[gnome-settings-daemon] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Hebrew translation.
- Date: Wed, 20 Oct 2010 22:56:38 +0000 (UTC)
commit f8ea90b25428412d7855f8f4dc268694de57c791
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Thu Oct 21 00:55:34 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 1395 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 717 insertions(+), 678 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a8441ea..4297af6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 18:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-30 18:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 23:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,23 +28,159 @@ msgstr ""
msgid "Accessibility"
msgstr "× ×?×?ש×?ת"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:1
+#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Settings Daemon"
+msgstr "×?× ×?×¢ ×?×?×?×?ר×?ת ש×? GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Disable touchpad while typing"
+msgstr "Disable touchpad while typing"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Distance before a drag is started."
+msgstr "Distance before a drag is started."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Double click time"
+msgstr "Double click time"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Drag threshold"
+msgstr "Drag threshold"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Enable dwell clicks"
+msgstr "Enable dwell clicks"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Enable horizontal scrolling"
+msgstr "Enable horizontal scrolling"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
+msgstr "Enable mouse clicks with touchpad"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Enable simulated secondary clicks"
+msgstr "Enable simulated secondary clicks"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr "Enable touchpad"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+msgstr ""
+"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
+"pressed and released."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Length of a double click in milliseconds."
+msgstr "Length of a double click in milliseconds."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Select the touchpad scroll method"
+msgstr "Select the touchpad scroll method"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
+"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+msgstr ""
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
+"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
+"while typing."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
+"while typing."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid ""
+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
+"with the scroll_method key."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
+"with the scroll_method key."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+msgstr ""
+"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+msgstr "Set this to TRUE to enable all touchpads."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Smartcard removal action"
+msgstr "Smartcard removal action"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Activation of this plugin"
+msgstr "Activation of this plugin"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Priority to use for this plugin"
+msgstr "Priority to use for this plugin"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
+msgstr "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+msgstr "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Free percentage notify threshold"
msgstr "Free percentage notify threshold"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:2
-msgid "Free space no notify threshold"
-msgstr "Free space no notify threshold"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Free space notify threshold"
+msgstr "Free space notify threshold"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Minimum notify period for repeated warnings"
msgstr "Minimum notify period for repeated warnings"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Mount paths to ignore"
msgstr "Mount paths to ignore"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
@@ -52,11 +188,11 @@ msgstr ""
"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
msgstr "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
"more often than this period."
@@ -64,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
"more often than this period."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
"warning will be shown."
@@ -72,7 +208,7 @@ msgstr ""
"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
"warning will be shown."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
"issuing a subsequent warning."
@@ -80,179 +216,213 @@ msgstr ""
"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
"issuing a subsequent warning."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
-msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
-msgstr "Subsequent free percentage notify threshold"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
+msgstr "Subsequent free space percentage notify threshold"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"Disable the keyboard layout indicator unconditionally, do not show it even "
+"if number of layouts is more than one."
+msgstr ""
+"Disable the keyboard layout indicator unconditionally, do not show it even "
+"if number of layouts is more than one."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Display keyboard LEDs on the panel"
+msgstr "Display keyboard LEDs on the panel"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"Display pseudo-leds for keyboards that do not have physical LEDs for "
+"CapsLock, NumLock, and ScrollLock."
+msgstr ""
+"Display pseudo-leds for keyboards that do not have physical LEDs for "
+"CapsLock, NumLock, and ScrollLock."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Never show layout indicator"
+msgstr "Never show layout indicator"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
+msgstr ""
+"Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
+msgstr ""
+"Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Allowed keys"
+msgstr "Allowed keys"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Binding to eject an optical disc."
msgstr "Binding to eject an optical disc."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
msgstr "Binding to enable or disable the touchpad."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Binding to launch the calculator."
msgstr "Binding to launch the calculator."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Binding to launch the email client."
msgstr "Binding to launch the email client."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Binding to launch the help browser."
msgstr "Binding to launch the help browser."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Binding to launch the media player."
msgstr "Binding to launch the media player."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Binding to launch the search tool."
msgstr "Binding to launch the search tool."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
msgid "Binding to launch the web browser."
msgstr "Binding to launch the web browser."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Binding to lock the screen."
msgstr "Binding to lock the screen."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
msgid "Binding to log out."
msgstr "Binding to log out."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Binding to lower the system volume."
msgstr "Binding to lower the system volume."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Binding to mute the system volume."
msgstr "Binding to mute the system volume."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Binding to open the Home folder."
msgstr "Binding to open the Home folder."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "Binding to pause playback."
msgstr "Binding to pause playback."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Binding to raise the system volume."
msgstr "Binding to raise the system volume."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Binding to skip to next track."
msgstr "Binding to skip to next track."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Binding to skip to previous track."
msgstr "Binding to skip to previous track."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
msgstr "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Binding to stop playback."
msgstr "Binding to stop playback."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Eject"
msgstr "Eject"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Home folder"
msgstr "Home folder"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
+"in the list. This is useful for lockdown."
+msgstr ""
+"If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
+"in the list. This is useful for lockdown."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Launch calculator"
msgstr "Launch calculator"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Launch email client"
msgstr "Launch email client"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Launch help browser"
msgstr "Launch help browser"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Launch media player"
msgstr "Launch media player"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Launch web browser"
msgstr "Launch web browser"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Lock screen"
msgstr "Lock screen"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Next track"
msgstr "Next track"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Pause playback"
msgstr "Pause playback"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "Play (or play/pause)"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Previous track"
msgstr "Previous track"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Stop playback"
msgstr "Stop playback"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Toggle touchpad"
msgstr "Toggle touchpad"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Volume down"
msgstr "Volume down"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Volume mute"
msgstr "Volume mute"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
-msgid "Volume step"
-msgstr "Volume step"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39
-msgid "Volume step as percentage of volume."
