[gcalctool] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Hebrew translation.
- Date: Tue, 19 Oct 2010 10:09:53 +0000 (UTC)
commit 261561505811b4fa18f9c07376dc446b96da065f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Tue Oct 19 12:08:58 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 603 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 418 insertions(+), 185 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 70f2834..e8f6390 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-10 01:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-10 01:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-19 10:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,94 +18,103 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. The label on the memory recall button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-financial.ui.h:4
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:2
-msgid "← R"
-msgstr "→ R"
-
-#. The label on the memory store button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-financial.ui.h:6
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:4
-msgid "→ R"
-msgstr "← R"
+#. This is between the unit selector dropdowns, for example: meters in kilometers
+#. This is between the currency selector dropdowns, for example: [USD] in [EUR]
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-financial.ui.h:2
+msgid " in "
+msgstr " ת×?ת "
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-basic.ui.h:2
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-basic.ui.h:2
#: ../data/buttons-financial.ui.h:8 ../data/buttons-programming.ui.h:6
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-programming.ui.h:8
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:8
msgid "Absolute Value"
msgstr "ער×? ×?×?×?×?×?"
#. Label on the clear display button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:4
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-basic.ui.h:4
#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 ../data/buttons-programming.ui.h:12
msgid "Clear"
msgstr "× ×?ק×?×?"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-basic.ui.h:6
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:6
#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 ../data/buttons-programming.ui.h:14
msgid "Exponent"
msgstr "×?ער×?×?"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:16
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:16
msgid "Factorial"
msgstr "עצרת"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 ../data/buttons-programming.ui.h:18
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:18
msgid "Factorize"
msgstr "פ×?ר×?ק ×?×?×?ר×?×?×?"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-programming.ui.h:24
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 ../data/buttons-programming.ui.h:24
msgid "Inverse"
msgstr "×?×?פ×?×?"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-financial.ui.h:74
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-financial.ui.h:74
#: ../data/buttons-programming.ui.h:26
msgid "Recall"
msgstr "קר×?×?×?"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "×?ער×?×? ×?×?×¢×?"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-financial.ui.h:78
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22 ../data/buttons-financial.ui.h:78
#: ../data/buttons-programming.ui.h:32
msgid "Store"
msgstr "ש×?×?ר×?"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:26 ../data/buttons-programming.ui.h:34
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-programming.ui.h:34
msgid "Subscript"
msgstr "×?ת×? ת×?ת×?"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:28 ../data/buttons-programming.ui.h:36
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:26 ../data/buttons-programming.ui.h:36
msgid "Superscript"
msgstr "×?ת×? ×¢×?×?×?"
#. Label on the undo button
#. Label on the clear display button
-#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30 ../data/buttons-basic.ui.h:8
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:28 ../data/buttons-basic.ui.h:8
#: ../data/buttons-financial.ui.h:88
msgid "Undo"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×?"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
-#. This is between the currency selector dropdowns, for example: [USD] in [EUR]
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:2
-msgid " in "
-msgstr " ת×?ת "
+#. The label on the memory recall button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30
+msgid "â?? R"
+msgstr "â?? R"
+
+#. The label on the memory store button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:32
+msgid "â?? R"
+msgstr "â?? R"
+
+#. The label on the memory recall button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:4 ../data/buttons-programming.ui.h:2
+msgid "← R"
+msgstr "→ R"
+
+#. The label on the memory store button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:4
+msgid "→ R"
+msgstr "← R"
#. Payment Period Dialog: Button to calculate result
#: ../data/buttons-financial.ui.h:10
@@ -219,7 +228,7 @@ msgstr ""
#. Title of Compounding Term dialog
#. Tooltip for the compounding term button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 ../src/math-buttons.c:262
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 ../src/math-buttons.c:263
msgid "Compounding Term"
msgstr "×?ש×? ×?צ×?×?ר×?"
@@ -240,7 +249,7 @@ msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ×?תר×? פ×?×?תת ×?פ×?×?×?"
#. Title of Future Value dialog
#. Tooltip for the future value button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.c:268
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.c:269
msgid "Future Value"
msgstr "ער×? עת×?×?×?"
@@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "Gpm"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
#. Tooltip for the gross profit margin button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 ../src/math-buttons.c:289
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 ../src/math-buttons.c:290
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "ש×?×¢×?ר ×?ר×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
@@ -272,7 +281,7 @@ msgstr "תק×?פת ×?תש×?×?×?"
