[gnome-shell] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Hebrew translation.
- Date: Wed, 20 Oct 2010 21:52:02 +0000 (UTC)
commit be7b9729a20cd48e7feeb00ccd4ff8a3ea489329
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Wed Oct 20 23:50:59 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 72 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index cc500fd..f034f91 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-06 02:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-06 02:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 23:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-20 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -494,58 +494,58 @@ msgid "Undo"
msgstr "×?×?×?×?×?"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:461
+#: ../js/ui/panel.js:469
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?Ö¾%s"
-#: ../js/ui/panel.js:486
+#: ../js/ui/panel.js:494
msgid "Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:572
+#: ../js/ui/panel.js:580
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a %b %e, %R:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:573
+#: ../js/ui/panel.js:581
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a %b %e, %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:577
+#: ../js/ui/panel.js:585
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:578
+#: ../js/ui/panel.js:586
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:585
+#: ../js/ui/panel.js:593
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
-#: ../js/ui/panel.js:586
+#: ../js/ui/panel.js:594
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %b %e, %l:%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:590
+#: ../js/ui/panel.js:598
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
-#: ../js/ui/panel.js:591
+#: ../js/ui/panel.js:599
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:736
+#: ../js/ui/panel.js:744
msgid "Activities"
msgstr "פע×?×?×?×?×?ת"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?..."
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "â?¯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:33
+#: ../js/ui/popupMenu.js:31
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -580,42 +580,86 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? פק×?×?×?:"
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "×?×?רצ×? ש×? '%s' × ×?ש×?×?:"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:91
+#: ../js/ui/statusMenu.js:97
msgid "Available"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:95
+#: ../js/ui/statusMenu.js:101
msgid "Busy"
msgstr "עס×?ק"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:99
+#: ../js/ui/statusMenu.js:105
msgid "Invisible"
msgstr "×?×?ת×? × ×¨×?×?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:106
+#: ../js/ui/statusMenu.js:112
msgid "Account Information..."
msgstr "פר×?×? ×?×?שת×?ש..."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:110
+#: ../js/ui/statusMenu.js:116
msgid "System Settings..."
msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?ער×?ת..."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:117
+#: ../js/ui/statusMenu.js:123
msgid "Lock Screen"
msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?ס×?"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:121
+#: ../js/ui/statusMenu.js:127
msgid "Switch User"
msgstr "×?×?×?פת ×?שת×?ש"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:126
+#: ../js/ui/statusMenu.js:132
msgid "Log Out..."
msgstr "× ×?ת×?ק..."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:130
+#: ../js/ui/statusMenu.js:136
msgid "Shut Down..."
msgstr "×?×?×?×?×?..."
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:88
+msgid "Screen Reader"
+msgstr "×?קר×?×? ×?ס×?"
+
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:91
+msgid "Screen Keyboard"
+msgstr "×?ק×?×?ת ×?ס×?"
+
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:94
+msgid "Visual Alerts"
+msgstr "×?תר×?×?ת ×?×?×?ת×?×?ת"
+
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:97
+msgid "Sticky Keys"
+msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×?"
+
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:100
+msgid "Slow Keys"
+msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:103
+msgid "Bounce Keys"
+msgstr "×?קש×?×? ק×?פצ×?×?"
+
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:106
+msgid "Mouse Keys"
+msgstr "×?קש×? ×¢×?×?ר"
+
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:110
+msgid "Universal Access Settings"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?ש×? ×?×?× ×?×?רס×?×?ת"
+
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:163
+msgid "High Contrast"
+msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:202
+msgid "Large Text"
+msgstr "×?קס×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:223
+msgid "Zoom"
+msgstr "תקר×?×?"
+
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:43
#, c-format
msgid "%s has finished starting"
@@ -635,11 +679,11 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ×?ר×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ש×?×? ×?×?
msgid "Can't remove the first workspace."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ס×?ר ×?ת ×?ר×?×? ×?×¢×?×?×?×? ×?ר×?ש×?×?."
-#: ../src/shell-global.c:1196
+#: ../src/shell-global.c:1204
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "×?×¤× ×? פ×?×?ת ×?×?ק×?"
-#: ../src/shell-global.c:1200
+#: ../src/shell-global.c:1208
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -647,7 +691,7 @@ msgstr[0] "×?×¤× ×? ×?ק×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×?ק×?ת"
msgstr[2] "×?×¤× ×? 2 ×?ק×?ת"
-#: ../src/shell-global.c:1205
+#: ../src/shell-global.c:1213
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -655,7 +699,7 @@ msgstr[0] "×?×¤× ×? שע×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d שע×?ת"
msgstr[2] "×?×¤× ×? שעת×?×?×?"
-#: ../src/shell-global.c:1210
+#: ../src/shell-global.c:1218
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -663,7 +707,7 @@ msgstr[0] "×?×¤× ×? ×?×?×?"
msgstr[1] "×?×¤× ×? %d ×?×?×?×?"
msgstr[2] "×?×¤× ×? ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/shell-global.c:1215
+#: ../src/shell-global.c:1223
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]