-msgstr "Volume step as percentage of volume."
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "Volume up"
msgstr "Volume up"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "File for default configuration for RandR"
msgstr "File for default configuration for RandR"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
-msgid "Show Displays in Notification Area"
-msgstr "Show Displays in Notification Area"
-
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
msgid ""
"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
@@ -266,11 +436,11 @@ msgstr ""
"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
"then the file specified by this key will be used instead."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Turn on external monitor after system boot"
msgstr "Turn on external monitor after system boot"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
msgid ""
"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor "
"on system boot."
@@ -278,11 +448,11 @@ msgstr ""
"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor "
"on system boot."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
msgstr "Turn on laptop monitor after system boot"
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor "
"on system boot."
@@ -290,31 +460,23 @@ msgstr ""
"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor "
"on system boot."
-#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
-"the panel."
-msgstr ""
-"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
-"the panel."
-
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "RGBA order"
msgstr "RGBA order"
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
@@ -326,15 +488,15 @@ msgstr ""
"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
"on bottom."
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
msgid ""
"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch."
+"inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
msgstr ""
"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
-"inch."
+"inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
@@ -344,7 +506,7 @@ msgstr ""
"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
-#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
msgid ""
"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
@@ -354,362 +516,11 @@ msgstr ""
"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
-#: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Allowed keys"
-msgstr "Allowed keys"
-
-#: ../data/desktop_gnome_keybindings.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in "
-"the list. This is useful for lockdown."
-msgstr ""
-"If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in "
-"the list. This is useful for lockdown."
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:1
-msgid "Disable touchpad while typing"
-msgstr "Disable touchpad while typing"
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:2
-msgid "Enable horizontal scrolling"
-msgstr "Enable horizontal scrolling"
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:3
-msgid "Enable mouse clicks with touchpad"
-msgstr "Enable mouse clicks with touchpad"
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:4
-msgid "Enable touchpad"
-msgstr "Enable touchpad"
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:5
-msgid "Select the touchpad scroll method"
-msgstr "Select the touchpad scroll method"
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: "
-"edge scrolling, and 2: two-finger scrolling"
-msgstr ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: "
-"edge scrolling, and 2: two-finger scrolling"
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
-"while typing."
-msgstr ""
-"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
-"while typing."
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
-"with the scroll_method key."
-msgstr ""
-"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
-"with the scroll_method key."
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
-msgstr ""
-"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:10
-msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
-msgstr "Set this to TRUE to enable all touchpads."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr "×?× ×?×¢ ×?×?×?×?ר×?ת ש×? GNOME"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to toggle the magnifier."
-msgstr "Binding to toggle the magnifier."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:2
-msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
-msgstr "Binding to toggle the on-screen keyboard."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:3
-msgid "Binding to toggle the screen reader."
-msgstr "Binding to toggle the screen reader."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:4
-msgid "Bounce keys"
-msgstr "Bounce keys"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:5
-msgid "Command used to turn the magnifier on or off."
-msgstr "Command used to turn the magnifier on or off."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:6
-msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
-msgstr "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:7
-msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
-msgstr "Command used to turn the screen reader on or off."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8
-msgid "Enable XRandR plugin"
-msgstr "Enable XRandR plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "Enable accessibility keyboard plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
-msgid "Enable background plugin"
-msgstr "Enable background plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
-msgid "Enable clipboard plugin"
-msgstr "Enable clipboard plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
-msgid "Enable font plugin"
-msgstr "Enable font plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
-msgid "Enable housekeeping plugin"
-msgstr "Enable housekeeping plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
-msgid "Enable keybindings plugin"
-msgstr "Enable keybindings plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
-msgid "Enable keyboard plugin"
-msgstr "Enable keyboard plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
-msgid "Enable media keys plugin"
-msgstr "Enable media keys plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
-msgid "Enable mouse plugin"
-msgstr "Enable mouse plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
-msgid "Enable smartcard plugin"
-msgstr "Enable smartcard plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
-msgid "Enable sound plugin"
-msgstr "Enable sound plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
-msgid "Enable typing breaks plugin"
-msgstr "Enable typing breaks plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
-msgid "Enable xrdb plugin"
-msgstr "Enable xrdb plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
-msgid "Enable xsettings plugin"
-msgstr "Enable xsettings plugin"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
-msgid "Mouse keys"
-msgstr "Mouse keys"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
-msgid "On-screen keyboard"
-msgstr "On-screen keyboard"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
-msgid "Screen magnifier"
-msgstr "Screen magnifier"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
-msgid "Screen reader"
-msgstr "Screen reader"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
-"caches."
-msgstr ""
-"Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
-"caches."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
-msgstr ""
-"Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard "
-"removal."
-msgstr ""
-"Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard "
-"removal."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
-msgstr "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
-msgid "Slow keys"
-msgstr "Slow keys"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
-msgid "Sticky keys"
-msgstr "Sticky keys"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
-msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
-msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
-msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
-msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
-"will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
-"will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
-"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
-"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
-"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-msgstr ""
-"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
-"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
-msgid "Toggle magnifier"
-msgstr "Toggle magnifier"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
-msgid "Toggle on-screen keyboard"
-msgstr "Toggle on-screen keyboard"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
-msgid "Toggle screen reader"
-msgstr "Toggle screen reader"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
-msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
-msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
-msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
-msgstr "Whether the on-screen keyboard is turned on."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
-msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
-msgstr "Whether the screen magnifier is turned on."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
-msgid "Whether the screen reader is turned on."
