[gnome-packagekit] updating translation for Punjabi
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] updating translation for Punjabi
- Date: Sat, 9 Oct 2010 02:43:49 +0000 (UTC)
commit bcc8d5425c5679f7183495e7b428bae3313b1a05
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sat Oct 9 08:13:25 2010 +0530
updating translation for Punjabi
po/pa.po | 530 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 262 insertions(+), 268 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 7e565e4..99daaf6 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome Packagekit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-23 12:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-04 14:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-07 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 08:11+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Panjabi\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
msgid "Add or remove software installed on the system"
@@ -36,152 +36,192 @@ msgid "About this software"
msgstr "�ਸ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਬਾਰ�"
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "Depends on"
+msgstr "ਨਿਰà¨à¨°"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
msgid "Edit list of software sources"
msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਸਰ�ਤ ਲਿਸ� ਸ�ਧ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
msgid "Execute graphical applications"
msgstr "�ਰਾਫਿ�ਲ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� �ਲਾ�"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
msgid "Fi_nd"
msgstr "���(_n)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+msgid "Get file list"
+msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਿਸ� ਲਵ�"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
msgid "Help with this software"
msgstr "�ਸ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਬਾਰ� ਮੱਦਦ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#. TRANSLATORS: if the update should be installed
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:714
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1246 ../src/gpk-dbus-task.c:1465
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2399 ../src/gpk-dbus-task.c:2521
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2874 ../src/gpk-update-viewer.c:1721
+msgid "Install"
+msgstr "�ੰਸ�ਾਲ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
msgid "Only N_ative Packages"
msgstr "��ਵਲ ਨ��ਿਵ ਪ����(_a)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
msgid "Only _Available"
msgstr "��ਵਲ �ਪਲੱਬਧ ਹ�(_A)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
msgid "Only _Development"
msgstr "��ਵਲ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਹ�(_D)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
msgid "Only _End User Files"
msgstr "��ਵਲ ਯ��਼ਰ ਫਾ�ਲਾ� ਹ�(_E)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
msgid "Only _Graphical"
msgstr "��ਵਲ �ਰਾਫਿ�ਲ ਹ�(_G)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
msgid "Only _Installed"
msgstr "��ਵਲ �ੰਸ�ਾਲ ਹ�� ਹ�(_i)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
msgid "Only _Newest Packages"
msgstr "��ਵਲ ਸਠਤ�� ਨਵ�� ਪ���� ਹ�(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
msgid "Only _Non-Free Software"
msgstr "��ਵਲ �਼�ਰ-ਮ��ਤ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਹ�(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
msgid "Only _Non-Source Code"
msgstr "��ਵਲ �਼�ਰ-ਸਰ�ਤ ��ਡ ਹ�(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
msgid "Only _Text"
msgstr "��ਵਲ ���ਸ�(_T)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
msgid "Only show one package, not subpackages"
msgstr "��ਵਲ �ੱ� ਪ���� ਹ� ਵ���, ਸਬ-ਪ���� ਨਹ��"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
msgid "Only show packages matching the machine architecture"
msgstr "ਮਸ਼�ਨ ਦ� ਢਾ��� ਨਾਲ ਮਿਲਦ� ਪ���� ਹ� ਵ���"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
msgid "Only show the newest available package"
msgstr "��ਵਲ ਸਠਤ�� ਨਵ�� �ਪਲੱਬਧ ਪ���� ਹ� ਵ���"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+msgid "Project homepage"
+msgstr "ਪਰ����� ਮ�ੱ� ਪ��਼"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
msgid "Refresh Package Lists"
msgstr "ਪ���� ਲਿਸ� ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "ਸਿਸ�ਮ �ੱਤ� ਪ����ਾ� ਦ� ਲਿਸ� ਤਾ�਼ਾ �ਰ�"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2812
+msgid "Remove"
+msgstr "ਹ�ਾ�"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+msgid "Required by"
+msgstr "ਲ���ਦਾ ਹ�"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+msgid "Run program"
+msgstr "ਪਰ��ਰਾਮ �ਲਾ�"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29
msgid "S_election"
msgstr "��ਣ(_e)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
msgid "Software Log"
msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਲਾ�"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Software Sources"
msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਸਰ�ਤ"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
msgid "View previously added or removed software"
msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਸ਼ਾਮਲ ��ਤ� �ਾ� ਹ�ਾ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਵ���"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
msgid "Visit the project homepage"
msgstr "ਪਰ���ੱ�� ਮ�ੱ� ਸਫ਼� ਵ���"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱ�ਰ�(_C)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35
msgid "_Development"
msgstr "ਡਿਵ�ਲਪਮ���(_D)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36
msgid "_Filters"
msgstr "ਫਿਲ�ਰ(_F)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#: ../data/gpk-application.ui.h:37
msgid "_Free"
msgstr "ਮ�ਫ਼ਤ(_F)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-application.ui.h:38
msgid "_Graphical"
msgstr "�ਰਾਫਿ�ਲ(_G)"
#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:268
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39 ../src/gpk-check-update.c:271
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+#: ../data/gpk-application.ui.h:40
msgid "_Hide Subpackages"
msgstr "ਸਬ-ਪ���� �ਹਲ�(_H)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
+#: ../data/gpk-application.ui.h:41
msgid "_Installed"
msgstr "�ੰਸ�ਾਲ ��ਤ�(_I)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+#: ../data/gpk-application.ui.h:42
msgid "_No Filter"
msgstr "ਫਿਲ�ਰ ਨਹ��(_N)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+#: ../data/gpk-application.ui.h:43
msgid "_Only Free Software"
msgstr "��ਵਲ ਮ�ਫਤ ਸਾਫ�ਵ��ਰ(_O)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
+#: ../data/gpk-application.ui.h:44
msgid "_Only Source Code"
msgstr "��ਵਲ ਸਰ�ਤ ��ਡ(_O)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
+#: ../data/gpk-application.ui.h:45
msgid "_Source"
msgstr "ਸਰ�ਤ(_S)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
+#: ../data/gpk-application.ui.h:46
msgid "_System"
msgstr "ਸਿਸ�ਮ(_S)"
@@ -244,7 +284,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "ਫਿਲ�ਰ"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-#| msgid "Change software update preferences"
msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ �ੱਪਡ�� ਪਸੰਦ ਬਦਲ� ਤ� ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਸਰ�ਤ ਬੰਦ �ਾ� �ਾਲ� �ਰ�"
@@ -284,15 +323,15 @@ msgstr "�ੱਪਡ�� ਸ��ਿੰ�"
msgid "_Automatically install:"
msgstr "���ਮ��ਿ� ਹ� �ੰਸ�ਾਲ(_A):"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
+msgid "_Check Now"
+msgstr "ਹ�ਣ� ��ੱ� �ਰ�(_C)"
+
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11 ../data/gpk-repo.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "ਡ�ਬੱ� �ਤ� ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਸਰ�ਤ ਵ���(_S)"
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "�ਦ�� ਵ� ਲ���ਦਾ ਲੱ�� ਤਾ� ਹ�ਰ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਸਰ�ਤ ਵ���"
-
#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
msgid "Action"
@@ -319,8 +358,7 @@ msgid "Destination package list:"
msgstr "�ਿ�ਾਣਾ ਪ���� ਲਿਸ�:"
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322 ../src/gpk-watch.c:565
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
msgid "Details"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
@@ -402,6 +440,11 @@ msgstr ""
"�ਪਲੱਬਧ ਹ�ੰਦ� ਹਨ।"
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+#| msgid "_Install Updates"
+msgid "_Install Update(s)"
+msgstr "�ੱਪਡ�� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�(_I)"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
msgid "_Upgrade"
msgstr "�ੱਪ�ਰ�ਡ(_U)"
@@ -456,72 +499,72 @@ msgstr ""
"�ਾਹ�ਦ� ਹਨ।"
#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/cc-update-panel.c:70
+#: ../src/cc-update-panel.c:68
msgid "Hourly"
msgstr "�ੰ�� ਬਾ�ਦ"
#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/cc-update-panel.c:72
+#: ../src/cc-update-panel.c:70
msgid "Daily"
msgstr "ਰ��਼ਾਨਾ"
#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/cc-update-panel.c:74
+#: ../src/cc-update-panel.c:72
msgid "Weekly"
msgstr "ਹਫ਼ਤ�ਵਾਰ"
#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/cc-update-panel.c:76
+#: ../src/cc-update-panel.c:74
msgid "Never"
msgstr "�ਦ� ਨਹ��"
#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/cc-update-panel.c:79
+#: ../src/cc-update-panel.c:77
msgid "All updates"
msgstr "ਸਠ�ੱਪਡ��"
#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/cc-update-panel.c:81
+#: ../src/cc-update-panel.c:79
msgid "Only security updates"
msgstr "��ਵਲ ਸ�ਰੱ�ਿ� �ੱਪਡ�� ਹ�"
#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/cc-update-panel.c:83
+#: ../src/cc-update-panel.c:81
msgid "Nothing"
msgstr "��� ਨਹ��"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/cc-update-panel.c:519