#. Title of Periodic Interest Rate dialog
#. Tooltip for the periodic interest rate button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 ../src/math-buttons.c:280
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 ../src/math-buttons.c:281
msgid "Periodic Interest Rate"
msgstr "שער ר×?×?×?ת תק×?פת×?"
@@ -283,7 +292,7 @@ msgstr "שער ר×?×?×?ת _תק×?פת×?:"
#. Title of Periodic Payment dialog
#. Tooltip for the periodic payment button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 ../src/math-buttons.c:286
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 ../src/math-buttons.c:287
msgid "Periodic Payment"
msgstr "תש×?×?×? תק×?פת×?"
@@ -294,7 +303,7 @@ msgstr "Pmt"
#. Title of Present Value dialog
#. Tooltip for the present value button
-#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 ../src/math-buttons.c:283
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 ../src/math-buttons.c:284
msgid "Present Value"
msgstr "ער×? × ×?×?×?×?"
@@ -400,19 +409,19 @@ msgstr "×?×?ספת ת×?"
#. Title of insert character code dialog
#. Tooltip for the insert character code button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:241
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:242
msgid "Insert Character Code"
msgstr "×?×?ספת ק×?×? ת×?"
#. Accessible name for the shift left button
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.c:256
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.c:257
msgid "Shift Left"
msgstr "×?×?×?×? ש×?×?×?×?"
#. Accessible name for the shift right button
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/buttons-programming.ui.h:30 ../src/math-buttons.c:259
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:30 ../src/math-buttons.c:260
msgid "Shift Right"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?× ×?"
@@ -472,7 +481,7 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?_×?×?×?×?ת:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:522
msgid "Calculator"
msgstr "×?×?ש×?×?×?"
@@ -586,19 +595,19 @@ msgstr "×¤×¨× ×§ ש×?×?×?×?צר×?"
#: ../src/currency.h:24
msgid "Chinese yuan renminbi"
-msgstr "×?×?×?×? ×?'× ×?×?× ×?×? ס×?× ×?"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×³× ×?×?× ×?×? ס×?× ×?"
#: ../src/currency.h:25
msgid "Czech koruna"
-msgstr "ק×?ר×?× ×? צ'×?×?ת"
+msgstr "ק×?ר×?× ×? צ׳×?×?"
#: ../src/currency.h:26
msgid "Danish krone"
-msgstr "קר×?× ×?"
+msgstr "×?תר ×?× ×?"
#: ../src/currency.h:27
msgid "Estonian kroon"
-msgstr "קר×?×?"
+msgstr "קר×?×? ×?ס×?×?× ×?"
#: ../src/currency.h:28
msgid "Euro"
@@ -630,7 +639,7 @@ msgstr "ר×?פ×? ×?×?×?×?"
#: ../src/currency.h:35
msgid "Icelandic krona"
-msgstr "קר×?× ×? ×?×?ס×?× ×?×?ת"
+msgstr "×?תר ×?×?ס×?× ×?×?"
#: ../src/currency.h:36
msgid "Japanese yen"
@@ -658,7 +667,7 @@ msgstr "ר×?× ×?×?×? ×?×?×?×?"
#: ../src/currency.h:42
msgid "Norwegian krone"
-msgstr "קר×?× ×? × ×?ר×?×?×?ת"
+msgstr "×?תר × ×?ר×?×?×?×?"
#: ../src/currency.h:43
msgid "New Zealand dollar"
@@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "ר×?×?×? ר×?ס×?"
#: ../src/currency.h:48
msgid "Swedish krona"
-msgstr "קר×?× ×? ש×?×?×?ת"
+msgstr "×?תר ש×?×?×?"
#: ../src/currency.h:49
msgid "Singapore dollar"
@@ -705,7 +714,7 @@ msgid "South African rand"
msgstr "ר×?× ×? ×?ר×?×? ×?פר×?ק×?×?"
