[tomboy] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Korean translation
- Date: Fri, 8 Oct 2010 23:09:42 +0000 (UTC)
commit d46dc2ba70c7150a5db7c11807fa853b120f4d32
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Oct 9 08:09:13 2010 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 167 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 19e108e..2bf4228 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -13,10 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tomboy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 02:54+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 02:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-09 08:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 08:08+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,12 +36,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "í?°ë³´ì?´ ì? í??릿 í?©í? 리"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:568
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "�보� 쪽�"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:263
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "쪽ì§? ë??기í??(_Y)"
@@ -49,12 +50,12 @@ msgid "_About"
msgstr "ì ?ë³´(_A)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
msgid "_Help"
msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
msgid "_Preferences"
msgstr "기본 ì?¤ì ?(_P)"
@@ -107,30 +108,38 @@ msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
msgstr "ì??ì?´ì½?ì?? ê°?ì?´ë?° ë?¨ì¶? ë¶?ì?¬ë?£ê¸° 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "í?¸ë ?ì?´ ì??ì?´ì½? ì?¬ì?©"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "ì??í?¤ë¬¸ë²? ê°?ì¡° ì?¬ì?©"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
msgid "Enable closing notes with escape."
msgstr "Esc í?¤ë¡? 쪽ì§? ë?«ê¸° 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
msgid "Enable custom font"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
msgid "Enable global keybindings"
msgstr "ì ?ì²´ í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡?ê°?기 ì?¬ì?©"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "�춤��� �기"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
msgid "Enable startup notes"
msgstr "ì??ì?? 쪽ì§? ì?¬ì?©"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "쪽ì§? ì?ì ? í??ì?¸ ì°½ ì?¬ì?©"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
msgid ""
"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
"- or * at the beginning of a line."
@@ -138,7 +147,7 @@ msgstr ""
"ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ì¤?ì?? ì??ì??í? ë?? - í?¹ì?? * 문ì??를 ì?°ë©´ ì??ë??ì?¼ë¡? 목ë¡?ì?¼ë¡? ë°?ë??"
"ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
msgid ""
"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
"paste timestamped content into the Start Here note."
@@ -146,7 +155,7 @@ msgstr ""
"ì?´ ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ í?°ë³´ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? ê°?ì?´ë?° ë?¨ì¶?를 ë??르면 ë³µì?¬í?? ë?´ì?©ì?? í??ì?¬ ì??"
"ê°?ê³¼ ê°?ì?´ \"ì?¬ê¸°ì?? ì??ì??\" 쪽ì§?ì?? ë¶?ì?¬ë?£ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
msgid ""
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
"will create a note with that name."
@@ -154,29 +163,34 @@ msgstr ""
"ì?´ ì?µì??ì?? ì¼?ë©´ ThatLookLikeThis ê°?ì?? 문ì?¥ì?? ê°?ì¡°í?©ë??ë?¤. 문ì?¥ì?? ë??르면 ê·¸ ì?´ë¦?"
"ì?? í?´ë?¹í??ë?? 쪽ì§?를 ë§?ë?¤ì?´ ì¤?ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
msgstr "FUSE ë§?ì?´í?¸ ì??ê°? ì ?í?? (ë°?리ì´?)"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
msgid "HTML Export All Linked Notes"
msgstr "HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° - 모ë? ì?°ê²°ë?? 쪽ì§?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
msgid "HTML Export Last Directory"
msgstr "HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° - ë§?ì§?ë§? ë??ë ?í?°ë¦¬"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
msgid "HTML Export Linked Notes"
msgstr "HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° - ì?°ê²°ë?? 쪽ì§?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr "ê±°ì§?ì?´ë©´ \"쪽ì§? ì?ì ?\" í??ì?¸ ì°½ì?´ ë??í??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
msgid ""
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
msgstr "enable_custom_fontì?´ ì°¸ì?´ë©´ ì?¬ê¸°ì?? ì?¤ì ?ë?? ê¸?ê¼´ë¡? 쪽ì§?를 ë??í??ë??ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
msgid ""
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
"reopened at startup."