+#: ../src/cc-update-panel.c:541
msgid "Failed to change status"
msgstr "ਹਾਲਤ ਬਦਲਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/cc-update-panel.c:593
+#: ../src/cc-update-panel.c:615
msgid "Enabled"
msgstr "ਯ�� ��ਤਾ"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/cc-update-panel.c:602
+#: ../src/cc-update-panel.c:624
msgid "Software Source"
msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਸਰ�ਤ"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/cc-update-panel.c:664
+#: ../src/cc-update-panel.c:686
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "ਸਰ�ਤਾ� ਦ� ਲਿਸ� ਲ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ�"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/cc-update-panel.c:771 ../src/gpk-backend-status.c:76
+#: ../src/cc-update-panel.c:793 ../src/gpk-backend-status.c:76
#: ../src/gpk-update-viewer.c:3134
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ਬੰਦ ਹ� ਰਹ� ਬ����ਡ ਦਾ ਵ�ਰਵਾ ਨਹ�� ਲਿ� �ਾ ਸ�ਿ�"
-#: ../src/cc-update-panel.c:805
+#: ../src/cc-update-panel.c:827
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਸਰ�ਤ ਲਿਸ� ਲ�ਣ� ਬ����ਡ ਵਲ�� ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:617
+#: ../src/gpk-application.c:615
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -529,17 +572,17 @@ msgstr[0] "%i ਫਾ�ਲ %s ਨ� �ੰਸ�ਾਲ ��ਤ�"
msgstr[1] "%i ਫਾ�ਲਾ� %s ਨ� �ੰਸ�ਾਲ ��ਤ���"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:956 ../src/gpk-application.c:1079
+#: ../src/gpk-application.c:962 ../src/gpk-application.c:1089
msgid "No packages"
msgstr "��� ਪ���� ਨਹ��"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:958
+#: ../src/gpk-application.c:964
msgid "No other packages require this package"
msgstr "�ਸ ਪ���� ਲ� ਹ�ਰ ��� ਪ���� ਨਹ�� �ਾਹ�ਦ� ਹਨ"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:965
+#: ../src/gpk-application.c:971
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -547,7 +590,7 @@ msgstr[0] "%i ਪ���� ਲ� %s ਲ���ਦਾ ਹ�"
msgstr[1] "%i ਪ���� ਲ� %s ਲ� ਲ���ਦ� ਹਨ"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:970
+#: ../src/gpk-application.c:976
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -555,12 +598,12 @@ msgstr[0] "%s ਨ�ੰ ਠ�� �ੰਮ �ਰਨ ਲ� ਹ�ਠਾ� ਦ
msgstr[1] "%s ਨ�ੰ ਠ�� �ੰਮ �ਰਨ ਲ� ਹ�ਠਾ� ਦਿੱਤ� ਪ���� �ਾਹ�ਦ� ਹਨ।"
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1081
+#: ../src/gpk-application.c:1091
msgid "This package does not depends on any others"
msgstr "à¨?ਹ ਪà©?à¨?à©?à¨? ਹà©?ਰ ਪà©?à¨?à©?à¨?ਾà¨? à¨?ੱਤà©? ਨਿਰà¨à¨° ਨਹà©?à¨? ਹà©?"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1088
+#: ../src/gpk-application.c:1098
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -568,7 +611,7 @@ msgstr[0] "%i ਹ�ਰ ਪ���� %s ਲ� ਲ���ਦਾ ਹ�"
msgstr[1] "%i ਹ�ਰ ਪ���� %s ਲ� ਲ���ਦ� ਹਨ"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1093
+#: ../src/gpk-application.c:1103
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -576,192 +619,190 @@ msgstr[0] "%s ਨ�ੰ ਠ�� �ੰਮ �ਰਨ ਲ� ਹ�ਠਾ� ਦ
msgstr[1] "%s ਨ�ੰ ਠ�� �ੰਮ �ਰਨ ਲ� ਹ�ਠਾ� ਦਿੱਤ� ਪ���� �ਾਹ�ਦ� ਹਨ।"
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1158
+#: ../src/gpk-application.c:1172
msgid "Invalid"
msgstr "�ਢ�ੱ�ਵਾ�"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1363
+#: ../src/gpk-application.c:1377
msgid "No results were found."
msgstr "��� ਨਤ��� ਨਹ�� ਮਿਲ�।"
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1385
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "��� ਪੱ�� ਵਿੱ� ਪ���� ਨਾ� ਦ�ਣ �� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�।"
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1374
+#: ../src/gpk-application.c:1388
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "�ੰਸ�ਾਲ �ਰਨ �ਾ� ਹ�ਾ�ਣ ਲ� ��� ਵ� ਪ���� ਨਹ�� ਹ�।"
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1393
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
msgstr "��� ���ਸ� ਦ� �ੱ�� ���ਾਨ ਨ�ੰ �ਲਿੱ� �ਰ�� ਪ���� ਵ�ਰਵ� ਨਾਲ ���ਣ ਦ� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�।"
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1396
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ਵੱ�ਰ� ��� ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਮ�� ��� �ਰ�"
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1661
+#: ../src/gpk-application.c:1675
msgid "Invalid search text"
msgstr "�ਲਤ ��� ���ਸ�"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1663
+#: ../src/gpk-application.c:1677
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "��� ਸ਼ਬਦ ਵਿੱ� �ਢ�ੱ�ਵ�� �ੱ�ਰ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1701
+#: ../src/gpk-application.c:1718
msgid "The search could not be completed"
msgstr "��� ਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1703
+#: ../src/gpk-application.c:1720
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "�ੱਲ ਰਹ� �ਰਾ�ਸ��ਸ਼ਨ ਫ�ਲ�ਹ� ਹ��"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1851
+#: ../src/gpk-application.c:1871
