[brasero] Updated Romanian translation
- From: Lucian Adrian Grijincu <lgrijincu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Romanian translation
- Date: Sun, 17 Oct 2010 13:49:27 +0000 (UTC)
commit 7a048097d1274155e5aa948d8eb773c8bb60ebf3
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date: Sun Oct 17 16:49:20 2010 +0300
Updated Romanian translation
po/ro.po | 21 ++++++++++-----------
1 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5c86599..54ea3f3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-13 17:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 19:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Daniel È?erbÄ?nescu <cyber19rider gmail com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
@@ -757,7 +757,8 @@ msgid ""
"Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
msgstr ""
"O imagine a discului a fost creatÄ? pe hard disc.\n"
-"Scrierea va începe imediat ce va fi introdus un mediu de stocare inscriptibil."
+"Scrierea va începe imediat ce va fi introdus un mediu de stocare "
+"inscriptibil."
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:610
msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
@@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr "FiÈ?ierul nu este stocal local"
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:646
#, c-format
msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
-msgstr "directorul VIDEO_TS lipseÈ?te sau este nevalid"
+msgstr "Dosarul VIDEO_TS lipseÈ?te sau este nevalid"
#. Translators: %s is the name of the brasero element
#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
@@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "AlegeÈ?i o culoare"
#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
#, c-format
msgid "Directory could not be created (%s)"
-msgstr "Directorul nu a putut fi creat (%s)"
+msgstr "Dosarul nu a putut fi creat (%s)"
#: ../src/brasero-project-parse.c:62
msgid "Error while loading the project."
@@ -2393,8 +2394,7 @@ msgstr "OpÈ?iune de lansare nerecunoscutÄ?: %d"
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
-"Nu se poate oferi URI-ul documentului unei intrÄ?ri desktop de tipul "
-"â??Type=Linkâ??"
+"Nu se pot trimite URI-uri de documente unei intrÄ?ri desktop â??Type=Linkâ??"
#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "DoriÈ?i sÄ? cÄ?utaÈ?i fiÈ?iere audio în cadrul dosarului?"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
msgid "Search _Directory"
-msgstr "CautÄ? _dosar"
+msgstr "CautÄ? în _dosar"
#: ../src/brasero-audio-disc.c:811 ../src/brasero-video-disc.c:395
#, c-format
@@ -4524,15 +4524,14 @@ msgstr "Niciun pÄ?rinte nu a putut fi gÄ?sit în arbore pentru calea â??%sâ??"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
#, c-format
msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
-msgstr "libisofs a raportat o eroare la crearea directorului â??%sâ??"
+msgstr "libisofs a raportat o eroare la crearea dosarului â??%sâ??"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
#, c-format
msgid ""
"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
msgstr ""
-"libisofs a raportat o eroare la adÄ?ugarea conÈ?inutului în directorul â??%sâ?? (%"
-"x)"
+"libisofs a raportat o eroare la adÄ?ugarea conÈ?inutului în dosarul â??%sâ?? (%x)"
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
@@ -5135,7 +5134,7 @@ msgstr "CreeazÄ? imagini de disc potrivite pentru SVCD-uri"
#~ msgstr "Eroare la citirea DVD-ului video (%s)"
#~ msgid "Directories cannot be added to video discs."
-#~ msgstr "Directoarele nu pot fi adÄ?ugate discului video."
+#~ msgstr "Dosarele nu pot fi adÄ?ugate discului video."
#~ msgid "Brasero Disc Copier"
#~ msgstr "Copiator disc Brasero"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]