-msgstr "Whether the screen reader is turned on."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
-msgstr "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
-"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
-msgstr ""
-"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
-"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
-
-#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:2
-msgid "Smartcard removal action"
-msgstr "Smartcard removal action"
-
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:52
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Enable debugging code"
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:56
-msgid "Don't become a daemon"
-msgstr "Don't become a daemon"
-
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:57
-msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
-msgstr "GConf prefix from which to load plugin settings"
-
-#: ../gnome-settings-daemon/main.c:58
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:53
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "Exit after a time (for debugging)"
@@ -721,86 +532,86 @@ msgstr "×?ק×?×?ת × ×?×?ש×?ת"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "ת×?סף ×?ק×?×?ת × ×?×?ש×?ת"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:388
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:420
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת ×?×¢×?ר×?: %s"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:585
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:551
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
-msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פשר ×?פע×?ת ×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פשר ×?פע×?ת ×?קש×?×? ×?×?×?×?×??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:520
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:586
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:616
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
-msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פס×?ק ×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פס×?ק ×?קש×?×? ×?×?×?×?×??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:521
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:587
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:553
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:617
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr ""
-"×?ר×?×¢ ×?×?×?×?ק ×?קש ×?Ö¾Shift ×?×?ש×? 8 ×©× ×?×?ת. ×?×?×? ×?ק×?צ×?ר ×¢×?×?ר ת×?×?× ×ª ×?×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×?×?, "
+"×?ר×?×¢ ×?×?×?×?ק ×?קש ×?Ö¾Shift ×?×?ש×? 8 ×©× ×?×?ת. ×?×?×? ×?ק×?צ×?ר ×¢×?×?ר ת×?×?× ×ª ×?×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×?, "
"×?×?שפ×?×¢×? ×¢×? ×?×?פ×? פע×?×?ת ×?×?ק×?×?ת."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:576
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:713
msgid "Don't activate"
-msgstr "×?×? ת×?פשר"
+msgstr "×?×? ×?×?פשר"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:576
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:713
msgid "Don't deactivate"
-msgstr "×?×? ת×?×?×?"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:582
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:719
msgid "Activate"
-msgstr "×?פע×?"
+msgstr "×?פע×?×?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:582
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:719
msgid "Deactivate"
-msgstr "×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:638
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:777
msgid "Do_n't activate"
-msgstr "×?×? _ת×?פשר"
+msgstr "×?×? ×?_×?פשר"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:638
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:777
msgid "Do_n't deactivate"
-msgstr "×?×? ת_×?×?×?"
+msgstr "×?×? ×?_×?×?×?ת"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:641
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:780
msgid "_Activate"
msgstr "×?_פע×?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:641
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:780
msgid "_Deactivate"
msgstr "×?פ_סק"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:645
msgid "Slow Keys Alert"
-msgstr "×?תרעת ×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?תר×?ת ×?קש×?×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:723
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:751
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פע×?×? ×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:724
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:686
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פס×?ק ×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:726
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:688
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:754
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -808,8 +619,8 @@ msgstr ""
"×?ר×?×¢ ×?×?צת ×¢×? ×?קש ×?Ö¾Shift 5 פע×?×?×? ×?רצף. ×?×?×? ×?ק×?צ×?ר ×¢×?×?ר ת×?×?× ×ª ×?×?קש×?×? ×?×?×?×?ק×?×?, "
"×?×?שפ×?×¢×? ×¢×? ×?×?פ×? פע×?×?ת ×?×?ק×?×?ת ש×?×?."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:660
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:690
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:756
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -818,42 +629,42 @@ msgstr ""
"×?ר×?×¢ ×?×?צת ×¢×? ×©× ×? ×?קש×?×? ×?×?×?×?×?, ×?×? ש×?×?צת ×¢×? ×?קש ×?Ö¾Shift 5 פע×?×?×? ×?רצף. ×?×?×? "
"×?×?×?×?×?ת ת×?×?× ×ª ×?×?קש×?×? ×?×?×?×?ק×?×?, ×?×?שפ×?×¢×? ×¢×? ×?×?פ×? פע×?×?ת ×?×?ק×?×?ת ש×?×?."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:756
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:784
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "×?תרעת ×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×?"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:920
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:898
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?ש×? ×?×?× ×?×?רס×?×?ת"
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Enhance _contrast in colors"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת _× ×?×?×?×?×?×?ת ×?צ×?×¢×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת _× ×?×?×?×?×?×?ת ×?צ×?×¢×?×?"
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:2
msgid "Make _text larger and easier to read"
-msgstr "×?_×?×?×?ת ×?ת ×?×?קס×? ×?קר×?×?×? × ×?×?×? ×?×?תר"
+msgstr "×?_×?×?×?ת ×?×?קס×? ×?קר×?×?×? × ×?×?×? ×?×?תר"
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:3
msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×?_×?ק ×?×?×? ×?ק×?×?×? (×?קש×?×? ×?×?×?×?×?×?)"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?×?_×?×?ק ×?×?×? ×?ק×?×?×? (×?קש×?×? ×?×?×?×?×?)"
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:5
msgid "Use on-screen _keyboard"
-msgstr "×?שת×?ש ×?_×?ק×?×?ת ×¢×? ×?×?ס×?"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?_×?ק×?×?ת ×¢×? ×?×?ס×?"
