[tomboy/gnome-2-32] Updated Korean translation



commit f5031a6911ca5e5031984bb52ee58f533735c3a8
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Oct 9 08:09:13 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  309 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 167 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 19e108e..2bf4228 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -13,10 +13,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 02:54+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 02:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-09 08:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 08:08+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,12 +36,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
 msgstr "í?°ë³´ì?´ ì? í??릿 í?©í? ë¦¬"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:568
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
 msgid "Tomboy Notes"
 msgstr "�보� 쪽�"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:263
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
 msgid "S_ynchronize Notes"
 msgstr "쪽ì§? ë??기í??(_Y)"
 
@@ -49,12 +50,12 @@ msgid "_About"
 msgstr "ì ?ë³´(_A)"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
 msgid "_Help"
 msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
 msgid "_Preferences"
 msgstr "기본 ��(_P)"
 
@@ -107,30 +108,38 @@ msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
 msgstr "ì??ì?´ì½?ì?? ê°?ì?´ë?° ë?¨ì¶? ë¶?ì?¬ë?£ê¸° 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "í?¸ë ?ì?´ ì??ì?´ì½? ì?¬ì?©"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
 msgid "Enable WikiWord highlighting"
 msgstr "ì??í?¤ë¬¸ë²? ê°?ì¡° ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
 msgid "Enable closing notes with escape."
 msgstr "Esc í?¤ë¡? 쪽ì§? ë?«ê¸° 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
 msgid "Enable custom font"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
 msgid "Enable global keybindings"
 msgstr "ì ?ì²´ í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡?ê°?기 ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
 msgid "Enable spellchecking"
 msgstr "�춤��� �기"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
 msgid "Enable startup notes"
 msgstr "ì??ì?? 쪽ì§? ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "쪽ì§? ì?­ì ? í??ì?¸ ì°½ ì?¬ì?©"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
 "- or * at the beginning of a line."
@@ -138,7 +147,7 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ì¤?ì?? ì??ì??í?  ë?? - í?¹ì?? * 문ì??를 ì?°ë©´ ì??ë??ì?¼ë¡? 목ë¡?ì?¼ë¡? ë°?ë??"
 "ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
 msgid ""
 "Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
 "paste timestamped content into the Start Here note."
@@ -146,7 +155,7 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ í?°ë³´ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? ê°?ì?´ë?° ë?¨ì¶?를 ë??르면 ë³µì?¬í?? ë?´ì?©ì?? í??ì?¬ ì??"
 "ê°?ê³¼ ê°?ì?´ \"ì?¬ê¸°ì?? ì??ì??\" 쪽ì§?ì?? ë¶?ì?¬ë?£ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
 "will create a note with that name."
@@ -154,29 +163,34 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì?µì??ì?? ì¼?ë©´ ThatLookLikeThis ê°?ì?? 문ì?¥ì?? ê°?ì¡°í?©ë??ë?¤. 문ì?¥ì?? ë??르면 ê·¸ ì?´ë¦?"
 "ì?? í?´ë?¹í??ë?? 쪽ì§?를 ë§?ë?¤ì?´ ì¤?ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
 msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
 msgstr "FUSE ë§?ì?´í?¸ ì??ê°? ì ?í?? (ë°?리ì´?)"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
 msgid "HTML Export All Linked Notes"
 msgstr "HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° - 모ë?  ì?°ê²°ë?? 쪽ì§?"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
 msgid "HTML Export Last Directory"
 msgstr "HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° - ë§?ì§?ë§? ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
 msgid "HTML Export Linked Notes"
 msgstr "HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° - ì?°ê²°ë?? 쪽ì§?"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr "ê±°ì§?ì?´ë©´ \"쪽ì§? ì?­ì ?\" í??ì?¸ ì°½ì?´ ë??í??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
 "font when displaying notes."