@@ -184,11 +198,18 @@ msgstr ""
"ì°¸ì?´ë©´ í?°ë³´ì?´ê°? ë??ë? ë?? ì?´ë ¤ì??ë?? 모ë? 쪽ì§?ê°? ë?¤ì??ì?? ì??ì??í? ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? 모ë?? ì?´"
"립ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ Esc í?¤ë¥¼ ë??ë ?ì?? ë?? ì?´ë ¤ ì??ë?? 쪽ì§?를 ë?«ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì??림 ì??ì?ì?? í?°ë³´ì?´ í?¸ë ?ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ í?¸ë ?ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? 기ë?¥ì?? ë??ì?± í??ë?? ê²½ì?° ê±°ì§?ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ë?? í?¸ì?´ ì¢?ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
@@ -196,7 +217,7 @@ msgstr ""
"ì°¸ì?´ë©´ ë§?춤ë²?ì?´ í??릴 ë?? 빨ê°?ì??ì?¼ë¡? ë³´ì?´ê³ , ì?¤ë¥¸ìª½ ë§?ì?°ì?¤ ë?¨ì¶?를 ë??르면 ì?¬ë°?"
"른 ë§?춤ë²?ì?¼ë¡? ë?? ë?¨ì?´ê°? ë³´ì??ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
msgid ""
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
@@ -205,7 +226,7 @@ msgstr ""
"ì°¸ì?´ë©´ /apps/tomboy/global_keybindingsì?´ ë?°ì?¤í?¬í?± ì ?ì²´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¡? ì?¤ì ?ë??"
"ë©° 모ë? ì??ì?©í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? í?°ë³´ì?´ë¥¼ ì?¬ì?©í? ì?? ì??ê²?ë?©ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
msgid ""
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
@@ -213,7 +234,7 @@ msgstr ""
"ì°¸ì?´ë©´ custom_font_faceì?? ì?¤ì ?ë?? ê¸?ê¼´ì?´ë¦?ì?´ 쪽ì§?를 ë³´ì?´ë?? 기본 ê¸?ê¼´ë¡? ë?©ë??"
"ë?¤. ê·¸ë ?ì§? ì??ì?¼ë©´ ë?°ì?¤í?¬í?± 기본 ê¸?ê¼´ë¡? 쪽ì§?를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
msgid ""
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
"should run automatically the next time Tomboy starts."
@@ -221,13 +242,13 @@ msgstr ""
"쪽ì§? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì??ì§? ì?¤í??í??ì§? ì??ì??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤. ì¦? í?°ë³´ì?´ê°? ë?¤ì?? ë²?"
"ì?? ì??ì??í? ë?? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¤í??í?´ì?¼ í??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
msgid ""
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
"menu."
msgstr "í?°ë³´ì?´ 쪽ì§? ë©?ë?´ì?? í??ì??í? 쪽ì§?ì?? ìµ?ì?? ê°?ì??를 ê²°ì ?í??ë?? ì?«ì??."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
msgid ""
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
@@ -238,7 +259,7 @@ msgstr ""
"ì?¤ì ?í?? ê²½ì?°.) ê°?ì?´ 1ë³´ë?¤ ì??ì?¼ë©´ ë??기í??를 í??ì§? ì??ë??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤. ì?¬ì?©í? ì?? ì??"
"ë?? ìµ?ì??ê°?ì?? 5ì??ë??ë?¤. ì?´ ê°?ì?? ë¶? ë?¨ì??ì??ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -250,7 +271,7 @@ msgstr ""
"를 ë??í??ë?´ë?? ì ?ì?? ê°?. ì?´ ê°?ì?? ë?´ë¶?ì?? ì?´ê±°í??ì?? ë??í??ë??ë??ë?¤. ê°?ì?´ 0ì?´ë©´ 충ë??ì?´ ë°?"