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:6
msgid "Use screen _magnifier"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?_×?×?×?×? ×?ס×?"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?_×?×?×?×? ×?ס×?"
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:7
msgid "Use screen _reader"
-msgstr "×?שת×?ש ×?_ק×?ר×? ×?ס×?"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?_ק×?ר×? ×?ס×?"
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:8
msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
-msgstr "×?_תע×?×? ×?×?×?×?צ×?ת ×?קש×?×? × ×©× ×?ת (×?קפצת ×?קש×?×?)"
+msgstr "×?_תע×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ×?קש×?×? × ×©× ×?ת (×?קפצת ×?קש×?×?)"
#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:9
msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
@@ -883,26 +694,18 @@ msgstr "×?×?×?×?×?"
msgid "Dummy plugin"
msgstr "ת×?סף ×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Font"
-msgstr "×?×?פ×?"
-
-#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Font plugin"
-msgstr "ת×?סף ×?×?פ×?"
-
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64
msgid "Don't show any warnings again for this file system"
msgstr "×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?ר×?ת ש×?×? ×¢×?×?ר ×?ער×?ת ק×?צ×?×? ×?×?"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
msgid "Don't show any warnings again"
-msgstr "×?×? ×?×?צ×?×? ×¢×?×? ×?×?×?ר×?ת"
+msgstr "×?×? ×?×?צ×?×? ×¢×?×? ×?×?×?ר×?ת"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:79
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
-msgstr "×?×?ר×? \"%s\" × ×?תר %s ×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?."
+msgstr "×?×?ר×? \"%s\" × ×?תר×? %s ש×? ×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:82
#, c-format
@@ -914,15 +717,15 @@ msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to another disk or partition."
msgstr ""
-"× ×?ת×? ×?×¤× ×?ת ×?ק×?×? ×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ר×?ק×?×? ×?×?שפ×?, ×?סרת ק×?צ×?×? ×?×? ת×?×?× ×?×?ת ש×?×?× ×? "
-"×?ש×?×?×?ש, ×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?צ×? ×?×?רת ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?ר×?×?."
+"× ×?ת×? ×?×¤× ×?ת ×?ק×?×? ×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? פ×?× ×?×? ×?×?שפ×?, ×?סרת ק×?צ×?×? ×?×? ת×?× ×?×?ת ש×?×?× ×? ×?ש×?×?×?ש, "
+"×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?צ×? ×?×?רת ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?ר×?×?."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:101
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to another disk or partition."
msgstr ""
-"× ×?ת×? ×?×¤× ×?ת ×?ק×?×? ×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?סרת ק×?צ×?×? ×?×? ת×?×?× ×?×?ת ש×?×?× ×? ×?ש×?×?×?ש, ×?×? ×¢×? ×?×?×? "
+"× ×?ת×? ×?×¤× ×?ת ×?ק×?×? ×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?סרת ק×?צ×?×? ×?×? ת×?× ×?×?ת ש×?×?× ×? ×?ש×?×?×?ש, ×?×? ×¢×? ×?×?×? "
"×?×¢×?רת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?צ×? ×?×?רת ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?ר×?×?."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:106
@@ -930,84 +733,84 @@ msgid ""
"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
"or files, or moving files to an external disk."
msgstr ""
-"× ×?ת×? ×?×¤× ×?ת ×?ק×?×? ×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ר×?ק×?×? ×?×?שפ×?, ×?סרת ת×?×?× ×?×?ת ×?×? ק×?צ×?×? ש×?×?× ×? "
-"×?ש×?×?×?ש, ×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ק×?צ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?צ×?× ×?."
+"× ×?ת×? ×?×¤× ×?ת ×?ק×?×? ×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? פ×?× ×?×? ×?×?שפ×?, ×?סרת ת×?× ×?×?ת ×?×? ק×?צ×?×? ש×?×?× ×? ×?ש×?×?×?ש, "
+"×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ק×?צ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?צ×?× ×?."
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:109
msgid ""
"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
"moving files to an external disk."
msgstr ""
-"× ×?ת×? ×?×¤× ×?ת ×?ק×?×? ×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?סרת ת×?×?× ×?×?ת ×?×? ק×?צ×?×?, ×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ק×?צ×?×? "
+"× ×?ת×? ×?×¤× ×?ת ×?ק×?×? ×?×?×?× ×? ×¢×? ×?×?×? ×?סרת ת×?× ×?×?ת ×?×? ק×?צ×?×?, ×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×¢×?רת ק×?צ×?×? "
"×?×?×?× ×? ×?×?צ×?× ×?."
#. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:202
msgid "Low Disk Space"
-msgstr "ש×?×? ×¤× ×?×? ×?×?×¢×?"
+msgstr "×?ש×?×? ×?×¤× ×?×? ×?×?×¢×?"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:439
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:434
msgid "Empty Trash"
-msgstr "ר×?ק×? ×?שפ×?"
+msgstr "פ×?× ×?×? ×?×?שפ×?"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:442
msgid "Examineâ?¦"
-msgstr "×?×?×?× ×?..."
+msgstr "×?×?×?× ×?â?¦"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:449
msgid "Ignore"
-msgstr "×?תע×?×?"
+msgstr "×?תע×?×?×?ת"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:94
#, c-format
msgid "Removing item %lu of %lu"
msgstr "×?סרת פר×?×? %lu ×?ת×?×? %lu"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:117
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:114
#, c-format
msgid "Removing: %s"
msgstr "×?ס×?ר: %s"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:247
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
msgid "Emptying the trash"
-msgstr "×?ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?"