msgid "Changes not applied"
msgstr "ਨਾ ਲਾ�� ��ਤ� ਬਦਲਾ�"
-#: ../src/gpk-application.c:1852
+#: ../src/gpk-application.c:1872
msgid "Close _Anyway"
msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਬੰਦ �ਰ�(_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1856
+#: ../src/gpk-application.c:1876
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "ਤ�ਸ�� ��� ਬਦਲਾ� ��ਤ� ਹਨ, �� �ਿ ਹਾਲ� ਤੱ� ਲਾ�� ਨਹ�� ��ਤ� ��"
-#: ../src/gpk-application.c:1857
+#: ../src/gpk-application.c:1877
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "�ਹ ਬਦਲਾ� �ਤਮ ਹ� �ਾਣ��, �� ਤ�ਸ�� �ਹ ਵਿੰਡ� ਬੰਦ �ਰ ਦਿੱਤ�।"
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2182 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2213 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
msgid "Installed"
msgstr "�ੰਸ�ਾਲ ਹ��"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2198 ../src/gpk-application.c:2220
+#: ../src/gpk-application.c:2229 ../src/gpk-application.c:2251
#: ../src/gpk-dialog.c:152 ../src/gpk-modal-dialog.c:732
msgid "Name"
msgstr "ਨਾ�"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2394
msgid "Type"
msgstr "�ਾ�ਪ"
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2394
msgid "Collection"
msgstr "à¨à©°à¨¡à¨¾à¨°"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2371
+#: ../src/gpk-application.c:2402
#, c-format
msgid "Visit %s"
msgstr "%s ਵ���"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2407
msgid "Project"
msgstr "ਪਰ���ੱ��"
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2407
msgid "Homepage"
msgstr "ਹ�ਮ-ਪ��਼"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2390
+#: ../src/gpk-application.c:2421
msgid "Group"
msgstr "�ਰ�ੱਪ"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2396
+#: ../src/gpk-application.c:2427
msgid "License"
msgstr "ਲਾ�ਸ��ਸ"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2405
+#: ../src/gpk-application.c:2436
msgid "Menu"
msgstr "ਮ�ਨ�"
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2423 ../src/gpk-update-viewer.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:2454 ../src/gpk-update-viewer.c:1792
msgid "Size"
msgstr "ਸਾ��਼"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2426
+#: ../src/gpk-application.c:2457
msgid "Installed size"
msgstr "�ੰਸ�ਾਲ ਸਾ��਼"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2429
+#: ../src/gpk-application.c:2460
msgid "Download size"
msgstr "ਡਾ�ਨਲ�ਡ ਸਾ��਼"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2438
+#: ../src/gpk-application.c:2469
msgid "Source"
msgstr "ਸਰ�ਤ"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2618
msgid "Selected packages"
msgstr "��ਣ� ਪ����"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2672
msgid "Searching by name"
msgstr "ਨਾ� ਨਾਲ ��� �ਾਰ� ਹ�"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2663
+#: ../src/gpk-application.c:2697
msgid "Searching by description"
msgstr "ਵ�ਰਵ� ਨਾਲ ��� �ਾਰ� ਹ�"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2722
msgid "Searching by file"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾਲ ��� �ਾਰ� ਹ�"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2713
+#: ../src/gpk-application.c:2747
msgid "Search by name"
msgstr "ਨਾ� ਨਾਲ ���"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2724
+#: ../src/gpk-application.c:2758
msgid "Search by description"
msgstr "ਵ�ਰਵ� ਨਾਲ ���"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2735
+#: ../src/gpk-application.c:2769
msgid "Search by file name"
msgstr "ਫਾ�ਲ ਨਾ� ਨਾਲ ���"
-#: ../src/gpk-application.c:2776 ../src/gpk-check-update.c:199
-#: ../src/gpk-watch.c:419
+#: ../src/gpk-application.c:2810 ../src/gpk-check-update.c:202
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "�ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਵਰ�ਨ ੨ ਹ�ਠਲਾ�ਸ��ਸ ਦਿੱਤਾ"
-#: ../src/gpk-application.c:2777 ../src/gpk-check-update.c:200
-#: ../src/gpk-watch.c:420
+#: ../src/gpk-application.c:2811 ../src/gpk-check-update.c:203
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -772,8 +813,7 @@ msgstr ""
"ਫਾ�ਨਡ�ਸ਼ਨ ਨ� ਤਿ�ਰ ��ਤਾ ਹ�, ਦ� ਵਰ�ਨ ੨ �ਾ� ਨਵ�� ਦ��� ਸ਼ਰਤਾ� (�ਹ ਤ�ਹਾਡ� �ਪਣ� ਮਰ�਼� ਹ�) �ਧ�ਨ "
"ਵੰਡ �ਤ�/�ਾ� ਸ�ਧ ਸ�ਦ� ਹ�।"
-#: ../src/gpk-application.c:2781 ../src/gpk-check-update.c:204
-#: ../src/gpk-watch.c:424
+#: ../src/gpk-application.c:2815 ../src/gpk-check-update.c:207
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -784,8 +824,7 @@ msgstr ""
"�ਾ ਰਹ� ਹ�, �ਿਸ� �ਾਸ �ੰਮ ਲ� �ਨ���ਲ ਹ�ਣ �ਾ� ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੰਮ �ਰਨ ਦ� ਵ� ��� �ਾਰੰ�� ਨਹ�� ਹ�। ਹ�ਰ "
"ਵ�ਰਵ� ਲ� �ਨ� �ਰਨਲ ਪਬਲਿ� ਲਾ�ਸ��ਸ ਨ�ੰ ਪ��ਹ�।"
-#: ../src/gpk-application.c:2785 ../src/gpk-check-update.c:208
-#: ../src/gpk-watch.c:428
+#: ../src/gpk-application.c:2819 ../src/gpk-check-update.c:211
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -796,80 +835,78 @@ msgstr ""
"�ਮਰ��ਾ ਨ�ੰ ਲਿ��।"