"ì??í??ì?? ë?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? í??ì?¸í?´ì?? 충ë?? ì??í?©ì?? ë?°ë?¼ ê°?ë³?ì ?ì?¼ë¡? ì²?리í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -265,119 +286,119 @@ msgstr ""
"ì?´ë?»ê²? í? ì§? 물ì?´ë´?ë??ë?¤. ê°?ì?´ 1ì?´ë©´ ë§?í?¬ë¥¼ ì??ë??ì?¼ë¡? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤. ê°?ì?´ 2ì?´ë©´ ë§?"
"í?¬ í??ì?¤í?¸ë?? ì?? ì?´ë¦?ì?? ë§?ê²? ì??ë?°ì?´í?¸í?´ì?? ì?´ë¦? ë°?ë?? 쪽ì§?ë¡? ì?°ê²°ë??ê²? í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
msgstr "쪽ì§? ì?´ë¦?ì?? ë°?꿨ì?? ë?? ë§?í?¬ ì??ë?°ì?´í?¸ ë°©ì??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
msgid "List of pinned notes."
msgstr "ê³ ì ?í?? 쪽ì§? 목ë¡?."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
msgid ""
"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
"note menu."
msgstr "í?¸ë ?ì?´ í?¹ì?? í?¨ë?? ì? í??릿 ë©?ë?´ì??ì?? í??ì??í? 쪽ì§? ì ?목ì?? ìµ?ë?? ê¸?ì?? ì??."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
msgstr "í?¸ë ?ì?´ ë©?ë?´ì??ì?? í??ì??í? 쪽ì§? ì ?목 ìµ?ë?? 길ì?´."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
msgid "Minimum number of notes to show in menu"
msgstr "ë©?ë?´ì??ì?? í??ì??í? 쪽ì§? ìµ?ë?? ê°?ì??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
msgstr "쪽ì§? ë??기í?? 충ë?? ì ?ì?¥ ë°©ì??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
msgid "Open Recent Changes"
msgstr "ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ë°?ë?? ê²? ì?´ê¸°"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
msgid "Open Search Dialog"
msgstr "ê²?ì?? ë??í?? ì??ì?? ì?´ê¸°"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
msgid "Open Start Here"
msgstr "'ì?¬ê¸°ì?? ì??ì??' ì?´ê¸°"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
msgstr "SSH ì??ë²?ì??ì?? í?°ë³´ì?´ ë??기í?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ê²½ë¡? (ì?µì??)."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë??기í?? ì??ë¹?ì?¤ ì¶?ê°?기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í? ë?? ë??기í?? ì??ë²?ì?? ê²½ë¡?."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
msgstr "SSHFS ì??격 ë??기í?? í?´ë??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
msgstr "SSHFS ì??격 ë??기í?? ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
msgstr "SSHFS ë??기í?? ì??ë²? í?¬í?¸"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "SSHFS ë??기í?? ì??ë²? URL"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
msgid "Saved height of Search window"
msgstr "ê²?ì?? ì°½ì?? ë??ì?´ ì ?ì?¥"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
msgid "Saved horizontal position of Search window"
msgstr "ê²?ì?? ì°½ì?? ê°?ë¡? ì??ì¹? ì ?ì?¥"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
msgid "Saved vertical position of Search window"
msgstr "ê²?ì?? ì°½ì?? ì?¸ë¡? ì??ì¹? ì ?ì?¥"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
msgid "Saved width of Search window"
msgstr "ê²?ì?? ì°½ì?? ë??ë¹? ì ?ì?¥"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgstr "ì? í??í?? ë??기í?? ì??ë¹?ì?¤ ì¶?ê°?기ë?¥"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
msgid "Set to TRUE to activate"
msgstr "í??ì?±ì??í?¤ë ¤ë©´ ì°¸ì?¼ë¡? ì?¤ì ?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
msgid "Show applet menu"
msgstr "ì? í??릿 ë©?ë?´ ë³´ì?´ê¸°"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
msgid "Start Here Note"
msgstr "ì?¬ê¸°ì?? ì??ì?? 쪽ì§?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
msgid "Sticky Note Importer First Run"
msgstr "ë©?모ë¹? ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì²?ì?? ì?¤í??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
msgid "Synchronization Client ID"
msgstr "ë??기í?? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ID"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
msgid "Synchronization Local Server Path"
msgstr "ë??기í?? ë¡?컬 ì??ë²? ê²½ë¡?"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
msgid "The date format that is used for the timestamp."