+msgstr "×?×?שפ×? ×?פ×?× ×ª"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:272
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
msgstr "×?×?×?× ×?ת ×?פ×?× ×?×? ס×? ×?×?×?×?×?ר..."
#. Translators: "Emptying trash from <device>"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:299
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
msgid "From: "
-msgstr "×?:"
+msgstr "×?Ö¾:"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:357
msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "×?×?×? ×?ר×?ק×? ×?ת ×?×? ×?פר×?×?×?×? ×?×?×?שפ×??\""
+msgstr "×?×?×? ×?×¤× ×?ת ×?ת ×?×? ×?פר×?×?×?×? ×?×?×?שפ×??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:363
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr ""
-"×?×? ת×?×?ר ×?ר×?ק×? ×?ת ×?×?שפ×?, ×?×? ×?פר×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?×?ת×?ת. × ×? ×?ש×?×? ×?×? ×©× ×?ת×? ×?×?×?×?ק "
-"×?×?ת×? ×?× ×¤×¨×?."
+"×?×? ×?×?×?רת×? ת×?×?×? ×?×¤× ×?ת ×?ת ×?×?שפ×?, ×?×? ×?פר×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?צ×?×?ת×?ת. × ×? ×?ש×?×? ×?×? ×©× ×?ת×? "
+"×?×?×?×?ק ×?×?ת×? ×?× ×¤×¨×?."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:370
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:367
msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_ר×?ק×? ×?שפ×?"
+msgstr "_פ×?× ×?×? ×?×?שפ×?"
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is invalid"
-msgstr "ק×?צ×?ר ×?×?קש (%s) ×?×?× ×? תק×?×?"
+msgstr "צ×?ר×?×£ ×?×?קש×?×? (%s) ×?×?× ×? תק×?×?"
# ת c-format
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:197
#, c-format
msgid "Key binding (%s) is incomplete"
-msgstr "ק×?צ×?ר ×?×?קש (%s) ×?×?× ×? ש×?×?"
+msgstr "צ×?ר×?×£ ×?×?קש×?×? (%s) ×?×?× ×? ש×?×?"
#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:493
#, c-format
@@ -1015,7 +818,7 @@ msgid ""
"Error while trying to run (%s)\n"
"which is linked to the key (%s)"
msgstr ""
-"ש×?×?×?×? ×?×?×?×? × ×?ס×?×?×? ×?רצת (%s)\n"
+"ש×?×?×?×? ×?עת ×?× ×?ס×?×?×? ×?×?רצת (%s)\n"
"×?×?ק×?שר ×?×?קש (%s)"
#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:1
@@ -1034,94 +837,48 @@ msgstr "×?ק×?×?ת"
msgid "Keyboard plugin"
msgstr "ת×?סף ×?ק×?×?ת"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:137
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:108
#, c-format
msgid ""
"Error activating XKB configuration.\n"
-"It can happen under various circumstances:\n"
-" â?¢ a bug in libxklavier library\n"
-" â?¢ a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
-" â?¢ X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
+"There can be various reasons for that.\n"
"\n"
-"X server version data:\n"
-"%s\n"
-"%d\n"
-"%s\n"
-"If you report this situation as a bug, please include:\n"
-" â?¢ The result of <b>%s</b>\n"
-" â?¢ The result of <b>%s</b>"
+"If you report this situation as a bug, include the results of\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>"
msgstr ""
-"×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת תצ×?רת XKB.\n"
-"ש×?×?×?×? ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?×?ספר ס×?×?×?ת:\n"
-" â?¢ ×?×?×? ×?ספר×?×?×? libxklavier\n"
-" â?¢ ×?×?×? ×?שרת ×?Ö¾ X â??(xkbcomp,â?? xmodmap utilitiesâ??)\n"
-" â?¢ שרת X ×?×¢×? ×?×?ש×?×? ×?×?ת×? × ×ª×?×? ש×? libxkbfile\n"
+"ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת תצ×?רת XKB.\n"
+"×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת ×?ספר ס×?×?×?ת ×?×?×?.\n"
"\n"
-"× ×ª×?× ×? ×?רסת שרת ×?Ö¾X:â??\n"
-"%s\n"
-"%d\n"
-"%s\n"
-"×?×? ×?×?רת ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×¢×?×? ×?×? ×?×¢×? ×?×?×?, × ×? ×?×?×?ס×?×£:\n"
-" â?¢ ×?ת ×?ת×?צ×?×? ש×? <b>%s</b>\n"
-" â?¢ ×?ת ×?ת×?צ×?×? ש×? <b>%s</b>"
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:151
-msgid ""
-"You are using XFree 4.3.0.\n"
-"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
-"Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree "
-"software."
-msgstr ""
-"×?× ×? ×¢×?ש×? ש×?×?×?ש ×?Ö¾ XFreeâ?? 4.3.0.\n"
-"×?×©× ×? תק×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?ש ×¢×? תצ×?ר×?ת XKB ×?×?ר×?×?×?ת.\n"
-"×?ש ×?× ×¡×?ת ×?×?×?שת×?ש ×?תצ×?ר×? פש×?×?×? ×?×?תר ×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?רס×? ×¢×?×?× ×?ת ×?×?תר ש×? ת×?× ×ª "
-"×?Ö¾XFree.."
