[netspeed] Updated Ukrainian translation
- From: Maxim V. Dziumanenko <mdziumanenko src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [netspeed] Updated Ukrainian translation
- Date: Wed, 13 Oct 2010 12:24:18 +0000 (UTC)
commit ed1016feb32214a3f291f8dc44f398759dcc6e0d
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date: Wed Oct 13 15:23:49 2010 +0300
Updated Ukrainian translation
po/uk.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 66 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a88d6bd..b2ee322 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netspeed master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 01:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-02 15:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 15:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-13 15:58+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,55 +33,55 @@ msgstr "ФабÑ?ика аплеÑ?Ñ? Netspeed"
msgid "Network Monitor"
msgstr "Ð?онÑ?Ñ?оÑ? меÑ?ежÑ?"
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
msgid "b/s"
msgstr "б/Ñ?ек"
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
msgid "B/s"
msgstr "Ð?/Ñ?ек"
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
msgid "bits"
msgstr "бÑ?Ñ?"
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
msgid "bytes"
msgstr "байÑ?"
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
msgid "kb/s"
msgstr "кб/Ñ?ек"
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
msgid "KiB/s"
msgstr "Ð?Ñ?Ð?/Ñ?ек"
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
msgid "kb"
msgstr "кб"
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
msgid "KiB"
msgstr "Ð?Ñ?Ð?"
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
msgid "Mb/s"
msgstr "Ð?б/Ñ?ек"
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
msgid "MiB/s"
msgstr "Ð?Ñ?Ð?/Ñ?ек"
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
msgid "Mb"
msgstr "Ð?б"
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
msgid "MiB"
msgstr "Ð?Ñ?б"
-#: ../src/netspeed.c:755
+#: ../src/netspeed.c:757
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help:\n"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Ð?омилка пÑ?и показÑ? довÑ?дки:\n"
"%s"
-#: ../src/netspeed.c:806
+#: ../src/netspeed.c:808
#, c-format
msgid ""
"Failed to show:\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? показаÑ?и:\n"
"%s"
-#: ../src/netspeed.c:837
+#: ../src/netspeed.c:839
msgid ""
"A little applet that displays some information on the traffic on the "
"specified network device"
@@ -106,113 +107,124 @@ msgstr ""
"Ð?евелиÑ?кий аплеÑ?, Ñ?о вÑ?добÑ?ажаÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к вказаного меÑ?ежевого "
"пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-#: ../src/netspeed.c:840
+#: ../src/netspeed.c:842
msgid "translator-credits"
-msgstr "Dmytro Shevchenko <bsdpolitruk gmail com>\nMaxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>"
+msgstr ""
+"Dmytro Shevchenko <bsdpolitruk gmail com>\n"
+"Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>"
-#: ../src/netspeed.c:842
+#: ../src/netspeed.c:844
msgid "Netspeed Website"
msgstr "Ð?ебÑ?айÑ? Netspeed"
-#: ../src/netspeed.c:968
+#: ../src/netspeed.c:970
msgid "Netspeed Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Netspeed"
-#: ../src/netspeed.c:991
+#: ../src/netspeed.c:993
msgid "General Settings"
msgstr "Ð?Ñ?новнÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и"
-#: ../src/netspeed.c:1012
+#: ../src/netspeed.c:1014
msgid "Network _device:"
msgstr "Ð?еÑ?ежний _пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й:"
#. Default means device with default route set
-#: ../src/netspeed.c:1023
+#: ../src/netspeed.c:1025
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
-#: ../src/netspeed.c:1036
+#: ../src/netspeed.c:1038
msgid "Show _sum instead of in & out"
msgstr "Ð?оказаÑ?и _Ñ?Ñ?маÑ?ний замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?одÑ? Ñ?а виÑ?одÑ?"
-#: ../src/netspeed.c:1040
+#: ../src/netspeed.c:1042
msgid "Show _bits instead of bytes"
msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и _бÑ?Ñ?и замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? байÑ?Ñ?в"
-#: ../src/netspeed.c:1044
+#: ../src/netspeed.c:1046
msgid "Change _icon according to the selected device"
msgstr "Ð?Ñ?нÑ?Ñ?и _знаÑ?ок вÑ?дповÑ?дно до вибÑ?аного пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
-#: ../src/netspeed.c:1155
+#: ../src/netspeed.c:1157
#, c-format
msgid "Device Details for %s"
msgstr "Ð?еÑ?алÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? длÑ? %s"
-#: ../src/netspeed.c:1181
+#: ../src/netspeed.c:1183
msgid "_In graph color"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?кÑ? _вÑ?Ñ?дного Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../src/netspeed.c:1182
+#: ../src/netspeed.c:1184
msgid "_Out graph color"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?кÑ? в_иÑ?Ñ?дного Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ?"
