[netspeed] Updated Ukrainian translation



commit ed1016feb32214a3f291f8dc44f398759dcc6e0d
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Wed Oct 13 15:23:49 2010 +0300

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po |  120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a88d6bd..b2ee322 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: netspeed master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-19 01:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-02 15:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 15:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-13 15:58+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,55 +33,55 @@ msgstr "ФабÑ?ика аплеÑ?Ñ? Netspeed"
 msgid "Network Monitor"
 msgstr "Ð?онÑ?Ñ?оÑ? меÑ?ежÑ?"
 
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
 msgid "b/s"
 msgstr "б/Ñ?ек"
 
-#: ../src/netspeed.c:407
+#: ../src/netspeed.c:409
 msgid "B/s"
 msgstr "Ð?/Ñ?ек"
 
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
 msgid "bits"
 msgstr "бÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/netspeed.c:409
+#: ../src/netspeed.c:411
 msgid "bytes"
 msgstr "байÑ?"
 
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
 msgid "kb/s"
 msgstr "кб/Ñ?ек"
 
-#: ../src/netspeed.c:416
+#: ../src/netspeed.c:418
 msgid "KiB/s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ð?/Ñ?ек"
 
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
 msgid "kb"
 msgstr "кб"
 
-#: ../src/netspeed.c:418
+#: ../src/netspeed.c:420
 msgid "KiB"
 msgstr "Ð?Ñ?Ð?"
 
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Ð?б/Ñ?ек"
 
-#: ../src/netspeed.c:427
+#: ../src/netspeed.c:429
 msgid "MiB/s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ð?/Ñ?ек"
 
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
 msgid "Mb"
 msgstr "Ð?б"
 
-#: ../src/netspeed.c:429
+#: ../src/netspeed.c:431
 msgid "MiB"
 msgstr "Ð?Ñ?б"
 
-#: ../src/netspeed.c:755
+#: ../src/netspeed.c:757
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help:\n"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 "Ð?омилка пÑ?и показÑ? довÑ?дки:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/netspeed.c:806
+#: ../src/netspeed.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to show:\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
 "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? показаÑ?и:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/netspeed.c:837
+#: ../src/netspeed.c:839
 msgid ""
 "A little applet that displays some information on the traffic on the "
 "specified network device"
@@ -106,113 +107,124 @@ msgstr ""
 "Ð?евелиÑ?кий аплеÑ?, Ñ?о вÑ?добÑ?ажаÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?к вказаного меÑ?ежевого "
 "пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/netspeed.c:840
+#: ../src/netspeed.c:842
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Dmytro Shevchenko <bsdpolitruk gmail com>\nMaxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>"
+msgstr ""
+"Dmytro Shevchenko <bsdpolitruk gmail com>\n"
+"Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>"
 
-#: ../src/netspeed.c:842
+#: ../src/netspeed.c:844
 msgid "Netspeed Website"
 msgstr "Ð?ебÑ?айÑ? Netspeed"
 
-#: ../src/netspeed.c:968
+#: ../src/netspeed.c:970
 msgid "Netspeed Preferences"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и Netspeed"
 
-#: ../src/netspeed.c:991
+#: ../src/netspeed.c:993
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ð?Ñ?новнÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/netspeed.c:1012
+#: ../src/netspeed.c:1014
 msgid "Network _device:"
 msgstr "Ð?еÑ?ежний _пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й:"
 
 #. Default means device with default route set
-#: ../src/netspeed.c:1023
+#: ../src/netspeed.c:1025
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: ../src/netspeed.c:1036
+#: ../src/netspeed.c:1038
 msgid "Show _sum instead of in & out"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и _Ñ?Ñ?маÑ?ний замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?одÑ? Ñ?а виÑ?одÑ?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1040
+#: ../src/netspeed.c:1042
 msgid "Show _bits instead of bytes"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и _бÑ?Ñ?и замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? байÑ?Ñ?в"
 