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:213
-#: ../src/gpk-watch.c:433
+#: ../src/gpk-application.c:2825 ../src/gpk-check-update.c:216
msgid "translator-credits"
msgstr "�ਮਨਪਰ�ਤ ਸਿੰ� �ਲਮ"
#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2811 ../src/gpk-check-update.c:230
-#: ../src/gpk-watch.c:449
+#: ../src/gpk-application.c:2845 ../src/gpk-check-update.c:233
msgid "PackageKit Website"
msgstr "ਪ�����ਿੱ� ਵ�ੱਬਸਾ��"
#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2814
+#: ../src/gpk-application.c:2848
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "�ਨ�ਮ ਲ� ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3260
+#: ../src/gpk-application.c:3298
msgid "Text"
msgstr "���ਸ�"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3283
+#: ../src/gpk-application.c:3321
msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgstr "ਪ���� ਨਾ� ਦਿ� �ਤ� ��� ਨ�ੰ �ਲਿੱ� �ਰ� �ਾ� ਸ਼�ਰ� �ਰਨ ਵਾਸਤ� �ਰ�ੱਪ ਨ�ੰ �ਲਿੱ� �ਰ�।"
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3286
+#: ../src/gpk-application.c:3324
msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgstr "ਪà©?à¨?à©?à¨? ਨਾà¨? ਦਿà¨? à¨?ਤà©? ਫà©?ਰ ਸ਼à©?ਰà©? à¨?ਰਨ ਵਾਸਤà©? ਲੱà¨à©? à¨?ਲਿੱà¨? à¨?ਰà©?"
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3510
+#: ../src/gpk-application.c:3551
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ ਨਹ�� ਮਿਲ ਸ��, �ਸ ਲ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3629
+#: ../src/gpk-application.c:3670
msgid "All packages"
msgstr "ਸਠਪ����"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3631
+#: ../src/gpk-application.c:3672
msgid "Show all packages"
msgstr "ਸਠਪ���� ਵ���"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3883
+#: ../src/gpk-application.c:3916
msgid "Clear current selection"
msgstr "ਮ���ਦਾ ��ਣ ਸਾਫ਼ �ਰ�"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
+#: ../src/gpk-application.c:3941
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "ਬਦਲਾ� ਤ�ਰੰਤ ਲਾ�� ਨਹ�� ਹ�ੰਦ� ਹਨ, �ਹ ਬ�ਨ ਸਠਬਦਲਾ� ਲਾ�� �ਰਦਾ ਹ�"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3934
+#: ../src/gpk-application.c:3967
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "��ਣ� ਪ���� ਦ� ਮ�ੱ� ਪ��਼ �ੱਤ� �ਾ�"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4042
+#: ../src/gpk-application.c:4075
msgid "Find packages"
msgstr "ਪ���� ���"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4050
+#: ../src/gpk-application.c:4083
msgid "Cancel search"
msgstr "��� ਰੱਦ �ਰ�"
#. TRANSLATORS: show the program version
#: ../src/gpk-application-main.c:73 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-update-icon.c:78 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
+#: ../src/gpk-update-icon.c:79 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ਪਰ��ਰਾਮ ਵਰ�ਨ ਵ��� �ਤ� ਬੰਦ"
@@ -883,30 +920,29 @@ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
msgstr "ਪ�����ਿੱ� ਬ����ਡ ਵ�ਰਵਾ ਦਰਸ਼�"
#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:256
+#: ../src/gpk-check-update.c:259
msgid "_Preferences"
msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:276 ../src/gpk-watch.c:476
+#: ../src/gpk-check-update.c:279
msgid "_About"
msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:367
+#: ../src/gpk-check-update.c:370
msgid "One package was skipped:"
msgid_plural "Some packages were skipped:"
msgstr[0] "�ੱ� ਪ���� �ੱਡਿ� �ਿ�:"
msgstr[1] "��� ਪ���� �ੱਡ� ��:"
#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:398
+#: ../src/gpk-check-update.c:401
msgid "The system update has completed"
msgstr "ਸਿਸ�ਮ �ੱਪਡ�� ਪ�ਰਾ ਹ� �ਿ� ਹ�"
#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:406
+#: ../src/gpk-check-update.c:409
msgid "Restart computer now"
msgstr "�ੰਪਿ��ਰ ਹ�ਣ� ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
@@ -914,82 +950,82 @@ msgstr "�ੰਪਿ��ਰ ਹ�ਣ� ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
#. TRANSLATORS: hides forever
#. add a checkbutton for deps screen
#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:413 ../src/gpk-check-update.c:1302
-#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:1603
+#: ../src/gpk-check-update.c:416 ../src/gpk-check-update.c:1308
+#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:830
msgid "Do not show this again"
msgstr "�ਹ ਮ�� ਨਾ ਵ��ਾ�"
#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:475 ../src/gpk-dbus-task.c:388
-#: ../src/gpk-watch.c:1425
+#: ../src/gpk-check-update.c:478 ../src/gpk-dbus-task.c:388
+#: ../src/gpk-watch.c:607
msgid "Show details"
msgstr "ਵ�ਰਵਾ ਵ���"
#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:529 ../src/gpk-check-update.c:919
-#: ../src/gpk-check-update.c:941
+#: ../src/gpk-check-update.c:532 ../src/gpk-check-update.c:922
+#: ../src/gpk-check-update.c:944
msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
msgstr "�ਨ�ਮ ਪ����-�ਿੱ� �ੱਪਡ�� ���ਾਨ"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:531 ../src/gpk-update-viewer.c:519