msgstr "í??ì??ì?¤í?¬í??ì?? ì?¬ì?©í? ì??ê°? í??ì??."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
msgid ""
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -391,7 +412,7 @@ msgstr ""
"\"<Ctl>\"ì?? \"<Ctrl>\"ê°?ì?? ì?½ì?´ë¥¼ ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\"disabled\"ë?¼"
"ê³ ì?¤ì ?í??ë©´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¥¼ ì?°ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
msgid ""
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -405,7 +426,7 @@ msgstr ""
"Ctl>\"ì?? \"<Ctrl>\"ê°?ì?? ì?½ì?´ë¥¼ ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\"disabled\"ë?¼ê³ ì?¤"
"ì ?í??ë©´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¥¼ ì?°ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
msgid ""
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -419,7 +440,7 @@ msgstr ""
"\"<Ctl>\"ì?? \"<Ctrl>\"ê°?ì?? ì?½ì?´ë¥¼ ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\"disabled\"ë?¼"
"ê³ ì?¤ì ?í??ë©´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¥¼ ì?°ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
msgid ""
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
@@ -433,7 +454,7 @@ msgstr ""
"\"<Ctl>\"ì?? \"<Ctrl>\"ê°?ì?? ì?½ì?´ë¥¼ ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\"disabled\"ë?¼"
"ê³ ì?¤ì ?í??ë©´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¥¼ ì?°ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
msgid ""
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
@@ -447,23 +468,23 @@ msgstr ""
"\"<Ctl>\"ì?? \"<Ctrl>\"ê°?ì?? ì?½ì?´ë¥¼ ì?¸ ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤.\"disabled\"ë?¼"
"ê³ ì?¤ì ?í??ë©´ ë°?ë¡?ê°?기 í?¤ë¥¼ ì?°ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
msgstr "\"note://\" URLì?? ì²?리 í??ë¡?ê·¸ë?¨"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
msgid ""
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr "HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?¼ë¡? 쪽ì§?를 ë?´ë³´ë?¸ ë§?ì§?ë§? ë??ë ?í?°ë¦¬."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
msgid ""
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
"HTML plugin."
msgstr ""
"HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸ì??ì?? 'ì?°ê²°ë?? 쪽ì§? ë?´ë³´ë?´ê¸°' ì²´í?¬ë°?ì?¤ì?? ë§?ì§?ë§? ì?¤ì ?."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
msgid ""
"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
@@ -474,7 +495,7 @@ msgstr ""
"ì ?. ì?´ ì?¤ì ?ì?? 'HTML ë?´ë³´ë?´ê¸° - ì?°ê²°ë?? 쪽ì§?' ì?¤ì ?ê³¼ í?¨ê»? ì?¬ì?©í?´ì?? (ì?¬ê·?ì ?ì?¼ë¡? "
"ë°?견ë??ë??) 모ë? 쪽ì§?를 HTMLë¡? ë?´ë³´ë?¼ ë?? í?¬í?¨í? ì§? ì?¬ë¶?를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
msgid ""
"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
@@ -483,7 +504,7 @@ msgstr ""
"\"ì?¬ê¸°ì?? ì??ì??\" 쪽ì§?ë¡? ì·¨ê¸?í? 쪽ì§?ì?? URI. ì?´ 쪽ì§?ë?? í?ì?? í?°ë³´ì?´ 쪽ì§? ë©?ë?´ì?? "
"맨 ì??ë??ì?? ì??ê³ ë?¨ì¶? í?¤ë¡?ë?? ì ?ê·¼í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
msgid ""
"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
@@ -491,44 +512,44 @@ msgstr ""
"SSH를 í?µí?? ë??기í?? ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í? ë?? ì?¬ì?©í? í?¬í?¸. 0ë³´ë?¤ ì??ì?? ê°?ì?´ë©´ 기본 SSH í?¬"
"í?¸ ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
msgid ""
"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
"mount a sync share."