 msgstr "enable_custom_fontì?´ ì°¸ì?´ë©´ ì?¬ê¸°ì?? ì?¤ì ?ë?? ê¸?ê¼´ë¡? 쪽ì§?를 ë??í??ë??ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
 "reopened at startup."
@@ -184,11 +198,18 @@ msgstr ""
 "ì°¸ì?´ë©´ í?°ë³´ì?´ê°? ë??ë? ë?? ì?´ë ¤ì??ë?? 모ë?  쪽ì§?ê°? ë?¤ì??ì?? ì??ì??í?  ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? 모ë?? ì?´"
 "립ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
 msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ Esc í?¤ë¥¼ ë??ë ?ì?? ë?? ì?´ë ¤ ì??ë?? 쪽ì§?를 ë?«ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì??림 ì??ì?­ì?? í?°ë³´ì?´ í?¸ë ?ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ í?¸ë ?ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? 기ë?¥ì?? ë??ì?± í??ë?? ê²½ì?° ê±°ì§?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ë?? í?¸ì?´ ì¢?ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
 msgid ""
 "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 "suggestions shown in the right-click menu."
@@ -196,7 +217,7 @@ msgstr ""
 "ì°¸ì?´ë©´ ë§?춤ë²?ì?´ í??릴 ë?? 빨ê°?ì??ì?¼ë¡? ë³´ì?´ê³ , ì?¤ë¥¸ìª½ ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶?를 ë??르면 ì?¬ë°?"
 "른 ë§?춤ë²?ì?¼ë¡? ë?? ë?¨ì?´ê°? ë³´ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
 "global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
@@ -205,7 +226,7 @@ msgstr ""
 "ì°¸ì?´ë©´ /apps/tomboy/global_keybindingsì?´ ë?°ì?¤í?¬í?± ì ?ì²´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¡? ì?¤ì ?ë??"
 "ë©° 모ë?  ì??ì?©í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? í?°ë³´ì?´ë¥¼ ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ê²?ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
 msgid ""
 "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
 "displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
@@ -213,7 +234,7 @@ msgstr ""
 "ì°¸ì?´ë©´ custom_font_faceì?? ì?¤ì ?ë?? ê¸?ê¼´ì?´ë¦?ì?´ 쪽ì§?를 ë³´ì?´ë?? 기본 ê¸?ê¼´ë¡? ë?©ë??"
 "ë?¤. ê·¸ë ?ì§? ì??ì?¼ë©´ ë?°ì?¤í?¬í?± 기본 ê¸?ê¼´ë¡? 쪽ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
 msgid ""
 "Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
 "should run automatically the next time Tomboy starts."
@@ -221,13 +242,13 @@ msgstr ""
 "쪽ì§? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì??ì§? ì?¤í??í??ì§? ì??ì??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤. ì¦? í?°ë³´ì?´ê°? ë?¤ì?? ë²?"
 "ì?? ì??ì??í?  ë?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¤í??í?´ì?¼ í??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
 msgid ""
 "Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
 "menu."
 msgstr "í?°ë³´ì?´ 쪽ì§? ë©?ë?´ì?? í??ì??í?  쪽ì§?ì?? ìµ?ì?? ê°?ì??를 ê²°ì ?í??ë?? ì?«ì??."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
 "notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
@@ -238,7 +259,7 @@ msgstr ""
 "ì?¤ì ?í?? ê²½ì?°.) ê°?ì?´ 1ë³´ë?¤ ì??ì?¼ë©´ ë??기í??를 í??ì§? ì??ë??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤. ì?¬ì?©í?  ì?? ì??"
 "ë?? ìµ?ì??ê°?ì?? 5ì??ë??ë?¤. ì?´ ê°?ì?? ë¶? ë?¨ì??ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
 "specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -250,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "를 ë??í??ë?´ë?? ì ?ì?? ê°?. ì?´ ê°?ì?? ë?´ë¶?ì?? ì?´ê±°í??ì?? ë??í??ë??ë??ë?¤. ê°?ì?´ 0ì?´ë©´ 충ë??ì?´ ë°?"
 "ì??í??ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? í??ì?¸í?´ì?? 충ë?? ì??í?©ì?? ë?°ë?¼ ê°?ë³?ì ?ì?¼ë¡? ì²?리í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
 "specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -265,119 +286,119 @@ msgstr ""
 "ì?´ë?»ê²? í? ì§? 물ì?´ë´?ë??ë?¤. ê°?ì?´ 1ì?´ë©´ ë§?í?¬ë¥¼ ì??ë??ì?¼ë¡? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤. ê°?ì?´ 2ì?´ë©´ ë§?"
 "í?¬ í??ì?¤í?¸ë?? ì?? ì?´ë¦?ì?? ë§?ê²? ì??ë?°ì?´í?¸í?´ì?? ì?´ë¦? ë°?ë?? 쪽ì§?ë¡? ì?°ê²°ë??ê²? í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
 msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
 msgstr "쪽ì§? ì?´ë¦?ì?? ë°?꿨ì?? ë?? ë§?í?¬ ì??ë?°ì?´í?¸ ë°©ì??"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
 msgid "List of pinned notes."
 msgstr "ê³ ì ?í?? 쪽ì§? 목ë¡?."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
 "note menu."