+#: ../src/gpk-check-update.c:534 ../src/gpk-update-viewer.c:519
msgid "Updated successfully"
msgstr "ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੱਪਡ�� ��ਤਾ"
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:657
+#: ../src/gpk-check-update.c:660
msgid "Security update available"
msgid_plural "Security updates available"
msgstr[0] "ਸ�ਰੱ�ਿ� �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�"
msgstr[1] "ਸ�ਰੱ�ਿ� �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
+#: ../src/gpk-check-update.c:663
msgid "An important update is available for your computer:"
msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
msgstr[0] "ਤ�ਹਾਡ� �ੰਪਿ��ਰ ਲ� �ਾਸ �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�:"
msgstr[1] "ਤ�ਹਾਡ� �ੰਪਿ��ਰ ਲ� �ਾਸ �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹਨ:"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:680
+#: ../src/gpk-check-update.c:683
msgid "Install updates"
msgstr "�ੱਪਡ�� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�"
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:761
+#: ../src/gpk-check-update.c:764
msgid ""
"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
"battery power"
msgstr "���ਮ��ਿ� �ੱਪਡ�� �ੰਸ�ਾਲ ਨਹ�� ਹ�ਣ��, �ਿ���ਿ �ੰਪਿ��ਰ ਬ��ਰ� �ਰ�ਾ �ੱਤ� �ੱਲਦਾ ਹ�"
#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:763
+#: ../src/gpk-check-update.c:766
msgid "Updates not installed"
msgstr "ਨਾ �ੰਸ�ਾਲ �ੱਪਡ��"
#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:773
+#: ../src/gpk-check-update.c:776
msgid "Install the updates anyway"
msgstr "�ੱਪਡ�� �ਿਵ�� ਵ� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�"
#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:799
+#: ../src/gpk-check-update.c:802
msgid "Updates are being installed"
msgstr "�ੱਪਡ�� �ੰਸ�ਾਲ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:801
+#: ../src/gpk-check-update.c:804
msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
msgstr "ਤ�ਹਾਡ� �ੰਪਿ��ਰ �ੱਤ� �ੱਪਡ�� ���ਮ��ਿ� �ੰਸ�ਾਲ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹਨ"
-#: ../src/gpk-check-update.c:807
+#: ../src/gpk-check-update.c:810
msgid "Cancel update"
msgstr "�ੱਪਡ�� ਰੱਦ �ਰ�"
#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:891
+#: ../src/gpk-check-update.c:894
#, c-format
msgid "There is %d update available"
msgid_plural "There are %d updates available"
@@ -997,17 +1033,17 @@ msgstr[0] "%d �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�"
msgstr[1] "%d �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਹਨ"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:921
+#: ../src/gpk-check-update.c:924
msgid "Update available"
msgstr "�ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:943
+#: ../src/gpk-check-update.c:946
msgid "Update available (on battery)"
msgstr "�ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ (ਬ��ਰ� �ੱਤ�)"
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1289
+#: ../src/gpk-check-update.c:1295
msgid "Distribution upgrades available"
msgstr "ਡਿਸ�ਰ�ਬਿ�ਸ਼ਨ �ੱਪ�ਰ�ਡ �ਪਲੱਬਧ ਹ�"
@@ -1016,7 +1052,7 @@ msgstr "ਡਿਸ�ਰ�ਬਿ�ਸ਼ਨ �ੱਪ�ਰ�ਡ �ਪਲੱ
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1299 ../src/gpk-dbus-task.c:1100
+#: ../src/gpk-check-update.c:1305 ../src/gpk-dbus-task.c:1100
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:1640
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846 ../src/gpk-dbus-task.c:2102
msgid "More information"
@@ -1141,7 +1177,7 @@ msgstr "�ੰਸ�ਾਲ �ਰਨ ਵਾਸਤ� ��� �ਪਲ��
#. TRANSLATORS: detailed text about the error
#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:281 ../src/gpk-watch.c:112
msgid "Error details"
msgstr "�ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
@@ -1204,22 +1240,6 @@ msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ਫਾ�ਲ �ੰਸ�ਾਲ �ਰਨ� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
msgstr[1] "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ਫਾ�ਲਾ� �ੰਸ�ਾਲ �ਰਨ��� �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:714 ../src/gpk-dbus-task.c:1246
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465 ../src/gpk-dbus-task.c:1668
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129 ../src/gpk-dbus-task.c:2399
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2521 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1721
-msgid "Install"
-msgstr "�ੰਸ�ਾਲ"
-
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
msgid "Install local file"
@@ -1609,11 +1629,6 @@ msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "�ੱ� ਪਰ��ਰਾਮ ਫਾ�ਲ ਹ�ਾ�ਣ� �ਾਹ�ੰਦਾ ਹ�"
msgstr[1] "ਪਰ��ਰਾਮ ਫਾ�ਲਾ� ਹ�ਾ�ਣ��� �ਾਹ�ੰਦਾ ਹ�"
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
-msgid "Remove"
-msgstr "ਹ�ਾ�"
-
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
#: ../src/gpk-dbus-task.c:2865
msgid "Do you want to install this catalog?"