msgstr ""
"FUSEë¡? ë??기í??í? ì??ì¹?를 ì?°ê²°í? ë?? ì??ë?µì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì??ê°? ì ?í?? (ë°?리ì´? ë?¨ì??)."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
msgid "Timestamp format"
msgstr "ì??ê°? í??ì??"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
msgstr "SSH ì??ë²?ì??ì?? í?°ë³´ì?´ ë??기í?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? URL."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
msgid ""
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
"addin."
msgstr "ë??기í?? ì??ë¹?ì?¤ ì¶?ê°?기ë?¥ì?? ì?¤ì ?ë?? ì? ì?¼í?? ì?¸ì??ì??."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
msgid ""
"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
"sychronization server."
msgstr "ë??기í?? ì??ë²?ì?? í?µì? í? ë?? ì?¬ì?©ë??ë?? í?°ë³´ì?´ í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì? ì?¼í?? ì?¸ì??ì??."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
msgid ""
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
"user."
msgstr "wdfsì?? \"-ac\" ì?µì??ì?? ì?¬ì?©í?´ 물ì?´ë³´ì§? ì??ê³ SSL ì?¸ì¦?ì??를 í??ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
msgstr "SSH를 í?µí?? ë??기í?? ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í? ë?? ì?¬ì?©í? ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?."
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
msgid ""
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
"in the Tomboy note menu."
@@ -570,7 +591,7 @@ msgstr "�기(_C)"
msgid "Close this window"
msgstr "ì?´ ì°½ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
msgid "_Quit"
msgstr "ë??ë?´ê¸°(_Q)"
@@ -594,7 +615,7 @@ msgstr "차�(_C)"
msgid "Tomboy Help"
msgstr "í?°ë³´ì?´ ë??ì??ë§?"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
msgid "About Tomboy"
msgstr "í?°ë³´ì?´ ì ?ë³´"
@@ -675,28 +696,28 @@ msgstr "ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? ì ?ë§?ë¡? ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
msgstr "ì??ì?´ì½?ì?? ì ?ê±°í??ë©´ ë??ì?´ë¦´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
msgid "Export to HTML"
msgstr "HTML� �보�기"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:114
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
#, csharp-format
msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
msgstr "쪽ì§?를 \"{0}\"ì?? ë?´ë³´ë??ì?µë??ë?¤."
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:125
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
msgid "Note exported successfully"
msgstr "쪽ì§?를 ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ë?´ë³´ë??ì?µë??ë?¤."
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:131
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
msgid "Access denied."
msgstr "ì ?ê·¼ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:133
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
msgid "Folder does not exist."
msgstr "í?´ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:148
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
#, csharp-format
msgid "Could not save the file \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -758,7 +779,7 @@ msgstr "ì??ê°? ì??ë ¥"
#. initial newline
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:221 ../Tomboy/Preferences.cs:146
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
msgstr "MMMM dì?¼ dddd, tt h:mm"
@@ -815,14 +836,14 @@ msgstr "ì?¸ì??"
msgid "Error printing note"
msgstr "쪽ì§? ì?¸ì??ì?? ì?¤ë¥?"
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:219
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
#, csharp-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "í??ì?´ì§? {0} (ì ?ì²´ {1})"
#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:238
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
msgstr "yyyy/MM/dd dddd, tt hh:mm:ss"
@@ -1003,7 +1024,7 @@ msgstr "ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?¸ì¦? (ì?°ê²°ì?? ì´?기í??í??ë ¤ë©´ ë??르ì?ì??ì?¤)
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "기본 ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤ì ?í??ê³ ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
msgid "Search All Notes"
msgstr "모ë? 쪽ì§? ê²?ì??"