 msgstr "í?¸ë ?ì?´ í?¹ì?? í?¨ë?? ì? í??릿 ë©?ë?´ì??ì?? í??ì??í?  쪽ì§? ì ?목ì?? ìµ?ë?? ê¸?ì?? ì??."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
 msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
 msgstr "í?¸ë ?ì?´ ë©?ë?´ì??ì?? í??ì??í?  쪽ì§? ì ?목 ìµ?ë?? 길ì?´."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
 msgid "Minimum number of notes to show in menu"
 msgstr "ë©?ë?´ì??ì?? í??ì??í?  쪽ì§? ìµ?ë?? ê°?ì??"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
 msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
 msgstr "쪽ì§? ë??기í?? 충ë?? ì ?ì?¥ ë°©ì??"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
 msgid "Open Recent Changes"
 msgstr "ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ë°?ë?? ê²? ì?´ê¸°"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
 msgid "Open Search Dialog"
 msgstr "ê²?ì?? ë??í?? ì??ì?? ì?´ê¸°"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
 msgid "Open Start Here"
 msgstr "'ì?¬ê¸°ì?? ì??ì??' ì?´ê¸°"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
 msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
 msgstr "SSH ì??ë²?ì??ì?? í?°ë³´ì?´ ë??기í?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ê²½ë¡? (ì?µì??)."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
 "service addin."
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë??기í?? ì??ë¹?ì?¤ ì¶?ê°?기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?  ë?? ë??기í?? ì??ë²?ì?? ê²½ë¡?."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
 msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
 msgstr "SSHFS ì??격 ë??기í?? í?´ë??"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
 msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
 msgstr "SSHFS ì??격 ë??기í?? ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
 msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
 msgstr "SSHFS ë??기í?? ì??ë²? í?¬í?¸"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
 msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
 msgstr "SSHFS ë??기í?? ì??ë²? URL"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
 msgid "Saved height of Search window"
 msgstr "ê²?ì?? ì°½ì?? ë??ì?´ ì ?ì?¥"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
 msgid "Saved horizontal position of Search window"
 msgstr "ê²?ì?? ì°½ì?? ê°?ë¡? ì??ì¹? ì ?ì?¥"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
 msgid "Saved vertical position of Search window"
 msgstr "ê²?ì?? ì°½ì?? ì?¸ë¡? ì??ì¹? ì ?ì?¥"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
 msgid "Saved width of Search window"
 msgstr "ê²?ì?? ì°½ì?? ë??ë¹? ì ?ì?¥"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
 msgid "Selected Synchronization Service Addin"
 msgstr "ì? í??í?? ë??기í?? ì??ë¹?ì?¤ ì¶?ê°?기ë?¥"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
 msgid "Set to TRUE to activate"
 msgstr "í??ì?±ì??í?¤ë ¤ë©´ ì°¸ì?¼ë¡? ì?¤ì ?"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
 msgid "Show applet menu"
 msgstr "ì? í??릿 ë©?ë?´ ë³´ì?´ê¸°"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
 msgid "Start Here Note"
 msgstr "ì?¬ê¸°ì?? ì??ì?? 쪽ì§?"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
 msgid "Sticky Note Importer First Run"
 msgstr "ë©?모ë¹? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì²?ì?? ì?¤í??"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
 msgid "Synchronization Client ID"
 msgstr "ë??기í?? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ID"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
 msgid "Synchronization Local Server Path"
 msgstr "ë??기í?? ë¡?컬 ì??ë²? ê²½ë¡?"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
 msgid "The date format that is used for the timestamp."
 msgstr "í??ì??ì?¤í?¬í??ì?? ì?¬ì?©í?  ì??ê°? í??ì??."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
 msgid ""
 "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
 "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -391,7 +412,7 @@ msgstr ""
 "\"&lt;Ctl&gt;\"ì?? \"&lt;Ctrl&gt;\"ê°?ì?? ì?½ì?´ë¥¼ ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\"disabled\"ë?¼"
 "ê³  ì?¤ì ?í??ë©´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¥¼ ì?°ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -405,7 +426,7 @@ msgstr ""
