[meld] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] [i18n] Updated German translation
- Date: Thu, 14 Oct 2010 12:16:19 +0000 (UTC)
commit d9bb2c0d5c22241b04bcb61936c78c049497fa3a
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Thu Oct 14 14:15:13 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index df7417c..269e8a1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-07 20:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-08 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-10 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-14 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,18 +47,10 @@ msgid "Meld Diff Viewer"
msgstr "Meld Diff-Betrachter"
#: ../data/ui/filediff.ui.h:1
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
-
-#: ../data/ui/filediff.ui.h:2 ../meld/filediff.py:187
-msgid "Create Patch"
-msgstr "Patch erstellen"
-
-#: ../data/ui/filediff.ui.h:3
msgid "Save modified files?"
msgstr "Geänderte Dateien speichern?"
-#: ../data/ui/filediff.ui.h:4
+#: ../data/ui/filediff.ui.h:2
msgid ""
"Some files have been modified.\n"
"Which ones would you like to save?"
@@ -66,11 +58,11 @@ msgstr ""
"Einige Dateien wurden geändert.\n"
"Welche möchten Sie speichern?"
-#: ../data/ui/filediff.ui.h:6
+#: ../data/ui/filediff.ui.h:4
msgid "_Discard Changes"
msgstr "Ã?n_derungen verwerfen"
-#: ../data/ui/filediff.ui.h:7
+#: ../data/ui/filediff.ui.h:5
msgid "_Save Selected"
msgstr "Auswahl _speichern"
@@ -335,7 +327,7 @@ msgstr "Nach rechts kopieren"
msgid "Delete selected"
msgstr "Markiertes löschen"
-#: ../meld/dirdiff.py:188 ../meld/filediff.py:894
+#: ../meld/dirdiff.py:188 ../meld/filediff.py:908
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
@@ -343,7 +335,7 @@ msgstr "Verbergen"
msgid "Hide selected"
msgstr "Markiertes verstecken"
-#: ../meld/dirdiff.py:190 ../meld/filediff.py:186 ../meld/vcview.py:126
+#: ../meld/dirdiff.py:190 ../meld/filediff.py:226 ../meld/vcview.py:126
msgid "Open selected"
msgstr "Markierte öffnen"
@@ -514,107 +506,111 @@ msgid_plural "%i years"
msgstr[0] "%i Jahr"
msgstr[1] "%i Jahre"
-#: ../meld/filediff.py:187
-msgid "Create a patch"
-msgstr "Patch erstellen"
+#: ../meld/filediff.py:227
+msgid "Format as patch..."
+msgstr "Als Patch formatieren â?¦"
+
+#: ../meld/filediff.py:227
+msgid "Create a patch using differences between files"
+msgstr "Aus der Differenz zwischen Dateien einen Patch erstellen"
-#: ../meld/filediff.py:188
+#: ../meld/filediff.py:228
msgid "Previous conflict"
msgstr "Vorheriger Konflikt"
-#: ../meld/filediff.py:188
+#: ../meld/filediff.py:228
msgid "Go to the previous conflict"
msgstr "Zum vorherigen Konflikt gehen"
-#: ../meld/filediff.py:189
+#: ../meld/filediff.py:229
msgid "Next conflict"
msgstr "Nächster Konflikt"
-#: ../meld/filediff.py:189
+#: ../meld/filediff.py:229
msgid "Go to the next conflict"
msgstr "Zum nächsten Konflikt gehen"
-#: ../meld/filediff.py:190
+#: ../meld/filediff.py:230
msgid "Push to left"
msgstr "Nach links schieben"
-#: ../meld/filediff.py:190
+#: ../meld/filediff.py:230
msgid "Push current change to the left"
msgstr "Aktuelle Ã?nderung nach links schieben"
-#: ../meld/filediff.py:191
+#: ../meld/filediff.py:231
msgid "Push to right"
msgstr "Nach rechts schieben"
-#: ../meld/filediff.py:191
+#: ../meld/filediff.py:231
msgid "Push current change to the right"
msgstr "Aktuelle Ã?nderung nach rechts schieben"
#. FIXME: using LAST and FIRST is terrible and unreliable icon abuse
-#: ../meld/filediff.py:193
+#: ../meld/filediff.py:233
msgid "Pull from left"
msgstr "Von links ziehen"
-#: ../meld/filediff.py:193
+#: ../meld/filediff.py:233
msgid "Pull change from the left"
msgstr "Ã?nderung von links ziehen"
-#: ../meld/filediff.py:194
+#: ../meld/filediff.py:234
msgid "Pull from right"
msgstr "Von rechts ziehen"
-#: ../meld/filediff.py:194
+#: ../meld/filediff.py:234
msgid "Pull change from the right"
msgstr "Ã?nderung von rechts ziehen"
-#: ../meld/filediff.py:195
+#: ../meld/filediff.py:235
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../meld/filediff.py:195
+#: ../meld/filediff.py:235
msgid "Delete change"
msgstr "�nderung löschen"
-#: ../meld/filediff.py:196
+#: ../meld/filediff.py:236
msgid "Merge all changes from left"
msgstr "Alle �nderungen von links zusammenführen"
-#: ../meld/filediff.py:196
+#: ../meld/filediff.py:236
msgid "Merge all non-conflicting changes from the left"
msgstr "Alle konfliktlosen �nderungen von links zusammenführen"
-#: ../meld/filediff.py:197
+#: ../meld/filediff.py:237
msgid "Merge all changes from right"
msgstr "Alle �nderungen von rechts zusammenführen"
-#: ../meld/filediff.py:197
+#: ../meld/filediff.py:237
msgid "Merge all non-conflicting changes from the right"
msgstr "Alle konfliktlosen �nderungen von rechts zusammenführen"
-#: ../meld/filediff.py:198
+#: ../meld/filediff.py:238
msgid "Merge all non-conflicting"
msgstr "Alle konfliktlosen �nderungen zusammenführen"
-#: ../meld/filediff.py:198
+#: ../meld/filediff.py:238
msgid "Merge all non-conflicting changes from left and right panes"
msgstr "Alle konfliktlosen �nderungen von links nach rechts zusammenführen"
#. Abbreviations for insert and overwrite that fit in the status bar
-#: ../meld/filediff.py:269
+#: ../meld/filediff.py:309
msgid "INS"
msgstr "EINF"
-#: ../meld/filediff.py:269
+#: ../meld/filediff.py:309
msgid "OVR"
msgstr "Ã?BR"
#. Abbreviation for line, column so that it will fit in the status bar
-#: ../meld/filediff.py:271
+#: ../meld/filediff.py:311
#, python-format
msgid "Ln %i, Col %i"
msgstr "Zeile %i, Spalte %i"
-#: ../meld/filediff.py:479
+#: ../meld/filediff.py:493
#, python-format
msgid ""
"Regular expression '%s' changed the number of lines in the file. Comparison "
@@ -625,54 +621,54 @@ msgstr ""
"im Benutzerhandbuch zu finden."