-#: ../src/netspeed.c:1198
+#: ../src/netspeed.c:1200
msgid "Internet Address:"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а Ñ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?:"
-#: ../src/netspeed.c:1199
+#: ../src/netspeed.c:1201
msgid "Netmask:"
msgstr "Ð?аÑ?ка меÑ?ежÑ?:"
-#: ../src/netspeed.c:1200
+#: ../src/netspeed.c:1202
msgid "Hardware Address:"
msgstr "Ð?паÑ?аÑ?на адÑ?еÑ?а:"
-#: ../src/netspeed.c:1201
+#: ../src/netspeed.c:1203
msgid "P-t-P Address:"
msgstr "P-t-P адÑ?еÑ?а:"
-#: ../src/netspeed.c:1202
+#: ../src/netspeed.c:1204
msgid "Bytes in:"
msgstr "Ð?айÑ?Ñ?в вÑ?.:"
-#: ../src/netspeed.c:1203
+#: ../src/netspeed.c:1205
msgid "Bytes out:"
msgstr "Ð?айÑ?Ñ?в виÑ?.:"
-#: ../src/netspeed.c:1205 ../src/netspeed.c:1206 ../src/netspeed.c:1207
-#: ../src/netspeed.c:1208
+#: ../src/netspeed.c:1207 ../src/netspeed.c:1208 ../src/netspeed.c:1209
+#: ../src/netspeed.c:1210
msgid "none"
msgstr "немаÑ?"
-#: ../src/netspeed.c:1247
+#: ../src/netspeed.c:1249
msgid "IPv6 Address:"
msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а IPv6:"
-#: ../src/netspeed.c:1279
+#: ../src/netspeed.c:1281
msgid "Signal Strength:"
msgstr "Сила Ñ?игналÑ?:"
-#: ../src/netspeed.c:1280
+#: ../src/netspeed.c:1282
msgid "ESSID:"
msgstr "ESSID:"
-#: ../src/netspeed.c:1366
+#: ../src/netspeed.c:1368
#, c-format
msgid "Do you want to disconnect %s now?"
msgstr "Ð?ажаÑ?Ñ?е вÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? вÑ?д %s?"
-#: ../src/netspeed.c:1370
+#: ../src/netspeed.c:1372
#, c-format
msgid "Do you want to connect %s now?"
msgstr "Ð?ажаÑ?Ñ?е пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до %s?"
-#: ../src/netspeed.c:1444
+#: ../src/netspeed.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Running command %s failed</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>Ð?апÑ?Ñ?к команди %s завеÑ?Ñ?ивÑ?Ñ? з помилкоÑ?</b>\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1454
#, c-format
msgid "%s is down"
msgstr "%s вÑ?дклÑ?Ñ?ено"
-#: ../src/netspeed.c:1449
+#: ../src/netspeed.c:1459
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -221,11 +233,11 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"вÑ?: %s виÑ?: %s"
-#: ../src/netspeed.c:1451 ../src/netspeed.c:1460
+#: ../src/netspeed.c:1461 ../src/netspeed.c:1470
msgid "has no ip"
msgstr "не маÑ? ip"
-#: ../src/netspeed.c:1458
+#: ../src/netspeed.c:1468
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -234,7 +246,7 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"Ñ?Ñ?ма: %s"
-#: ../src/netspeed.c:1467
+#: ../src/netspeed.c:1477
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -245,26 +257,26 @@ msgstr ""
"ESSID: %s\n"
"Сила: %d %%"
-#: ../src/netspeed.c:1468
+#: ../src/netspeed.c:1478
msgid "unknown"
msgstr "невÑ?домо"
-#: ../src/netspeed.c:1515
+#: ../src/netspeed.c:1525
msgid "Netspeed"
msgstr "Netspeed"
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
msgid "Device _Details"
msgstr "_Ð?одÑ?обиÑ?Ñ? пÑ?о пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й..."
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
msgid "_Preferences..."
msgstr "Ð?_аÑ?амеÑ?Ñ?и..."
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
msgid "_Help"
msgstr "_Ð?овÑ?дка"
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
msgid "_About..."
msgstr "_Ð?Ñ?о пÑ?огÑ?амÑ?..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]