+"×?×? ×?צ×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?, ×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?צ×?×?ת ש×?\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>\n"
+" â?¢ <b>%s</b>"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:279
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:239
msgid "_Layouts"
msgstr "_פר×?ס×?ת"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:286
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:246
msgid "Keyboard _Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?_×?ק×?×?ת"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:292
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:252
msgid "Show _Current Layout"
msgstr "×?צ×?ת ×?פר×?ס×? ×?_× ×?×?×?×?ת"
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:1
-msgid "A_vailable files:"
-msgstr "_ק×?צ×?×? ×?×?×?× ×?×?:"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:2
-msgid "Load modmap files"
-msgstr "×?×¢×?× ×ª ק×?×?צ×? modmap"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:3
-msgid "Would you like to load the modmap files?"
-msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ק×?×?צ×? ×?Ö¾modmap?"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:4
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "_×?×? תצ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×? ש×?×?"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:5
-msgid "_Load"
-msgstr "_×?×¢×?"
-
-#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:6
-msgid "_Loaded files:"
-msgstr "ק×?צ×?×? _×?×¢×?× ×?×?:"
-
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:195
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:194
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
"set and points to a valid application."
msgstr ""
-"×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ס×?×£ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?. ×?ש ×?×?×?×?×? ×?×? פק×?×?ת ×?ס×?×£ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?רת "
+"×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ס×?×£ ×?ררת ×?×?×?×?×?. ×?ש ×?×?×?×?×? ×?×? פק×?×?ת ×?ס×?×£ ×?ררת ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?רת "
"×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?צ×?×?×¢×? ×?×? ×?×?ש×?×? תקף."
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:235
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:234
#, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
@@ -1132,31 +889,31 @@ msgstr ""
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:991
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1005
msgid "Disabled"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:998
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1012
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
msgstr[0] "פ×?×? ×?×?×?"
-msgstr[1] "%u פ×?×?"
+msgstr[1] "%u פ×?×?×?×?"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1008
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1022
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "ק×?×? ×?×?×?"
-msgstr[1] "%u ק×?×?"
+msgstr[1] "%u ק×?×?×?×?"
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1304
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1320
msgid "System Sounds"
-msgstr "ק×?×?×?ת ×?ער×?ת"
+msgstr "צ×?×?×?×? ×?ער×?ת"
#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Media keys"
@@ -1166,18 +923,18 @@ msgstr "×?קש×? ×?×?×?×?"
msgid "Media keys plugin"
msgstr "ת×?סף ×?קש×? ×?×?×?×?"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:882
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:862
msgid "Could not enable mouse accessibility features"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?פשר×?×?×?ת × ×?×?ש×?ת ×?×¢×?×?ר"
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:884
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:864
msgid ""
"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
msgstr "× ×?×?ש×?ת ×¢×?×?ר ×?×?רשת ש־mousetweaks ת×?×?×? ×?×?×ª×§× ×ª ×?×?ער×?ת."
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:887
-msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×¢×?×?ר"
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:866
+msgid "Universal Access"
+msgstr "×?×?ש×? ×?×?× ×?×?רס×?×?ת"
#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Mouse"
@@ -1187,14 +944,6 @@ msgstr "×¢×?×?ר"
msgid "Mouse plugin"
msgstr "ת×?סף ×¢×?×?ר"
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Typing Break"
-msgstr "×?פסקת ×?ק×?×?×?"
-
-#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Typing break plugin"
-msgstr "ת×?סף ×?פסקת ×?ק×?×?×?"
-
#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Set up screen size and rotation settings"
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?ס×?"
@@ -1203,19 +952,19 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?ס×?"
msgid "XRandR"
msgstr "XRandR"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:225
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:356
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת תצ×?רת ×?צ×?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:249
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:380
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת תצ×?רת ×?תצ×?×?×?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:274
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:405
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת תצ×?רת ×?תצ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:295
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:426
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
@@ -1223,88 +972,51 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "×?תצ×?×?×? ת×?×?פס ×?תצ×?ר×? ×?ק×?×?×?ת ×?×¢×?×? ×©× ×?×? ×?×?ת"
msgstr[1] "×?תצ×?×?×? ת×?×?פס ×?תצ×?ר×? ×?ק×?×?×?ת ×?×¢×?×? %d ×©× ×?×?ת"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:344
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:475
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "×?×?×? ×?תצ×?×?×? × ×¨×?×?ת ×?ס×?ר?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:350
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:482
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "ש_×?×?×?ר ×?תצ×?ר×? ×?ק×?×?×?ת"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:351
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:483
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "_ש×?×?רת תצ×?ר×? ×?×?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:432
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:564
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת תצ×?רת ×?תצ×?×?×?ת ×?× ×?×?רת"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:970
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1121
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¨×¢× ×? ×?ת × ×ª×?× ×? ×?×?ס×?: %s"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¨×¢× ×? ×?ת פר×?×? ×?×?ס×?: %s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:973
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1125
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "×?ת×?צע × ×¡×?×?×? ×?×?×?×?פת תצ×?רת ×?צ×? ×?×?×? ×?×?פ×?"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1703
-msgid "Rotation not supported"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? × ×ª×?×?ת"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1759
-msgid "Could not save monitor configuration"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת תצ×?רת ×?צ×?"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1777
-msgid "Normal"
-msgstr "ר×?×?×?"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1778
-msgid "Left"
-msgstr "ש×?×?×?×?"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1779
-msgid "Right"
-msgstr "×?×?×?× ×?"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1780
-msgid "Upside Down"
-msgstr "×?פ×?×?"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1900
-msgid "_Configure Display Settingsâ?¦"
-msgstr "×?_×?×?רת תצ×?רת ×?תצ×?×?×?..."