 "Ctl&gt;\"ì?? \"&lt;Ctrl&gt;\"ê°?ì?? ì?½ì?´ë¥¼ ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\"disabled\"ë?¼ê³  ì?¤"
 "ì ?í??ë©´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¥¼ ì?°ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -419,7 +440,7 @@ msgstr ""
 "\"&lt;Ctl&gt;\"ì?? \"&lt;Ctrl&gt;\"ê°?ì?? ì?½ì?´ë¥¼ ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\"disabled\"ë?¼"
 "ê³  ì?¤ì ?í??ë©´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¥¼ ì?°ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
 "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@@ -433,7 +454,7 @@ msgstr ""
 "\"&lt;Ctl&gt;\"ì?? \"&lt;Ctrl&gt;\"ê°?ì?? ì?½ì?´ë¥¼ ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\"disabled\"ë?¼"
 "ê³  ì?¤ì ?í??ë©´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¥¼ ì?°ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
@@ -447,23 +468,23 @@ msgstr ""
 "\"&lt;Ctl&gt;\"ì?? \"&lt;Ctrl&gt;\"ê°?ì?? ì?½ì?´ë¥¼ ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\"disabled\"ë?¼"
 "ê³  ì?¤ì ?í??ë©´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¥¼ ì?°ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
 msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 msgstr "\"note://\" URLì?? ì²?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
 msgstr "HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?¼ë¡? 쪽ì§?를 ë?´ë³´ë?¸ ë§?ì§?ë§? ë??ë ?í?°ë¦¬."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
 "HTML plugin."
 msgstr ""
 "HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸ì??ì?? 'ì?°ê²°ë?? 쪽ì§? ë?´ë³´ë?´ê¸°' ì²´í?¬ë°?ì?¤ì?? ë§?ì§?ë§? ì?¤ì ?."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
 "Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -474,7 +495,7 @@ msgstr ""
 "ì ?. ì?´ ì?¤ì ?ì?? 'HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° - ì?°ê²°ë?? 쪽ì§?' ì?¤ì ?ê³¼ í?¨ê»? ì?¬ì?©í?´ì?? (ì?¬ê·?ì ?ì?¼ë¡? "
 "ë°?견ë??ë??) 모ë?  쪽ì§?를 HTMLë¡? ë?´ë³´ë?¼ ë?? í?¬í?¨í?  ì§? ì?¬ë¶?를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
 "which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
@@ -483,7 +504,7 @@ msgstr ""
 "\"ì?¬ê¸°ì?? ì??ì??\" 쪽ì§?ë¡? ì·¨ê¸?í?  쪽ì§?ì?? URI. ì?´ 쪽ì§?ë?? í?­ì?? í?°ë³´ì?´ 쪽ì§? ë©?ë?´ì?? "
 "맨 ì??ë??ì?? ì??ê³  ë?¨ì¶? í?¤ë¡?ë?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
 msgid ""
 "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
 "to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
@@ -491,44 +512,44 @@ msgstr ""
 "SSH를 í?µí?? ë??기í?? ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ë?? ì?¬ì?©í?  í?¬í?¸. 0ë³´ë?¤ ì??ì?? ê°?ì?´ë©´ 기본 SSH í?¬"
 "í?¸ ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
 "mount a sync share."
 msgstr ""
 "FUSEë¡? ë??기í??í?  ì??ì¹?를 ì?°ê²°í?  ë?? ì??ë?µì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì??ê°? ì ?í?? (ë°?리ì´? ë?¨ì??)."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
 msgid "Timestamp format"
 msgstr "ì??ê°? í??ì??"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
 msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
 msgstr "SSH ì??ë²?ì??ì?? í?°ë³´ì?´ ë??기í?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? URL."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
 msgid ""
 "Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
 "addin."
 msgstr "ë??기í?? ì??ë¹?ì?¤ ì¶?ê°?기ë?¥ì?? ì?¤ì ?ë?? ì? ì?¼í?? ì?¸ì??ì??."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
 "sychronization server."
 msgstr "ë??기í?? ì??ë²?ì?? í?µì? í?  ë?? ì?¬ì?©ë??ë?? í?°ë³´ì?´ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì? ì?¼í?? ì?¸ì??ì??."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
 "user."
 msgstr "wdfsì?? \"-ac\" ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í?´ 물ì?´ë³´ì§? ì??ê³  SSL ì?¸ì¦?ì??를 í??ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
 msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
 msgstr "SSH를 í?µí?? ë??기í?? ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í?  ë?? ì?¬ì?©í?  ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
 "in the Tomboy note menu."
@@ -570,7 +591,7 @@ msgstr "�기(_C)"
 msgid "Close this window"
 msgstr "ì?´ ì°½ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
 msgid "_Quit"
 msgstr "ë??ë?´ê¸°(_Q)"
 