#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/gcalctool.c:78
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -715,7 +724,7 @@ msgstr ""
" %s â?? Perform mathematical calculations"
#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/gcalctool.c:86
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -731,7 +740,7 @@ msgstr ""
" --help-gtk Show GTK+ options"
#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/gcalctool.c:97
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -755,7 +764,7 @@ msgstr ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/gcalctool.c:111
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -767,345 +776,559 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:155
+#: ../src/gcalctool.c:156
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argument --solve requires an equation to solve"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:169
+#: ../src/gcalctool.c:170
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Unknown argument '%s'"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../src/math-buttons.c:107
+#: ../src/math-buttons.c:108
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "פ×?×? [Ctrl+P]"
#. Tooltip for the Euler's Number button
-#: ../src/math-buttons.c:110
+#: ../src/math-buttons.c:111
msgid "Eulerâ??s Number"
msgstr "ק×?×?×¢ ×?×?×?×?ר"
#. Tooltip for the subscript button
-#: ../src/math-buttons.c:115
+#: ../src/math-buttons.c:116
msgid "Subscript mode [Alt]"
msgstr "×?צ×? ×?ת×? ת×?ת×? [Alt]"
#. Tooltip for the superscript button
-#: ../src/math-buttons.c:118
+#: ../src/math-buttons.c:119
msgid "Superscript mode [Ctrl]"
msgstr "×?צ×? ×?ת×? ×¢×?×?×? [Ctrl]"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../src/math-buttons.c:121
+#: ../src/math-buttons.c:122
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "×?ער×?×? ×?×?×¢×? [Ctrl+E]"
#. Tooltip for the add button
-#: ../src/math-buttons.c:124
+#: ../src/math-buttons.c:125
msgid "Add [+]"
msgstr "×?×?×?×?ר [+]"
#. Tooltip for the subtract button
-#: ../src/math-buttons.c:127
+#: ../src/math-buttons.c:128
msgid "Subtract [-]"
msgstr "×?×?ס×?ר [-]"
#. Tooltip for the multiply button
-#: ../src/math-buttons.c:130
+#: ../src/math-buttons.c:131
msgid "Multiply [*]"
msgstr "×?פ×? [*]"
#. Tooltip for the divide button
-#: ../src/math-buttons.c:133
+#: ../src/math-buttons.c:134
msgid "Divide [/]"
msgstr "×?×?×?×?ק [/]"
#. Tooltip for the modulus divide button
-#: ../src/math-buttons.c:136
+#: ../src/math-buttons.c:137
msgid "Modulus divide"
msgstr "×?×?×?×?ק ×¢×? ש×?ר×?ת"
#. Tooltip for the additional functions button
-#: ../src/math-buttons.c:139
+#: ../src/math-buttons.c:140
msgid "Additional Functions"
msgstr "פ×?× ×§×¦×?×?ת × ×?ספ×?ת"
#. Tooltip for the exponent button
-#: ../src/math-buttons.c:142
+#: ../src/math-buttons.c:143
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "×?ער×?×? [^ or **]"
#. Tooltip for the square button
-#: ../src/math-buttons.c:145
+#: ../src/math-buttons.c:146
msgid "Square [Ctrl+2]"
msgstr "ר×?×?×?×¢ [Ctrl+2]"
#. Tooltip for the percentage button
-#: ../src/math-buttons.c:148
+#: ../src/math-buttons.c:149
msgid "Percentage [%]"
msgstr "×?×?×?×?×?×? [%]"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../src/math-buttons.c:151
+#: ../src/math-buttons.c:152
msgid "Factorial [!]"
msgstr "עצרת [!]"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../src/math-buttons.c:154
+#: ../src/math-buttons.c:155
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "ער×? ×?×?×?×?×? [|]"
#. Tooltip for the complex argument component button
-#: ../src/math-buttons.c:157
+#: ../src/math-buttons.c:158
msgid "Complex argument"
msgstr "×?×?ר×?×?×?× ×? ×?×?ר×?×?×?"
#. Tooltip for the complex conjugate button
-#: ../src/math-buttons.c:160
+#: ../src/math-buttons.c:161
msgid "Complex conjugate"
msgstr "צ×?×?×? ×?ר×?×?×? "
#. Tooltip for the root button
-#: ../src/math-buttons.c:163
+#: ../src/math-buttons.c:164
msgid "Root [Ctrl+R]"
msgstr "ש×?רש [Ctrl+R]"
#. Tooltip for the square root button
-#: ../src/math-buttons.c:166
+#: ../src/math-buttons.c:167
msgid "Square root [Ctrl+R]"
msgstr "ש×?רש ר×?×?×?×¢×? [Ctrl+R]"
#. Tooltip for the logarithm button
-#: ../src/math-buttons.c:169
+#: ../src/math-buttons.c:170
msgid "Logarithm"
msgstr "×?×?×?ר×?ת×?"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../src/math-buttons.c:172
+#: ../src/math-buttons.c:173
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "×?×?×?×?ר×?ת×? ×?×?×¢×?"