@@ -1011,16 +1032,16 @@ msgstr "모ë? 쪽ì§? ê²?ì??"
#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
#. if (new_notebook != null)
#. object_collection.AddObject(new_notebook);
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
msgid "Create New Note"
msgstr "ì?? 쪽ì§? ë§?ë?¤ê¸°"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
#, csharp-format
msgid "{0} (new)"
msgstr "{0} (ì?? 쪽ì§?)"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
msgid "Recent Notes"
msgstr "�근 쪽�"
@@ -1029,6 +1050,10 @@ msgstr "�근 쪽�"
msgid "_Window"
msgstr "ì°½(_W)"
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+msgid "Preferences..."
+msgstr "기본 ì?¤ì ?..."
+
#: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
msgid "Create a new notebook"
@@ -1111,7 +1136,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "ì? í??í?? 쪽ì§?í?¨ì?? ì?ì ?í?©ë??ë?¤"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
msgid "Notebooks"
msgstr "쪽��"
@@ -1152,21 +1177,21 @@ msgstr "쪽��"
msgid "_New notebook..."
msgstr "ì?? 쪽ì§?í?¨(_N)..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1578
+#: ../Tomboy/Note.cs:1568
msgid "Really delete this note?"
msgstr "ì?´ 쪽ì§?를 ì ?ë§?ë¡? ì?ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1581
+#: ../Tomboy/Note.cs:1571
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "ì ?ë§?ë¡? 쪽ì§? {0}ê°?를 ì?ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1592
+#: ../Tomboy/Note.cs:1582
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "쪽ì§?를 ì?ì ?í??ë©´ ë??ì?´ë¦´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1620
+#: ../Tomboy/Note.cs:1616
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1176,7 +1201,7 @@ msgstr ""
"쪽ì§?를 ì ?ì?¥í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ 충ë¶?í?? ì§? í??ì?¸í??ì??ê³ , "
"{0}ì?? ê¶?í??ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤. ì??ì?¸í?? ì?¤ë¥? ë?´ì?©ì?? {1} í??ì?¼ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1636
+#: ../Tomboy/Note.cs:1632
msgid "Error saving note data."
msgstr "쪽ì§? ë?°ì?´í?° ì ?ì?¥ì?? ì?¤ë¥?."
@@ -1346,38 +1371,38 @@ msgstr ""
"\n"
"ë§?í?¬ ì?´ë¦?ì?? ë°?꾸ì§? ì??ì?¼ë©´, ì?´ë?? 쪽ì§?ë?? ê°?리í?¤ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:81
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
msgid "Rename Links"
msgstr "�� �� �꾸기"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:93
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
msgid "Note Title"
msgstr "쪽ì§? ì ?목"
#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:116
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
msgid "Select All"
msgstr "모ë?? ì? í??"
#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:125
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
msgid "Select None"
msgstr "ì? í??í??ì§? ì??기"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:142
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
msgid "Ad_vanced"
msgstr "ê³ ê¸?(_V)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:145
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
msgid "Always show this _window"
msgstr "í?ì?? ì?´ ì°½ í??ì??(_W)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:153
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
msgid "Never rename _links"
msgstr "ë§?í?¬ ì?´ë¦? ë°?꾸ì§? ì??기(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:161
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "í?ì?? ë§?í?¬ ì?´ë¦? ë°?꾸기(_Y)"
@@ -1765,64 +1790,64 @@ msgstr "ì ?ì??ê¶?:"
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "ì¶?ê°? 기ë?¥ ì??ì¡´ì?±:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
msgid "_Search:"
msgstr "ê²?ì??(_S):"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:319
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
msgid "Note"
msgstr "쪽�"
# ìµ?ê·¼ ë°?ë?? ë? ì§?를 í??ì??í??ë?? ë?° ì?°ì?¸ë?¤
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:341
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
msgid "Last Changed"
msgstr "ìµ?ê·¼ ë°?ë??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
msgid "Matches"
msgstr "��"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0}� ��"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "모ë??: {0}ê°? 쪽ì§?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "��: {0}� 쪽�"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:680
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
msgid "Notes"
msgstr "쪽�"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:266
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
msgid "Cannot create new note"
msgstr "ì?? 쪽ì§?를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:332
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
msgid "Primary Development:"
msgstr "주ì?? ê°?ë°?:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:338
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
msgid "Contributors:"
msgstr "ë??ì??ì?? ì¤? ë¶?ë?¤:"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>, 2005-2007\n"
"�창� <cwryu debian org>, 2007, 2008, 2009"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1830,15 +1855,15 @@ msgstr ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:411
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ì?¬ì?©í??기 ì?½ê³ ê°?ë?¨í?? ë?°ì?¤í?¬í?± 쪽ì§? í??ë¡?ê·¸ë?¨."