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1941
-msgid "Configure display settings"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת תצ×?×?×?"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2001
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1604
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?תצ×?ר×? ×?ש×?×?ר×? ×¢×? ×?צ×?×?×?"
-#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:255
-#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:324
+#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:253
+#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:322
msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ספר×?×?ת ×?×?×?ת ש×? ×?×?שת×?ש"
#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Manage the X resource database"
-msgstr "× ×?×? ×?ת ×?ס×? × ×ª×?× ×? ×?ש×?×?×? X"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?ס×? × ×ª×?× ×? ×?ש×?×?×? X"
#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:2
msgid "X Resource Database"
msgstr "×?ס×? × ×ª×?× ×? ×?ש×?×?×? X"
-#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:596
-#, c-format
-msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
-msgstr "×?פת×? GConf %s × ×§×?×¢ ×?ס×?×? %s ×?×? ×?ס×?×? ×?צפ×?×? ×?×?× ×? %s\n"
-
#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
msgid "Manage X Settings"
-msgstr "× ×?×? ×?×?×?ר×?ת X"
+msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?ר×?ת X"
#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
msgid "X Settings"
@@ -1382,7 +1094,7 @@ msgstr "ש×?× ×?×? שעת ×?×?ער×?ת"
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
msgid "Change system time zone"
-msgstr "ש×?× ×?×? ×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת"
+msgstr "×?×?×?פת ×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת"
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
msgid "Configure hardware clock"
@@ -1390,16 +1102,343 @@ msgstr "×?×?×?רת שע×?×? ×?×?×?×?ר×?"
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr "× ×?רש×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת."
+msgstr "× ×?רש×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת."
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr "× ×?רש×?ת ×?רש×?×?ת ×?×©× ×?ת ×?ת שעת ×?×?ער×?ת."
+msgstr "× ×?רש×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת שעת ×?×?ער×?ת."
#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
msgstr "× ×?רש×?ת ×?רש×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?ת שע×?×? ×?×?×?×?ר×?."
+#~ msgid "Volume step"
+#~ msgstr "Volume step"
+
+#~ msgid "Volume step as percentage of volume."
+#~ msgstr "Volume step as percentage of volume."
+
+#~ msgid "Show Displays in Notification Area"
+#~ msgstr "Show Displays in Notification Area"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether a notification icon with display-related things should be shown "
+#~ "in the panel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Whether a notification icon with display-related things should be shown "
+#~ "in the panel."
+
+#~ msgid "Binding to toggle the magnifier."
+#~ msgstr "Binding to toggle the magnifier."
+
+#~ msgid "Binding to toggle the on-screen keyboard."
+#~ msgstr "Binding to toggle the on-screen keyboard."
+
+#~ msgid "Binding to toggle the screen reader."
+#~ msgstr "Binding to toggle the screen reader."
+
+#~ msgid "Bounce keys"
+#~ msgstr "Bounce keys"
+
+#~ msgid "Command used to turn the magnifier on or off."
+#~ msgstr "Command used to turn the magnifier on or off."
+
+#~ msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
+#~ msgstr "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
+
+#~ msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
+#~ msgstr "Command used to turn the screen reader on or off."
+
+#~ msgid "Enable XRandR plugin"
+#~ msgstr "Enable XRandR plugin"
+
+#~ msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+#~ msgstr "Enable accessibility keyboard plugin"
+
+#~ msgid "Enable background plugin"
+#~ msgstr "Enable background plugin"
+
+#~ msgid "Enable clipboard plugin"
+#~ msgstr "Enable clipboard plugin"
+
+#~ msgid "Enable font plugin"
+#~ msgstr "Enable font plugin"
+
+#~ msgid "Enable housekeeping plugin"
+#~ msgstr "Enable housekeeping plugin"
+
+#~ msgid "Enable keybindings plugin"
+#~ msgstr "Enable keybindings plugin"
+
+#~ msgid "Enable keyboard plugin"
+#~ msgstr "Enable keyboard plugin"
+
+#~ msgid "Enable media keys plugin"
+#~ msgstr "Enable media keys plugin"
+
+#~ msgid "Enable mouse plugin"
+#~ msgstr "Enable mouse plugin"
+
+#~ msgid "Enable sound plugin"
+#~ msgstr "Enable sound plugin"
+
+#~ msgid "Enable typing breaks plugin"
+#~ msgstr "Enable typing breaks plugin"
+
+#~ msgid "Enable xrdb plugin"
+#~ msgstr "Enable xrdb plugin"
+
+#~ msgid "Enable xsettings plugin"
+#~ msgstr "Enable xsettings plugin"
+
+#~ msgid "Mouse keys"
+#~ msgstr "Mouse keys"
+
+#~ msgid "On-screen keyboard"
+#~ msgstr "On-screen keyboard"
+
+#~ msgid "Screen magnifier"
+#~ msgstr "Screen magnifier"
+
+#~ msgid "Screen reader"
+#~ msgstr "Screen reader"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
+#~ "caches."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
+#~ "caches."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
+#~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
+#~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
+#~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
+#~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on "
+#~ "smartcard removal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on "
+#~ "smartcard removal."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
+#~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
+#~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+#~ "settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+#~ "settings."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
+#~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
+#~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
+#~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
+
+#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
+#~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
+
+#~ msgid "Slow keys"
+#~ msgstr "Slow keys"
+
+#~ msgid "Sticky keys"
+#~ msgstr "Sticky keys"
+
+#~ msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
+#~ msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
+
+#~ msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
+#~ msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
+
+#~ msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
+#~ msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This "
+#~ "name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This "
+#~ "name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen "
+#~ "keyboard. This name will be shown in the keyboard shortcut preferences "
+#~ "dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen "
+#~ "keyboard. This name will be shown in the keyboard shortcut preferences "
+#~ "dialog."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. "
+#~ "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. "
+#~ "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
+
+#~ msgid "Toggle magnifier"
+#~ msgstr "Toggle magnifier"
+
+#~ msgid "Toggle on-screen keyboard"
+#~ msgstr "Toggle on-screen keyboard"
+
+#~ msgid "Toggle screen reader"
+#~ msgstr "Toggle screen reader"
+
+#~ msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
+
+#~ msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
+#~ msgstr "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
+
+#~ msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
+#~ msgstr "Whether the on-screen keyboard is turned on."