#. Tooltip for the sine button
-#: ../src/math-buttons.c:175
+#: ../src/math-buttons.c:176
msgid "Sine"
msgstr "ס×?× ×?ס"
#. Tooltip for the cosine button
-#: ../src/math-buttons.c:178
+#: ../src/math-buttons.c:179
msgid "Cosine"
msgstr "ק×?ס×?× ×?ס"
#. Tooltip for the tangent button
-#: ../src/math-buttons.c:181
+#: ../src/math-buttons.c:182
msgid "Tangent"
msgstr "×?× ×?× ×¡"
#. Tooltip for the hyperbolic sine button
-#: ../src/math-buttons.c:184
+#: ../src/math-buttons.c:185
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "ס×?× ×?ס ×?×?פר×?×?×?×?"
#. Tooltip for the hyperbolic cosine button
-#: ../src/math-buttons.c:187
+#: ../src/math-buttons.c:188
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "ק×?ס×?× ×?ס ×?×?פר×?×?×?×?"
#. Tooltip for the hyperbolic tangent button
-#: ../src/math-buttons.c:190
+#: ../src/math-buttons.c:191
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "×?× ×?× ×¡ ×?×?פר×?×?×?×?"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../src/math-buttons.c:193
+#: ../src/math-buttons.c:194
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "×?×?פ×?×? [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../src/math-buttons.c:196
+#: ../src/math-buttons.c:197
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../src/math-buttons.c:199
+#: ../src/math-buttons.c:200
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the exclusive OR button
-#: ../src/math-buttons.c:202
+#: ../src/math-buttons.c:203
msgid "Boolean Exclusive OR"
msgstr "XOR ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../src/math-buttons.c:205
+#: ../src/math-buttons.c:206
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:208 ../src/math-buttons.c:1477
+#: ../src/math-buttons.c:209 ../src/math-buttons.c:1536
msgid "Integer Component"
msgstr "×?×?×?ק ×?ש×?×?"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:211 ../src/math-buttons.c:1479
+#: ../src/math-buttons.c:212 ../src/math-buttons.c:1538
msgid "Fractional Component"
msgstr "×?×?ק ×?ש×?ר"
#. Tooltip for the real component button
-#: ../src/math-buttons.c:214
+#: ../src/math-buttons.c:215
msgid "Real Component"
msgstr "ר×?×?×? ×?×?ש×?"
#. Tooltip for the imaginary component button
-#: ../src/math-buttons.c:217
+#: ../src/math-buttons.c:218
msgid "Imaginary Component"
msgstr "ר×?×?×? ×?×?×?×?×?"
#. Tooltip for the ones complement button
-#: ../src/math-buttons.c:220
+#: ../src/math-buttons.c:221
msgid "Ones Complement"
msgstr "×?ש×?×?×? ×?×?×?×?"
#. Tooltip for the twos complement button
-#: ../src/math-buttons.c:223
+#: ../src/math-buttons.c:224
msgid "Twos Complement"
msgstr "×?ש×?×?×? ×?שת×?×?×?"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../src/math-buttons.c:226
+#: ../src/math-buttons.c:227
msgid "Truncate"
msgstr "ק×?צ×?×¥"
#. Tooltip for the start group button
-#: ../src/math-buttons.c:229
+#: ../src/math-buttons.c:230
msgid "Start Group [(]"
msgstr "×?ת×?×?ת ק×?×?צת ×?×?ש×?×?×?×? [(]"
#. Tooltip for the end group button
-#: ../src/math-buttons.c:232
+#: ../src/math-buttons.c:233
msgid "End Group [)]"
msgstr "ס×?×?רת ק×?×?צת ×?×?ש×?×?×?×? [)]"
#. Tooltip for the assign variable button
-#: ../src/math-buttons.c:235
+#: ../src/math-buttons.c:236
msgid "Assign Variable"
msgstr "×?קצ×?ת ×?×©×ª× ×?"
#. Tooltip for the insert variable button
-#: ../src/math-buttons.c:238
+#: ../src/math-buttons.c:239
msgid "Insert Variable"
msgstr "×?×?ספת ×?×©×ª× ×?"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../src/math-buttons.c:244
+#: ../src/math-buttons.c:245
msgid "Calculate Result"
msgstr "×?×?ש×?×? ת×?צ×?×?"