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
msgid "Homepage"
msgstr "í??í??ì?´ì§?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1848,7 +1873,7 @@ msgstr ""
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1862,7 +1887,7 @@ msgstr ""
" --note-path [ê²½ë¡?]\t\tì?´ ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? 쪽ì§? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ê³ ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤.\n"
" --search [í??ì?¤í?¸]\t\tí?´ë?¹ í??ì?¤í?¸ì?? ë??í?? 모ë? 쪽ì§? ê²?ì?? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1878,7 +1903,7 @@ msgstr ""
" --highlight-search [í??ì?¤í?¸]\tì?´ë¦° 쪽ì§?ì??ì?? í?´ë?¹ í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì°¾ì??ì?? ê°?ì¡°í?©ë??"
"ë?¤.\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "ë²?ì ? {0}"
@@ -1887,11 +1912,11 @@ msgstr "ë²?ì ? {0}"
msgid " (new)"
msgstr " (ì?? 쪽ì§?)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
msgid "_About Tomboy"
msgstr "í?°ë³´ì?´ ì ?ë³´(_A)"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:143
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
msgid ""
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
@@ -1899,82 +1924,82 @@ msgstr ""
"\"í?°ë³´ì?´ 쪽ì§? ì??ë?´ì??\"를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?¤ì¹?를 ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ë§?쳤ë?? ì§? í??ì?¸"
"í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../Tomboy/Utils.cs:152
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
msgid "Help not found"
msgstr "ë??ì??ë§?ì?? ì°¾ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:168
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
msgid "Cannot open location"
msgstr "ì??ì¹?를 ì?´ ì?? ì??ì??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:190
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
#, csharp-format
msgid "Today, {0}"
msgstr "ì?¤ë??, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:192
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
msgid "Today"
msgstr "ì?¤ë??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:196
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
#, csharp-format
msgid "Yesterday, {0}"
msgstr "ì?´ì ?, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
msgid "Yesterday"
msgstr "ì?´ì ?"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:203
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
#, csharp-format
msgid "{0} day ago, {1}"
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
msgstr[0] "{0}ì?¼ì ?, {1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:207
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
#, csharp-format
msgid "{0} day ago"
msgid_plural "{0} days ago"
msgstr[0] "{0}ì?¼ì ?"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:213
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
#, csharp-format
msgid "Tomorrow, {0}"
msgstr "ë?´ì?¼, {0}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:215
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
msgid "Tomorrow"
msgstr "ë?´ì?¼"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:220
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
#, csharp-format
msgid "In {0} day, {1}"
msgid_plural "In {0} days, {1}"
msgstr[0] "{0}��, {1}"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:224
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
#, csharp-format
msgid "In {0} day"
msgid_plural "In {0} days"
msgstr[0] "{0}��"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:229
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
msgid "MMMM d, h:mm tt"
msgstr "MMMM dì?¼, tt h:mm"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:230
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
msgid "MMMM d"
msgstr "MMMM dì?¼"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:232
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
msgid "No Date"
msgstr "ë? ì§? ì??ì??"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:235
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
msgstr "yyyy MMMM dì?¼, tt h:mm"
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
msgid "MMMM d yyyy"
msgstr "yyyy MMMM d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]