@@ -594,7 +615,7 @@ msgstr "차�(_C)"
 msgid "Tomboy Help"
 msgstr "í?°ë³´ì?´ ë??ì??ë§?"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
 msgid "About Tomboy"
 msgstr "í?°ë³´ì?´ ì ?ë³´"
 
@@ -675,28 +696,28 @@ msgstr "ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? ì ?ë§?ë¡? ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
 msgstr "ì??ì?´ì½?ì?? ì ?ê±°í??ë©´ ë??ì?´ë¦´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "HTML� �보�기"
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:114
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
 #, csharp-format
 msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
 msgstr "쪽ì§?를 \"{0}\"ì?? ë?´ë³´ë??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:125
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
 msgid "Note exported successfully"
 msgstr "쪽ì§?를 ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ë?´ë³´ë??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:131
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
 msgid "Access denied."
 msgstr "ì ?ê·¼ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:133
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "í?´ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:148
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "Could not save the file \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -758,7 +779,7 @@ msgstr "ì??ê°? ì??ë ¥"
 
 #. initial newline
 #: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:221 ../Tomboy/Preferences.cs:146
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
 msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "MMMM dì?¼ dddd, tt h:mm"
 
@@ -815,14 +836,14 @@ msgstr "ì?¸ì??"
 msgid "Error printing note"
 msgstr "쪽ì§? ì?¸ì??ì?? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
 #, csharp-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "í??ì?´ì§? {0} (ì ?ì²´ {1})"
 
 #. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
 #. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
 msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 msgstr "yyyy/MM/dd dddd, tt hh:mm:ss"
 
@@ -1003,7 +1024,7 @@ msgstr "ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?¸ì¦? (ì?°ê²°ì?? ì´?기í??í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤)
 msgid "Set the default browser and try again"
 msgstr "기본 ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤ì ?í??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
 msgid "Search All Notes"
 msgstr "모ë?  쪽ì§? ê²?ì??"
 
@@ -1011,16 +1032,16 @@ msgstr "모ë?  쪽ì§? ê²?ì??"
 #. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
 #. if (new_notebook != null)
 #. object_collection.AddObject(new_notebook);
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
 msgid "Create New Note"
 msgstr "ì?? 쪽ì§? ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
 #, csharp-format
 msgid "{0} (new)"
 msgstr "{0} (ì?? 쪽ì§?)"
 