#. Tooltip for the factor button
-#: ../src/math-buttons.c:247
+#: ../src/math-buttons.c:248
msgid "Factorize [Ctrl+F]"
msgstr "פ×?ר×?ק ×?×?×?ר×?×?×? [Ctrl+F]"
#. Tooltip for the clear button
-#: ../src/math-buttons.c:250
+#: ../src/math-buttons.c:251
msgid "Clear Display [Escape]"
msgstr "×?×?×?קת ×?תצ×?×?×? [Escape]"
#. Tooltip for the undo button
-#: ../src/math-buttons.c:253
+#: ../src/math-buttons.c:254
msgid "Undo [Ctrl+Z]"
msgstr "×?×?×?×?×? [Ctrl+Z]"
#. Tooltip for the double declining depreciation button
-#: ../src/math-buttons.c:265
+#: ../src/math-buttons.c:266
msgid "Double Declining Depreciation"
msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ×?תר×? פ×?×?תת ×?פ×?×?×?"
#. Tooltip for the financial term button
-#: ../src/math-buttons.c:271
+#: ../src/math-buttons.c:272
msgid "Financial Term"
msgstr "תק×?פ×? ×?ש×?×?× ×?×?ת"
#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
-#: ../src/math-buttons.c:274
+#: ../src/math-buttons.c:275
msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
msgstr "פ×?ת ×?פ×? ס×?×?×? ספר×?ת"
#. Tooltip for the straight line depreciation button
-#: ../src/math-buttons.c:277
+#: ../src/math-buttons.c:278
msgid "Straight Line Depreciation"
msgstr "פ×?ת ×?ש×?×?ת ק×? ×?שר"
-#: ../src/math-buttons.c:432
-#, c-format
-msgid "%s degrees = %s radians = %s gradians"
-msgstr "%s ×?×¢×?×?ת = %s ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?ר×?×?×?× ×?×?"
-
-#: ../src/math-buttons.c:455
-#, c-format
-msgid "%s radians = %s degrees = %s gradians"
-msgstr "%s ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?×¢×?×?ת = %s ×?ר×?×?×?× ×?×?"
-
-#: ../src/math-buttons.c:480
-#, c-format
-msgid "%s gradians = %s degrees = %s radians"
-msgstr "%s ×?ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?×¢×?×?ת = %s ר×?×?×?× ×?×?"
-
-#. Translators: first and third %s are currency symbols, second and fourth are amounts in these currencies, you may want to change the order of these, example: $100 = â?¬100
-#: ../src/math-buttons.c:586
-#, c-format
-msgid "%s%s = %s%s"
-msgstr "%s%s = %s%s"
+#: ../src/math-buttons.c:326
+msgid "Angle Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?ת"
-#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
+#. Angle unit
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:926 ../src/math-preferences.c:254
+#: ../src/math-buttons.c:328 ../src/math-preferences.c:254
msgid "Degrees"
msgstr "×?×¢×?×?ת"
-#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
+#. Angle unit
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:930 ../src/math-preferences.c:258
+#: ../src/math-buttons.c:330 ../src/math-preferences.c:258
msgid "Radians"
msgstr "ר×?×?×?× ×?×?"
-#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
+#. Angle unit
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../src/math-buttons.c:934 ../src/math-preferences.c:262
+#: ../src/math-buttons.c:332 ../src/math-preferences.c:262
msgid "Gradians"
msgstr "×?ר×?×?×?×?× ×?×?"
+#: ../src/math-buttons.c:334
+msgid "Length Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?ר×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:336
+msgid "Parsecs"
+msgstr "פ×?רסק"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:338
+msgid "Light Years"
+msgstr "×©× ×?ת ×?×?ר"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:340
+msgid "Astronomical Unit"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?ס×?ר×?× ×?×?×?×?ת"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:342
+msgid "Nautical Miles"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:344
+msgid "Miles"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:346
+msgid "Kilometers"
+msgstr "ק×?×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:348
+msgid "Cables"
+msgstr "×?×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:350
+msgid "Fathoms"
+msgstr "פת×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:352
+msgid "Meters"
+msgstr "×?×?ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:354
+msgid "Yards"
+msgstr "×?×?ר×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:356
+msgid "Feet"
+msgstr "ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:358
+msgid "Inches"
+msgstr "×?×?× ×?ש×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:360
+msgid "Centimeters"
+msgstr "×¡× ×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:362
+msgid "Millimeters"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:364
+msgid "Micrometers"
+msgstr "×?×?קר×?×?ק×?ר×?×?"
+
+#. Length unit
+#: ../src/math-buttons.c:366
+msgid "Nanometers"
+msgstr "× × ×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../src/math-buttons.c:368
+msgid "Area Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ש×?×?"