#. TRANSLATORS: this is the name of a new file which has not yet been saved
-#: ../meld/filediff.py:576
+#: ../meld/filediff.py:590
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unbenannt>"
-#: ../meld/filediff.py:752
+#: ../meld/filediff.py:766
#, python-format
msgid "[%s] Set num panes"
msgstr "[%s] Setzen der Spaltenanzahl"
-#: ../meld/filediff.py:758
+#: ../meld/filediff.py:772
#, python-format
msgid "[%s] Opening files"
msgstr "[%s] Dateien werden geöffnet"
-#: ../meld/filediff.py:764 ../meld/filediff.py:898
+#: ../meld/filediff.py:778 ../meld/filediff.py:912
msgid "Hi_de"
msgstr "Ver_bergen"
-#: ../meld/filediff.py:786 ../meld/filediff.py:797 ../meld/filediff.py:810
-#: ../meld/filediff.py:816
+#: ../meld/filediff.py:800 ../meld/filediff.py:811 ../meld/filediff.py:824
+#: ../meld/filediff.py:830
msgid "Could not read file"
msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden"
-#: ../meld/filediff.py:789
+#: ../meld/filediff.py:803
#, python-format
msgid "[%s] Reading files"
msgstr "[%s] Dateien werden gelesen"
-#: ../meld/filediff.py:798
+#: ../meld/filediff.py:812
#, python-format
msgid "%s appears to be a binary file."
msgstr "%s scheint eine Binärdatei zu sein."
-#: ../meld/filediff.py:811
+#: ../meld/filediff.py:825
#, python-format
msgid "%s is not in encodings: %s"
msgstr "%s ist nicht in Kodierungen enthalten: %s"
-#: ../meld/filediff.py:843 ../meld/filemerge.py:70
+#: ../meld/filediff.py:857 ../meld/filemerge.py:70
#, python-format
msgid "[%s] Computing differences"
msgstr "[%s] Unterschiede werden berechnet"
-#: ../meld/filediff.py:892
+#: ../meld/filediff.py:906
msgid "Files are identical"
msgstr "Dateien sind identisch"
-#: ../meld/filediff.py:1027
+#: ../meld/filediff.py:1041
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" exists!\n"
@@ -681,7 +677,7 @@ msgstr ""
"»%s« ist vorhanden!\n"
"Ersetzen?"
-#: ../meld/filediff.py:1040
+#: ../meld/filediff.py:1054
#, python-format
msgid ""
"Error writing to %s\n"
@@ -692,12 +688,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/filediff.py:1049
+#: ../meld/filediff.py:1063
#, python-format
msgid "Choose a name for buffer %i."
msgstr "Wählen Sie einen Namen für den Zwischenspeicher %i."
-#: ../meld/filediff.py:1063
+#: ../meld/filediff.py:1077
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' contains a mixture of line endings.\n"
@@ -708,7 +704,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Welches Format möchten Sie verwenden?"
-#: ../meld/filediff.py:1079
+#: ../meld/filediff.py:1093
#, python-format
msgid ""
"'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
@@ -717,12 +713,7 @@ msgstr ""
"»%s« enthält Zeichen, die mit »%s« nicht kodierbar sind.\n"
"Möchten Sie im UTF-8-Format speichern?"
-#. save as
-#: ../meld/filediff.py:1116
-msgid "Save patch as..."
-msgstr "Patch speichern unter â?¦"
-
-#: ../meld/filediff.py:1163
+#: ../meld/filediff.py:1150
#, python-format
msgid ""
"Reloading will discard changes in:\n"
@@ -980,6 +971,10 @@ msgstr "unbenannt"
msgid "[None]"
msgstr "[Nichts]"
+#: ../meld/patchdialog.py:118
+msgid "Save Patch As..."
+msgstr "Patch speichern unter â?¦"
+
#: ../meld/preferences.py:81
msgid "label"
msgstr "Bezeichnung"
@@ -1328,3 +1323,8 @@ msgstr ""
"Das Muster war »%s«\n"
"Der Fehler lautet »%s«"
+#~ msgid "Copy to Clipboard"
+#~ msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
+
+#~ msgid "Create Patch"
+#~ msgstr "Patch erstellen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]