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
 msgid "Recent Notes"
 msgstr "�근 쪽�"
 
@@ -1029,6 +1050,10 @@ msgstr "�근 쪽�"
 msgid "_Window"
 msgstr "ì°½(_W)"
 
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+msgid "Preferences..."
+msgstr "기본 ��..."
+
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
 msgid "Create a new notebook"
@@ -1111,7 +1136,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "ì? í??í?? 쪽ì§?í?¨ì?? ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
 msgid "Notebooks"
 msgstr "쪽��"
 
@@ -1152,21 +1177,21 @@ msgstr "쪽��"
 msgid "_New notebook..."
 msgstr "ì?? 쪽ì§?í?¨(_N)..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1578
+#: ../Tomboy/Note.cs:1568
 msgid "Really delete this note?"
 msgstr "ì?´ 쪽ì§?를 ì ?ë§?ë¡? ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1581
+#: ../Tomboy/Note.cs:1571
 #, csharp-format
 msgid "Really delete this {0} note?"
 msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
 msgstr[0] "ì ?ë§?ë¡? 쪽ì§? {0}ê°?를 ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1592
+#: ../Tomboy/Note.cs:1582
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 msgstr "쪽ì§?를 ì?­ì ?í??ë©´ ë??ì?´ë¦´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1620
+#: ../Tomboy/Note.cs:1616
 #, csharp-format
 msgid ""
 "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1176,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 "쪽ì§?를 ì ?ì?¥í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ 충ë¶?í?? ì§? í??ì?¸í??ì??ê³ , "
 "{0}ì?? ê¶?í??ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤. ì??ì?¸í?? ì?¤ë¥? ë?´ì?©ì?? {1} í??ì?¼ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1636
+#: ../Tomboy/Note.cs:1632
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "쪽ì§? ë?°ì?´í?° ì ?ì?¥ì?? ì?¤ë¥?."
 
@@ -1346,38 +1371,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ë§?í?¬ ì?´ë¦?ì?? ë°?꾸ì§? ì??ì?¼ë©´, ì?´ë?? 쪽ì§?ë?? ê°?리í?¤ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:81
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
 msgid "Rename Links"
 msgstr "�� �� �꾸기"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:93
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
 msgid "Note Title"
 msgstr "쪽� �목"
 
 #. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:116
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
 msgid "Select All"
 msgstr "모ë?? ì? í??"
 
 #. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:125
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
 msgid "Select None"
 msgstr "ì? í??í??ì§? ì??기"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:142
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "고�(_V)"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:145
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
 msgid "Always show this _window"
 msgstr "í?­ì?? ì?´ ì°½ í??ì??(_W)"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:153
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
 msgid "Never rename _links"
 msgstr "ë§?í?¬ ì?´ë¦? ë°?꾸ì§? ì??기(_L)"
 
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:161
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
 msgid "Alwa_ys rename links"
 msgstr "í?­ì?? ë§?í?¬ ì?´ë¦? ë°?꾸기(_Y)"
 
@@ -1765,64 +1790,64 @@ msgstr "ì ?ì??ê¶?:"
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "ì¶?ê°? 기ë?¥ ì??ì¡´ì?±:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
 msgid "_Search:"
 msgstr "ê²?ì??(_S):"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:319
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
 msgid "Note"
 msgstr "쪽�"
 
