum number of launcher columns to display
+#: ../data/ui/properties.ui.h:9
+msgid "_Minimum:"
+msgstr "_Minimum:"
 
 #.
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:7 ../src/quick-lounge.c:933
-msgid "Add _Space"
-msgstr "Tilføj _mellemrum"
+#: ../data/ui/properties.ui.h:10 ../src/quick-lounge.c:735
+msgid "_New Launcher"
+msgstr "_Ny starter"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:8
-msgid "Always use one row"
-msgstr "Brug altid én række"
+#: ../src/dlg-properties.c:1041
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "_Kolonner:"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:9
-msgid "Available applications:"
-msgstr "Tilgængelige programmer:"
+#: ../src/dlg-properties.c:1042
+msgid "rows"
+msgstr "rækker"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:10
-msgid "Collap_se All"
-msgstr "_Sammenfold alle"
+#: ../src/dlg-properties.c:1047
+msgid "R_ows:"
+msgstr "R_ækker:"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:11
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "U_dvid alle"
+#: ../src/dlg-properties.c:1048
+msgid "columns"
+msgstr "kolonner"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:12
-msgid "Launchers List Preferences"
-msgstr "Indstillinger for starterlisten"
+#. Translators: %s is a URI
+#: ../src/file-utils.c:703
+#, c-format
+msgid "Open '%s'"
+msgstr "Ã?bn '%s'"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:13
-msgid "Ma_ximum size:"
-msgstr "Ma_ksimal størrelse:"
+#: ../src/file-utils.c:833
+msgid "Could not launch the application"
+msgstr "Kunne ikke starte programmet"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:14
-msgid "_Minimum size:"
-msgstr "_Minimum størrelse:"
+#: ../src/file-utils.c:844
+msgid "Could not show the location"
+msgstr "Kunne ikke vise stedet"
 
-#: ../src/quick-lounge.glade.h:15
-msgid "columns"
-msgstr "kolonner"
+#: ../src/gtk-utils.c:231
+msgid "Quick Lounge"
+msgstr "Quick Lounge"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:123
+#: ../src/gtk-utils.c:795
 msgid "Could not display help"
 msgstr "Kunne ikke vise hjælp"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:144
+#: ../src/quick-box.c:1293
+msgid "Hide launchers menu"
+msgstr "Skjul startmenuen"
+
+#: ../src/quick-box.c:1333 ../src/quick-box.c:1370
+msgid "Show hidden launchers"
+msgstr "Vis skjulte startere"
+
+#: ../src/quick-desktop-entry-dialog.c:262
+msgid "Select an Image"
+msgstr "Vælg et billede"
+
+#: ../src/quick-desktop-entry-dialog.c:359
+msgid "Select a Command"
+msgstr "Vælg en kommando"
+
+#: ../src/quick-desktop-entry-dialog.c:359
+msgid "Select a File"
+msgstr "Vælg en fil"
+
+#: ../src/quick-desktop-entry-dialog.c:516
+msgid "Application"
+msgstr "Program"
+
+#: ../src/quick-desktop-entry-dialog.c:516
+msgid "Application in Terminal"
+msgstr "Program i terminal"
+
+#: ../src/quick-lounge.c:125
 msgid "translator_credits"
 msgstr ""
-"Kris Hansen og mumien yahoo dk, 2008.\n"
+"Joe Hansen, 2010.\n"
+"Kris Hansen, mumien yahoo dk, 2008.\n"
+"\n"
 "Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\"\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
 
-#: ../src/quick-lounge.c:159
+#: ../src/quick-lounge.c:140
 msgid "Organize your favorite applications on the Panel"
 msgstr "Organiser dine favorit programmer på panelet"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:430 ../src/quick-lounge.c:717
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "Der opstod en fejl ved visning af hjælp: %s"
+#: ../src/quick-lounge.c:345 ../src/quick-lounge.c:355
+#: ../src/quick-lounge.c:362
+msgid "Could not save the launcher"
+msgstr "Kunne ikke gemme starteren"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:527
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save changes to launcher\n"
-"\n"
-"Details: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke gemme starter ændringerne\n"
-"\n"
-"Detaljer: %s"
-
-#: ../src/quick-lounge.c:547
+#: ../src/quick-lounge.c:389
 msgid "Launcher Properties"
 msgstr "Starter egenskaber"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:742
+#: ../src/quick-lounge.c:502 ../src/quick-lounge.c:513
+#: ../src/quick-lounge.c:559
 msgid "Could not create the new launcher"
 msgstr "Kunne ikke oprette ny starter"
 
-#: ../src/quick-lounge.c:770
+#: ../src/quick-lounge.c:586
 msgid "New Launcher"
 msgstr "Ny starter"
 
+#: ../src/quick-lounge.c:697
+msgid "_Launch"
+msgstr "_Start"
+
 #.
-#: ../src/quick-lounge.c:973
+#: ../src/quick-lounge.c:775
 msgid "_Move"
 msgstr "_Flyt"
-
-#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:1
-msgid "Launchers order"
-msgstr "Starter rækkefølge"
-
-#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:2
-msgid "Location to load"
-msgstr "Lokation der skal startes"
-
-#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:3
-msgid "Maximum number of columns to display"
-msgstr "Maksimalt antal kolonner der vises"
-
-#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:4
-msgid "Minimum number of columns to display"
-msgstr "Minimalt antal af kolonner der vises"
-
-#: ../src/quick-lounge.schemas.in.h:5
-msgid "Whether icons size follows the panel size"
-msgstr "Vejrikonernes størrelse følger panelets størrelse"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]