@@ -1632,8 +1647,9 @@ msgid "Applications"
msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130
+#| msgid "System"
+msgctxt "Main menu"
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸ�ਮ"
@@ -3204,6 +3220,11 @@ msgid "Multimedia"
msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ�"
#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1615
+msgid "System"
+msgstr "ਸਿਸ�ਮ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
#: ../src/gpk-enum.c:1619
msgid "GNOME desktop"
msgstr "�ਨ�ਮ ਡ��ਸ�ਾਪ"
@@ -3501,8 +3522,11 @@ msgstr[1] "�ਹ ਪ���� �ੱਪਡ�� �ਰਨ ਲ� ਹ�ਰ
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
#: ../src/gpk-task.c:501
+#| msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
+#| msgid_plural ""
+#| "To install these file, additional software also has to be modified."
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these file, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
msgstr[0] "�ਹ ਫਾ�ਲ �ੰਸ�ਾਲ �ਰਨ ਲ� ਹ�ਰ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਵ� ਸ�ਧ� �ਾਣ��।"
msgstr[1] "�ਹ ਫਾ�ਲਾ� �ੰਸ�ਾਲ �ਰਨ ਲ� ਹ�ਰ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਵ� ਸ�ਧ� �ਾਣ��।"
@@ -3662,7 +3686,6 @@ msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ੰਸ�ਾਲ �ਰਨ ਲ� ਫਾ�ਲ-
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
#: ../src/gpk-log.c:171
-#| msgid "%A, %d %B %Y"
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
@@ -3807,17 +3830,17 @@ msgstr "ਪ���� �ਰ� ਫਾ�ਲਾ�"
msgid "Service pack files"
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਪ�� ਫਾ�ਲਾ�"
-#: ../src/gpk-update-icon.c:76
+#: ../src/gpk-update-icon.c:77
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "��� ਦ�ਰ ਬਾ�ਦ ਬੰਦ �ਰ�"
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:96 ../src/gpk-update-icon.c:98
+#: ../src/gpk-update-icon.c:97 ../src/gpk-update-icon.c:99
msgid "Update Applet"
msgstr "�ੱਪਡ�� �ਪਲਿ�"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:111
+#: ../src/gpk-update-icon.c:112
msgid "Update applet"
msgstr "�ੱਪਡ�� �ਪਲਿ�"
@@ -3942,13 +3965,11 @@ msgstr "��� �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
-#| msgid "When _updates are available"
msgid "No updates are available"
msgstr "��� �ੱਪਡ�� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�"
#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
-#| msgid "No network connection available"
msgid "No network connection was detected."
msgstr "��� ਨ�ੱ�ਵਰ� ��ਨ��ਸ਼ਨ �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
@@ -4179,89 +4200,44 @@ msgstr "ਮੰ� �ੱਤ� �ਾਰਵਾ� ਪ�ਰ� ਹ�ਣ ਦ�
msgid "Session DBus service for PackageKit"
msgstr "ਪ�����ਿੱ� ਲ� ਸ਼�ਸ਼ਨ ਡ�ਬੱ� ਸਰਵਿਸ"
-#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:158
-#, c-format
-msgid "This is due to the %s package being updated."
-msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "�ਹ %s ਪ���� �ੱਪਡ�� ਹ�ਣ �ਰ�� ਹ���।"
-msgstr[1] "�ਹ ਹ�ਠਦਿੱਤ� ਪ���� ਨ�ੰ �ੱਪਡ�� ਹ�ਣ �ਰ�� ਹ���: %s"
-
-#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:162
-#, c-format
-msgid "This is because %i package has been updated."
-msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] "�ਹ ਹ� �ਿ���ਿ %i ਪ���� �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਿ� ਹ�।"
-msgstr[1] "�ਹ ਤਾ� ਹ� �ਿ���ਿ %i ਪ���� �ੱਪਡ�� ��ਤ� �� ਹਨ।"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:214
-#, c-format
-msgid "%i message from the package manager"
-msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] "ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ ਵਲ�� %i ਸ�ਨ�ਹਾ"
-msgstr[1] "ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ ਵਲ�� %i ਸ�ਨ�ਹ�"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-watch.c:112
msgid "Package manager error details"
msgstr "ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ �ਲਤ� ਵ�ਰਵਾ"
-#: ../src/gpk-watch.c:523
-msgid "Package Manager Messages"
-msgstr "ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ ਸ�ਨ�ਹ�"
-
-#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:553
-msgid "Message"
-msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ"
-
-#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:898
-msgid "_Show messages"
-msgstr "ਸ�ਨ�ਹ� ਵ���(_S)"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:911
-msgid "_Log out"
-msgstr "ਲਾ����(_L)"
-
-#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:926
-msgid "_Restart computer"
-msgstr "�ੰਪਿ��ਰ ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�(_R)"
-
-#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:938
-msgid "_Hide this icon"
-msgstr "�ਹ ���ਾਨ �ਹਲ�(_H)"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1360
-msgid "New package manager message"
-msgstr "ਨਵਾ� ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ ਸ�ਨ�ਹਾ"
-
#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1417
+#: ../src/gpk-watch.c:598
msgid "Package Manager"
msgstr "ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ"
+#. TRANSLATORS: log out of the session
+#: ../src/gpk-watch.c:701
+#| msgid "_Log out"
+msgid "Log out"
+msgstr "ਲਾ����"
+
+#. TRANSLATORS: restart the computer
+#: ../src/gpk-watch.c:706
+#| msgid "Restart now"
+msgid "Restart"
+msgstr "ਮ��-�ਾਲ�"
+
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1586
+#: ../src/gpk-watch.c:811
msgid "Packages have been removed"
msgstr "ਪ���� ਹ�ਾ� �� ਹਨ"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1589
+#: ../src/gpk-watch.c:814
msgid "Packages have been installed"
msgstr "ਪ���� �ੰਸ�ਾਲ ��ਤ� �� ਹਨ"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1592
+#: ../src/gpk-watch.c:817
msgid "System has been updated"
msgstr "ਸਿਸ�ਮ �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਿ�"
#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1599
+#: ../src/gpk-watch.c:824
msgid "Task completed"
msgstr "�ੰਮ ਪ�ਰਾ ਹ���"
@@ -4293,6 +4269,42 @@ msgstr "ਡ�ਬੱ� ��ਣਾ�"
msgid "Show debugging options"
msgstr "ਡ�ਬੱ� ��ਣਾ� ਵ���"
+#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#~ msgstr "�ਦ�� ਵ� ਲ���ਦਾ ਲੱ�� ਤਾ� ਹ�ਰ ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਸਰ�ਤ ਵ���"
+
+#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
+#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
+#~ msgstr[0] "�ਹ %s ਪ���� �ੱਪਡ�� ਹ�ਣ �ਰ�� ਹ���।"
+#~ msgstr[1] "�ਹ ਹ�ਠਦਿੱਤ� ਪ���� ਨ�ੰ �ੱਪਡ�� ਹ�ਣ �ਰ�� ਹ���: %s"
+
+#~ msgid "This is because %i package has been updated."
+#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
+#~ msgstr[0] "�ਹ ਹ� �ਿ���ਿ %i ਪ���� �ੱਪਡ�� ��ਤਾ �ਿ� ਹ�।"
+#~ msgstr[1] "�ਹ ਤਾ� ਹ� �ਿ���ਿ %i ਪ���� �ੱਪਡ�� ��ਤ� �� ਹਨ।"
+
+#~ msgid "%i message from the package manager"
+#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
+#~ msgstr[0] "ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ ਵਲ�� %i ਸ�ਨ�ਹਾ"
+#~ msgstr[1] "ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ ਵਲ�� %i ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#~ msgid "Package Manager Messages"
+#~ msgstr "ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ ਸ�ਨ�ਹ�"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "ਸ�ਨ�ਹਾ"
+
+#~ msgid "_Show messages"
+#~ msgstr "ਸ�ਨ�ਹ� ਵ���(_S)"
+
+#~ msgid "_Restart computer"
+#~ msgstr "�ੰਪਿ��ਰ ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�(_R)"
+
+#~ msgid "_Hide this icon"
+#~ msgstr "�ਹ ���ਾਨ �ਹਲ�(_H)"
+
+#~ msgid "New package manager message"
+#~ msgstr "ਨਵਾ� ਪ���� ਮ�ਨ��ਰ ਸ�ਨ�ਹਾ"
+
#~ msgid "Enable or disable software sources"
#~ msgstr "ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਸਰ�ਤ ਯ�� �ਾ� �ਯ�� �ਰ�"
@@ -4868,21 +4880,6 @@ msgstr "ਡ�ਬੱ� ��ਣਾ� ਵ���"
#~ msgid "More than one possible package '%s' found!"
#~ msgstr "à¨?ੱà¨? ਵੱਧ ਸੰà¨à¨µ ਪà©?à¨?à©?à¨? '%s' ਲੱà¨à©?!"
-#~ msgid "Depends on"
-#~ msgstr "ਨਿਰà¨à¨°"
-
-#~ msgid "Get file list"
-#~ msgstr "ਫਾ�ਲ ਲਿਸ� ਲਵ�"
-
-#~ msgid "Project homepage"
-#~ msgstr "ਪਰ����� ਮ�ੱ� ਪ��਼"
-
-#~ msgid "Required by"
-#~ msgstr "ਲ���ਦਾ ਹ�"
-
-#~ msgid "Run program"
-#~ msgstr "ਪਰ��ਰਾਮ �ਲਾ�"
-
#~ msgid "_Cancel"
#~ msgstr "ਰੱਦ �ਰ�(_C)"
@@ -5050,9 +5047,6 @@ msgstr "ਡ�ਬੱ� ��ਣਾ� ਵ���"
#~ msgid "_Restart computer now"
#~ msgstr "�ੰਪਿ��ਰ ਹ�ਣ� ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�(_R)"
-#~ msgid "_Install Updates"
-#~ msgstr "�ੱਪਡ�� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�(_I)"
-
#~ msgid "Install the selected updates"
#~ msgstr "��ਣ� �ੱਪਡ�� �ੰਸ�ਾਲ �ਰ�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]