+
+#~ msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
+#~ msgstr "Whether the screen magnifier is turned on."
+
+#~ msgid "Whether the screen reader is turned on."
+#~ msgstr "Whether the screen reader is turned on."
+
+#~ msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
+#~ msgstr "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
+
+#~ msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
+#~ msgstr ""
+#~ "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
+
+#~ msgid "Don't become a daemon"
+#~ msgstr "Don't become a daemon"
+
+#~ msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
+#~ msgstr "GConf prefix from which to load plugin settings"
+
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "×?×?פ×?"
+
+#~ msgid "Font plugin"
+#~ msgstr "ת×?סף ×?×?פ×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error activating XKB configuration.\n"
+#~ "It can happen under various circumstances:\n"
+#~ " â?¢ a bug in libxklavier library\n"
+#~ " â?¢ a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
+#~ " â?¢ X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
+#~ "\n"
+#~ "X server version data:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%d\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "If you report this situation as a bug, please include:\n"
+#~ " â?¢ The result of <b>%s</b>\n"
+#~ " â?¢ The result of <b>%s</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת תצ×?רת XKB.\n"
+#~ "ש×?×?×?×? ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ×?×?ספר ס×?×?×?ת:\n"
+#~ " â?¢ ×?×?×? ×?ספר×?×?×? libxklavier\n"
+#~ " â?¢ ×?×?×? ×?שרת ×?Ö¾ X â??(xkbcomp,â?? xmodmap utilitiesâ??)\n"
+#~ " â?¢ שרת X ×?×¢×? ×?×?ש×?×? ×?×?ת×? × ×ª×?×? ש×? libxkbfile\n"
+#~ "\n"
+#~ "× ×ª×?× ×? ×?רסת שרת ×?Ö¾X:â??\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%d\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "×?×? ×?×?רת ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×¢×?×? ×?×? ×?×¢×? ×?×?×?, × ×? ×?×?×?ס×?×£:\n"
+#~ " â?¢ ×?ת ×?ת×?צ×?×? ש×? <b>%s</b>\n"
+#~ " â?¢ ×?ת ×?ת×?צ×?×? ש×? <b>%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using XFree 4.3.0.\n"
+#~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n"
+#~ "Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree "
+#~ "software."
+#~ msgstr ""
+#~ "×?× ×? ×¢×?ש×? ש×?×?×?ש ×?Ö¾ XFreeâ?? 4.3.0.\n"
+#~ "×?×©× ×? תק×?×?ת ×?×?×?×¢×?ת ×?ש×?×?×?ש ×¢×? תצ×?ר×?ת XKB ×?×?ר×?×?×?ת.\n"
+#~ "×?ש ×?× ×¡×?ת ×?×?×?שת×?ש ×?תצ×?ר×? פש×?×?×? ×?×?תר ×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?רס×? ×¢×?×?× ×?ת ×?×?תר ש×? ת×?× ×ª "
+#~ "×?Ö¾XFree.."
+
+#~ msgid "A_vailable files:"
+#~ msgstr "_ק×?צ×?×? ×?×?×?× ×?×?:"
+
+#~ msgid "Load modmap files"
+#~ msgstr "×?×¢×?× ×ª ק×?×?צ×? modmap"
+
+#~ msgid "Would you like to load the modmap files?"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ק×?×?צ×? ×?Ö¾modmap?"
+
+#~ msgid "_Do not show this message again"
+#~ msgstr "_×?×? תצ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×? ש×?×?"
+
+#~ msgid "_Load"
+#~ msgstr "_×?×¢×?"
+
+#~ msgid "_Loaded files:"
+#~ msgstr "ק×?צ×?×? _×?×¢×?× ×?×?:"
+
+#~ msgid "Mouse Preferences"
+#~ msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×¢×?×?ר"
+
+#~ msgid "Typing Break"
+#~ msgstr "×?פסקת ×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Typing break plugin"
+#~ msgstr "ת×?סף ×?פסקת ×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Rotation not supported"
+#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?× ×? × ×ª×?×?ת"
+
+#~ msgid "Could not save monitor configuration"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת תצ×?רת ×?צ×?"
+
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "ר×?×?×?"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "×?×?×?× ×?"
+
+#~ msgid "Upside Down"
+#~ msgstr "×?פ×?×?"
+
+#~ msgid "_Configure Display Settingsâ?¦"
+#~ msgstr "×?_×?×?רת תצ×?רת ×?תצ×?×?×?..."
+
+#~ msgid "Configure display settings"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת תצ×?×?×?"
+
+#~ msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
+#~ msgstr "×?פת×? GConf %s × ×§×?×¢ ×?ס×?×? %s ×?×? ×?ס×?×? ×?צפ×?×? ×?×?× ×? %s\n"
+
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]