-#: ../src/netspeed.c:1044
+#: ../src/netspeed.c:1046
 msgid "Change _icon according to the selected device"
 msgstr "Ð?Ñ?нÑ?Ñ?и _знаÑ?ок вÑ?дповÑ?дно до вибÑ?аного пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1155
+#: ../src/netspeed.c:1157
 #, c-format
 msgid "Device Details for %s"
 msgstr "Ð?еÑ?алÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? длÑ? %s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1181
+#: ../src/netspeed.c:1183
 msgid "_In graph color"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?кÑ? _вÑ?Ñ?дного Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1182
+#: ../src/netspeed.c:1184
 msgid "_Out graph color"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ? гÑ?аÑ?Ñ?кÑ? в_иÑ?Ñ?дного Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?кÑ?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1198
+#: ../src/netspeed.c:1200
 msgid "Internet Address:"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а Ñ? Ñ?нÑ?еÑ?неÑ?:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1199
+#: ../src/netspeed.c:1201
 msgid "Netmask:"
 msgstr "Ð?аÑ?ка меÑ?ежÑ?:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1200
+#: ../src/netspeed.c:1202
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "Ð?паÑ?аÑ?на адÑ?еÑ?а:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1201
+#: ../src/netspeed.c:1203
 msgid "P-t-P Address:"
 msgstr "P-t-P адÑ?еÑ?а:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1202
+#: ../src/netspeed.c:1204
 msgid "Bytes in:"
 msgstr "Ð?айÑ?Ñ?в вÑ?.:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1203
+#: ../src/netspeed.c:1205
 msgid "Bytes out:"
 msgstr "Ð?айÑ?Ñ?в виÑ?.:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1205 ../src/netspeed.c:1206 ../src/netspeed.c:1207
-#: ../src/netspeed.c:1208
+#: ../src/netspeed.c:1207 ../src/netspeed.c:1208 ../src/netspeed.c:1209
+#: ../src/netspeed.c:1210
 msgid "none"
 msgstr "немаÑ?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1247
+#: ../src/netspeed.c:1249
 msgid "IPv6 Address:"
 msgstr "Ð?дÑ?еÑ?а IPv6:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1279
+#: ../src/netspeed.c:1281
 msgid "Signal Strength:"
 msgstr "Сила Ñ?игналÑ?:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1280
+#: ../src/netspeed.c:1282
 msgid "ESSID:"
 msgstr "ESSID:"
 
-#: ../src/netspeed.c:1366
+#: ../src/netspeed.c:1368
 #, c-format
 msgid "Do you want to disconnect %s now?"
 msgstr "Ð?ажаÑ?Ñ?е вÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? вÑ?д %s?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1370
+#: ../src/netspeed.c:1372
 #, c-format
 msgid "Do you want to connect %s now?"
 msgstr "Ð?ажаÑ?Ñ?е пÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ? до %s?"
 
-#: ../src/netspeed.c:1444
+#: ../src/netspeed.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Running command %s failed</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>Ð?апÑ?Ñ?к команди %s завеÑ?Ñ?ивÑ?Ñ? з помилкоÑ?</b>\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1454
 #, c-format
 msgid "%s is down"
 msgstr "%s вÑ?дклÑ?Ñ?ено"
 
-#: ../src/netspeed.c:1449
+#: ../src/netspeed.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -221,11 +233,11 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "вÑ?: %s виÑ?: %s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1451 ../src/netspeed.c:1460
+#: ../src/netspeed.c:1461 ../src/netspeed.c:1470
 msgid "has no ip"
 msgstr "не маÑ? ip"
 
-#: ../src/netspeed.c:1458
+#: ../src/netspeed.c:1468
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -234,7 +246,7 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Ñ?Ñ?ма: %s"
 
-#: ../src/netspeed.c:1467
+#: ../src/netspeed.c:1477
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -245,26 +257,26 @@ msgstr ""
 "ESSID: %s\n"
 "Сила: %d %%"
 
-#: ../src/netspeed.c:1468
+#: ../src/netspeed.c:1478
 msgid "unknown"
 msgstr "невÑ?домо"
 
-#: ../src/netspeed.c:1515
+#: ../src/netspeed.c:1525
 msgid "Netspeed"
 msgstr "Netspeed"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "Device _Details"
 msgstr "_Ð?одÑ?обиÑ?Ñ? пÑ?о пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й..."
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "Ð?_аÑ?амеÑ?Ñ?и..."
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ð?овÑ?дка"
 
-#: ../src/netspeed.c:1683
+#: ../src/netspeed.c:1693
 msgid "_About..."
 msgstr "_Ð?Ñ?о пÑ?огÑ?амÑ?..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]