 # ìµ?ê·¼ ë°?ë?? ë? ì§?를 í??ì??í??ë?? ë?° ì?°ì?¸ë?¤
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:341
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
 msgid "Last Changed"
 msgstr "ìµ?ê·¼ ë°?ë??"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
 msgid "Matches"
 msgstr "��"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
 msgstr[0] "{0}� ��"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
 msgstr[0] "모ë??: {0}ê°? 쪽ì§?"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
 msgstr[0] "��: {0}� 쪽�"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:680
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
 msgid "Notes"
 msgstr "쪽�"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:266
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
 msgid "Cannot create new note"
 msgstr "ì?? 쪽ì§?를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
 msgid "Primary Development:"
 msgstr "주ì?? ê°?ë°?:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:338
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ë??ì??ì?? ì¤? ë¶?ë?¤:"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>, 2005-2007\n"
 "�창� <cwryu debian org>, 2007, 2008, 2009"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1830,15 +1855,15 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
 "Copyright © 2004-2009 Others\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:411
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
 msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 msgstr "ì?¬ì?©í??기 ì?½ê³  ê°?ë?¨í?? ë?°ì?¤í?¬í?± 쪽ì§? í??ë¡?ê·¸ë?¨."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
 msgid "Homepage"
 msgstr "í??í??ì?´ì§?"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
 msgid ""
 "Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1848,7 +1873,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
 "\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
 msgid ""
 "Usage:\n"
 "  --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1862,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 "  --note-path [ê²½ë¡?]\t\tì?´ ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? 쪽ì§? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ê³  ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤.\n"
 "  --search [í??ì?¤í?¸]\t\tí?´ë?¹ í??ì?¤í?¸ì?? ë??í?? 모ë?  쪽ì§? ê²?ì?? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
 msgid ""
 "  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 "  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1878,7 +1903,7 @@ msgstr ""
 "  --highlight-search [í??ì?¤í?¸]\tì?´ë¦° 쪽ì§?ì??ì?? í?´ë?¹ í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì°¾ì??ì?? ê°?ì¡°í?©ë??"
 "ë?¤.\n"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
 #, csharp-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr "ë²?ì ? {0}"
@@ -1887,11 +1912,11 @@ msgstr "ë²?ì ? {0}"
 msgid " (new)"
 msgstr " (ì?? 쪽ì§?)"
 
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
 msgid "_About Tomboy"
 msgstr "í?°ë³´ì?´ ì ?ë³´(_A)"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:143
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
 msgid ""
 "The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your "
 "installation has been completed successfully."
@@ -1899,82 +1924,82 @@ msgstr ""
 "\"í?°ë³´ì?´ 쪽ì§? ì??ë?´ì??\"를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.  ì?¤ì¹?를 ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ë§?쳤ë?? ì§? í??ì?¸"
 "í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:152
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
 msgid "Help not found"
 msgstr "ë??ì??ë§?ì?? ì°¾ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:168
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
 msgid "Cannot open location"
 msgstr "ì??ì¹?를 ì?´ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:190
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
 #, csharp-format
 msgid "Today, {0}"
 msgstr "ì?¤ë??, {0}"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:192
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
 msgid "Today"
 msgstr "ì?¤ë??"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:196
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
 #, csharp-format
 msgid "Yesterday, {0}"
 msgstr "ì?´ì ?, {0}"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ì?´ì ?"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:203
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
 #, csharp-format
 msgid "{0} day ago, {1}"
 msgid_plural "{0} days ago, {1}"
 msgstr[0] "{0}��, {1}"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:207
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
 #, csharp-format
 msgid "{0} day ago"
 msgid_plural "{0} days ago"
 msgstr[0] "{0}��"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:213
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
 #, csharp-format
 msgid "Tomorrow, {0}"
 msgstr "ë?´ì?¼, {0}"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:215
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "ë?´ì?¼"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:220
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
 #, csharp-format
 msgid "In {0} day, {1}"
 msgid_plural "In {0} days, {1}"
 msgstr[0] "{0}��, {1}"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:224
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
 #, csharp-format
 msgid "In {0} day"
 msgid_plural "In {0} days"
 msgstr[0] "{0}��"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:229
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
 msgid "MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "MMMM dì?¼, tt h:mm"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:230
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
 msgid "MMMM d"
 msgstr "MMMM dì?¼"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:232
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
 msgid "No Date"
 msgstr "ë? ì§? ì??ì??"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:235
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
 msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
 msgstr "yyyy MMMM dì?¼, tt h:mm"
 
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
 msgid "MMMM d yyyy"
 msgstr "yyyy MMMM d"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]