+
+#. Area unit
+#: ../src/math-buttons.c:370
+msgid "Hectares"
+msgstr "×?ק×?ר"
+
+#. Area unit
+#: ../src/math-buttons.c:372
+msgid "Acres"
+msgstr "×?קר"
+
+#. Area unit
+#: ../src/math-buttons.c:374
+msgid "m²"
+msgstr "×?׳²"
+
+#. Area unit
+#: ../src/math-buttons.c:376
+msgid "cm²"
+msgstr "ס״×?²"
+
+#. Area unit
+#: ../src/math-buttons.c:378
+msgid "mm²"
+msgstr "×?×´×?²"
+
+#: ../src/math-buttons.c:380
+msgid "Volume Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת × ×¤×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:382
+msgid "m³"
+msgstr "×?׳³"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:384
+msgid "Gallons"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:386
+msgid "Liters"
+msgstr "×?×?×?ר×?×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:388
+msgid "Quarts"
+msgstr "ר×?×¢ ×?×?×?×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:390
+msgid "Pints"
+msgstr "פ×?×?× ×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:392
+msgid "Milliliters"
+msgstr "×?×?×?×?×?×?ר×?×?"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:394
+msgid "cm³"
+msgstr "ס״×?³"
+
+#. Volume unit
+#: ../src/math-buttons.c:396
+msgid "mm³"
+msgstr "×?×´×?³"
+
+#: ../src/math-buttons.c:398
+msgid "Weight Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?שק×?"
+
+#. Weight unit
+#: ../src/math-buttons.c:400
+msgid "Tonnes"
+msgstr "×?×?× ×?ת"
+
+#. Weight unit
+#: ../src/math-buttons.c:402
+msgid "Kilograms"
+msgstr "ק×?×?×?×?ר×?×?×?"
+
+#. Weight unit
+#: ../src/math-buttons.c:404
+msgid "Pounds"
+msgstr "×?×?×?ר×?"
+
+#. Weight unit
+#: ../src/math-buttons.c:406
+msgid "Ounces"
+msgstr "×?×?× ×§×?×?ת"
+
+#. Weight unit
+#: ../src/math-buttons.c:408
+msgid "Grams"
+msgstr "×?ר×?×?×?"
+
+#: ../src/math-buttons.c:410
+msgid "Time Units"
+msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?×?×?"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:412
+msgid "Years"
+msgstr "×©× ×?×?"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:414
+msgid "Days"
+msgstr "×?×?×?×?"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:416
+msgid "Hours"
+msgstr "שע×?ת"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:418
+msgid "Minutes"
+msgstr "×?ק×?ת"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:420
+msgid "Seconds"
+msgstr "×©× ×?×?ת"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:422
+msgid "Milliseconds"
+msgstr "×?×?×?×?×©× ×?×?ת"
+
+#. Time unit
+#: ../src/math-buttons.c:424
+msgid "Microseconds"
+msgstr "×?×?קר×?×©× ×?×?ת"
+
+#. Translators: first and third %s are currency symbols, second and fourth are amounts in these currencies, you may want to change the order of these, example: $100 = â?¬100
+#: ../src/math-buttons.c:605
+#, c-format
+msgid "%s%s = %s%s"
+msgstr "%s%s = %s%s"
+
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010â??
-#: ../src/math-buttons.c:968
+#: ../src/math-buttons.c:1026
msgid "Binary"
msgstr "×?×?× ×¨×?"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322â??
-#: ../src/math-buttons.c:972
+#: ../src/math-buttons.c:1030
msgid "Octal"
msgstr "×?×?ק×?×?×?"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../src/math-buttons.c:976
+#: ../src/math-buttons.c:1034
msgid "Decimal"
msgstr "עשר×?× ×?"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2â??â??
-#: ../src/math-buttons.c:980
+#: ../src/math-buttons.c:1038
msgid "Hexadecimal"
msgstr "×?קס×?צ×?×?×?×?"
#. Text shown in store menu when no variables defined
#. Text shown in recall menu when no variables defined
-#: ../src/math-buttons.c:1298 ../src/math-buttons.c:1344
+#: ../src/math-buttons.c:1357 ../src/math-buttons.c:1403
msgid "No variables defined"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?×©×ª× ×?"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1387 ../src/math-buttons.c:1431
+#: ../src/math-buttons.c:1446 ../src/math-buttons.c:1490
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1114,7 +1337,7 @@ msgstr[1] "_%d ×?ק×?×?×?ת"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:1391 ../src/math-buttons.c:1435
+#: ../src/math-buttons.c:1450 ../src/math-buttons.c:1494
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1122,84 +1345,84 @@ msgstr[0] "×?ק×?×? ×?×?×?"
msgstr[1] "%d ×?ק×?×?×?ת"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1481
+#: ../src/math-buttons.c:1540
msgid "Round"
msgstr "×¢×?×?×?×?"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1483
+#: ../src/math-buttons.c:1542
msgid "Floor"
msgstr "רצפ×?"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1485
+#: ../src/math-buttons.c:1544
msgid "Ceiling"
msgstr "תקר×?"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1487
+#: ../src/math-buttons.c:1546
msgid "Sign"
msgstr "ס×?×?×?"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.c:336
+#: ../src/math-equation.c:349
msgid "No undo history"
msgstr "×?×?×? ×?×?ס×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.c:361
+#: ../src/math-equation.c:374
msgid "No redo history"
msgstr "×?×?×? ×?×?ס×?×?ר×?×?ת ש×?×?×?ר"
-#: ../src/math-equation.c:680
+#: ../src/math-equation.c:700
msgid "No sane value to store"
msgstr "×?×?×? ער×? שפ×?×? ×?ש×?×?ר×?"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.c:938
+#: ../src/math-equation.c:955
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "×?צפ×?, ×?ש ×?× ×¡×?ת ×?×?×?×? word ×?×?×?×? ×?×?תר"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.c:943
+#: ../src/math-equation.c:960
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "×?×?×©×ª× ×? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?ר"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.c:948
+#: ../src/math-equation.c:965
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "×?פ×?× ×§×¦×?×? '%s' ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.c:953
+#: ../src/math-equation.c:970
msgid "Unknown conversion"
msgstr "×?×?ר×? ×?×?ת×? ×?×?×?רת"
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:962
+#: ../src/math-equation.c:979
msgid "Malformed expression"
msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×?×?"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:985
+#: ../src/math-equation.c:1108
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "× ×?רש ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?פרק ×?×?×?ר×?×?×?"
#. This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1062
+#: ../src/math-equation.c:1175
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "×?×?×? ער×? שפ×?×? ×?×?×?צ×?×¢ ×?×?×?ת ס×?×?×?×?ת"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1091
+#: ../src/math-equation.c:1204
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "×?ער×? ×?×?×?צ×? ×?×?× × ×? ש×?×? ×?×?×?×?×?"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1466
+#: ../src/math-equation.c:1603
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
@@ -1235,7 +1458,7 @@ msgid "Unable to open help file"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?×¢×?ר×?"
#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../src/math-window.c:201
+#: ../src/math-window.c:202
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"×?×?×? ×?שר <dolfin rpg org il>\n"
@@ -1245,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"â??http://gnome-il.berlios.de"
#. The license this software is under (GPL2+)
-#: ../src/math-window.c:204
+#: ../src/math-window.c:205
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1276,82 +1499,82 @@ msgstr ""
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#. Program name in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:221
+#: ../src/math-window.c:222
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
#. Copyright notice in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:225
+#: ../src/math-window.c:226
msgid "© 1986â??2010 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1986â??2010 ×?×?צר×? Gcalctool"
#. Short description in the about dialog
-#: ../src/math-window.c:229
+#: ../src/math-window.c:230
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "×?×?ש×?×?×? ×¢×? ×?צ×?×?×? פ×?× × ×¡×?×?×? ×?×?×?×¢×?×?×?"
#. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:355
+#: ../src/math-window.c:356
msgid "_Calculator"
msgstr "_×?×?ש×?×?×?"
#. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:357
+#: ../src/math-window.c:358
msgid "_Mode"
msgstr "_×?צ×?"
#. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:359
+#: ../src/math-window.c:360
msgid "_Help"
msgstr "×¢_×?ר×?"
#. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:361
+#: ../src/math-window.c:362
msgid "_Basic"
msgstr "_×?ס×?ס×?"
#. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:363
+#: ../src/math-window.c:364
msgid "_Advanced"
msgstr "_×?תק×?×?"
#. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:365
+#: ../src/math-window.c:366
msgid "_Financial"
msgstr "_פ×?× × ×¡×?"
#. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:367
+#: ../src/math-window.c:368
msgid "_Programming"
msgstr "_ת×?× ×?ת"
#. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:369
+#: ../src/math-window.c:370
msgid "_Contents"
msgstr "ת_×?× ×?×?"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:104
+#: ../src/mp-binary.c:108
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
msgstr "AND ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:117
+#: ../src/mp-binary.c:121
msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
msgstr "OR ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:130
+#: ../src/mp-binary.c:134
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
msgstr "XOR ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:145
+#: ../src/mp-binary.c:149
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
msgstr "NOT ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: ../src/mp-binary.c:175
+#: ../src/mp-binary.c:180
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr "× ×?ת×? ×?×?צע ×?×?×?×? רק ×¢×? ×?ספר×?×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?"
@@ -1360,44 +1583,48 @@ msgstr "× ×?ת×? ×?×?צע ×?×?×?×? רק ×¢×? ×?ספר×?×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?
msgid "Argument not defined for zero"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?ר ×?ר×?×?×?× ×? ×¢×?×?ר ×?פס"
+#: ../src/mp.c:300
+msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
+msgstr "×?ר×?×?×?: ×?×? × ×?ת×? ×?×?ש×? ×?ת ×?ת×?צ×?×?"
+
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../src/mp.c:636 ../src/mp.c:668 ../src/mp.c:1602
+#: ../src/mp.c:645 ../src/mp.c:677 ../src/mp.c:1611
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr "×?×?×?ק×? ×?×?פס ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת"
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../src/mp.c:1273 ../src/mp.c:1310
+#: ../src/mp.c:1282 ../src/mp.c:1319
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr "×?×?×?×?ר×?ת×? ש×? ×?פס ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
-#: ../src/mp.c:1675 ../src/mp.c:1990
+#: ../src/mp.c:1684 ../src/mp.c:1999
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "×?×?×?ק×? ש×? ×?פס ×?×?× ×? ×?×?×?×?רת ×¢×?×?ר ×?ער×?×? ש×?×?×?×?"
-#: ../src/mp.c:1700
+#: ../src/mp.c:1709
msgid "Reciprocal of zero is undefined"
msgstr "×?×? ×?×?×?×?רת ×?×?×?×?×?ת ×?×?פס"
-#: ../src/mp.c:1785
+#: ../src/mp.c:1794
msgid "Root must be non-zero"
msgstr "×¢×? ×?ש×?רש ×?×?×?×?ת ש×?× ×? ×?×?פס"
-#: ../src/mp.c:1803
+#: ../src/mp.c:1812
msgid "Negative root of zero is undefined"
msgstr "ש×?רש ש×?×?×?×? ש×? ×?פס ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר"
-#: ../src/mp.c:1809
+#: ../src/mp.c:1818
msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
msgstr "×?ש×?רש ×?Ö¾n×? ש×? ×?ספר ש×?×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר n ×?×?×?×?"
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
-#: ../src/mp.c:1930
+#: ../src/mp.c:1939
msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
msgstr "פ×?ר×?ק ×?×?×?ר×?×?×? ×?פשר×? ×¢×?×?ר ×?ספר×?×? ×?×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../src/mp.c:1950
+#: ../src/mp.c:1959
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "×?×?×?קת ש×?ר×?ת ×?×?×?×?רת רק ×¢×?×?ר ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
@@ -1428,6 +1655,15 @@ msgstr "ק×?ס×?× ×?ס ×?×?פר×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?ר ×¢×?×?ר ×¢
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "×?× ×?× ×¡ ×?×?פר×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ער×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?×?×?×? â??[-1, 1]â??"
+#~ msgid "%s degrees = %s radians = %s gradians"
+#~ msgstr "%s ×?×¢×?×?ת = %s ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?ר×?×?×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "%s radians = %s degrees = %s gradians"
+#~ msgstr "%s ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?×¢×?×?ת = %s ×?ר×?×?×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "%s gradians = %s degrees = %s radians"
+#~ msgstr "%s ×?ר×?×?×?× ×?×? = %s ×?×¢×?×?ת = %s ר×?×?×?× ×?×?"
+
#~ msgid "Display Mode"
#~ msgstr "×?צ×? תצ×?×?×?"
@@ -1705,9 +1941,6 @@ msgstr "×?× ×?× ×¡ ×?×?פר×?×?×?×? ×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ער×?
#~ msgid "R"
#~ msgstr "×?×?×?ר"
-#~ msgid "Paste"
-#~ msgstr "×?×?×?ק"
-
#~ msgid "Error loading user interface"
#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?× ×©×§ ×?×?שת×?ש"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]