[zenity] Added UG translation



commit 51ab5fcb2fb0c2a4f68a2a550f101cae953b0c93
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Nov 20 13:06:40 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |  258 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 129 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 0d5da1c..46c5527 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -3,12 +3,12 @@
 # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 #  Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch> 2005
 # Gheyret Kenji <gheyret yahoo com>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-10-29 21:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 08:58+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran live com>\n"
 "Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
@@ -51,22 +51,22 @@ msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
 msgstr "shell Ù?Ù?Ù?Ù?ازÙ?Ù?دا سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:102
 #, c-format
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
 msgstr "سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تÛ?رÙ?Ù?Ù? بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?Ú­Ù?ز Ù?ازÙ?Ù?. تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù? 'zenity --help' دÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­.\n"
 
-#: ../src/notification.c:94
+#: ../src/notification.c:95
 #, c-format
 msgid "could not parse command from stdin\n"
 msgstr "stdin Ù?Ù?Ú­ بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?\n"
 
-#: ../src/notification.c:121
+#: ../src/notification.c:122
 #, c-format
 msgid "Could not parse message from stdin\n"
 msgstr "stdin Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú¾Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?\n"
 
-#: ../src/notification.c:195
+#: ../src/notification.c:196
 msgid "Zenity notification"
 msgstr "Ù?Ù?Ú­ ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù? Zenity"
 
@@ -174,482 +174,482 @@ msgstr "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´"
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? تÛ?Ù?Ù?ست Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ú­(_E):"
 
-#: ../src/option.c:131
+#: ../src/option.c:133
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تÛ?Ù?ا تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:132
+#: ../src/option.c:134
 msgid "TITLE"
 msgstr "تÛ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:140
+#: ../src/option.c:142
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù? سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:141
+#: ../src/option.c:143
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:149
+#: ../src/option.c:151
 msgid "Set the width"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:150
+#: ../src/option.c:152
 msgid "WIDTH"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:158
+#: ../src/option.c:160
 msgid "Set the height"
 msgstr "ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:161
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "ئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:167
+#: ../src/option.c:169
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ú¾Ù?Û?تتÙ?Ù? ھاÙ?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?(سÛ?Ù?Û?Ù?ت) تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:169
+#: ../src/option.c:171
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "Ù?Û?Ú¾Ù?Û?تتÙ?Ù? ھاÙ?Ù?Ù?Ø´ Û?اÙ?تÙ?"
 
-#: ../src/option.c:183
+#: ../src/option.c:185
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:192 ../src/option.c:252 ../src/option.c:295
-#: ../src/option.c:328 ../src/option.c:440 ../src/option.c:579
-#: ../src/option.c:651 ../src/option.c:735 ../src/option.c:768
+#: ../src/option.c:194 ../src/option.c:254 ../src/option.c:297
+#: ../src/option.c:330 ../src/option.c:442 ../src/option.c:584
+#: ../src/option.c:656 ../src/option.c:740 ../src/option.c:773
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تÛ?Ù?Ù?ست تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:193 ../src/option.c:253 ../src/option.c:262
-#: ../src/option.c:296 ../src/option.c:329 ../src/option.c:441
-#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:580 ../src/option.c:652
-#: ../src/option.c:661 ../src/option.c:670 ../src/option.c:736
-#: ../src/option.c:769
+#: ../src/option.c:195 ../src/option.c:255 ../src/option.c:264
+#: ../src/option.c:298 ../src/option.c:331 ../src/option.c:443
+#: ../src/option.c:550 ../src/option.c:585 ../src/option.c:657
+#: ../src/option.c:666 ../src/option.c:675 ../src/option.c:741
+#: ../src/option.c:774
 msgid "TEXT"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست"
 
-#: ../src/option.c:201
+#: ../src/option.c:203
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:202
+#: ../src/option.c:204
 msgid "DAY"
 msgstr "Ù?Û?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:210
+#: ../src/option.c:212
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? ئاÙ? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:211
+#: ../src/option.c:213
 msgid "MONTH"
 msgstr "ئاÙ?"
 
-#: ../src/option.c:219
+#: ../src/option.c:221
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:220
+#: ../src/option.c:222
 msgid "YEAR"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:228
+#: ../src/option.c:230
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "Ù?اÙ?تÛ?رÙ?دÙ?غاÙ? Ú?Û?سÙ?ا Ù?Ù?رÙ?ات تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:229
+#: ../src/option.c:231
 msgid "PATTERN"
 msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Ù¾"
 
-#: ../src/option.c:243
+#: ../src/option.c:245
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´ سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:261
+#: ../src/option.c:263
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´ تÛ?Ù?Ù?ست تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:270
+#: ../src/option.c:272
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´ تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
 
-#: ../src/option.c:286
+#: ../src/option.c:288
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:304 ../src/option.c:337 ../src/option.c:678
-#: ../src/option.c:744
+#: ../src/option.c:306 ../src/option.c:339 ../src/option.c:683
+#: ../src/option.c:749
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست Ú?Û?رÙ?دÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Ù?زغاتÙ?ا"
 
-#: ../src/option.c:319
+#: ../src/option.c:321
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:352
+#: ../src/option.c:354
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت تاÙ?Ù?اش سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:361
+#: ../src/option.c:363
 msgid "Set the filename"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئات تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:362 ../src/option.c:703
+#: ../src/option.c:364 ../src/option.c:708
 msgid "FILENAME"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?"
 
-#: ../src/option.c:370
+#: ../src/option.c:372
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "بÙ?ر Ù?Û?Ú?Ú?Û? Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? تاÙ?Ù?اشÙ?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?دÛ?"
 
-#: ../src/option.c:379
+#: ../src/option.c:381
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?Ù?Ù?Ù?ا تاÙ?Ù?اشÙ?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:388
+#: ../src/option.c:390
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "ساÙ?Ù?اش Ø´Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:397 ../src/option.c:476
+#: ../src/option.c:399 ../src/option.c:478
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "Ù?Û?تÙ?جÙ?Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?غÛ?Ú?Ù? Ú¾Û?رپ تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:398 ../src/option.c:477
+#: ../src/option.c:400 ../src/option.c:479
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "ئاÙ?رÙ?غÛ?Ú?"
 
-#: ../src/option.c:406
+#: ../src/option.c:408
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Û?جÛ?ت بÙ?Ù?سا Ù?اپÙ?اÙ?دÙ?غاÙ? Ú?اغدا جÛ?زÙ?Ù?Û?"
 
-#: ../src/option.c:415
+#: ../src/option.c:417
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ? سÛ?زگÛ?Ú? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:417
+#: ../src/option.c:419
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "ئات | Ù?Û?سخا1 Ù?Û?سخا2 â?¦"
 
-#: ../src/option.c:431
+#: ../src/option.c:433
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:449
+#: ../src/option.c:451
 msgid "Set the column header"
 msgstr "ئÙ?ستÙ?Ù? تÛ?Ù?ا تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:450
+#: ../src/option.c:452
 msgid "COLUMN"
 msgstr "ئÙ?ستÙ?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:458
+#: ../src/option.c:460
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù? ئÙ?ستÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? تاÙ?Ù?اش Ù?اتÛ?Ù?Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 
-#: ../src/option.c:467
+#: ../src/option.c:469
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "بÙ?رÙ?Ù?Ú?Ù? ئÙ?ستÙ?Ù? ئÛ?Ú?Û?Ù? تاÙ? تاÙ?Ù?اش تÙ?Ù¾Ú?Ù?سÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?ت"
 
-#: ../src/option.c:485
+#: ../src/option.c:487
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "Ù?Û?Ù¾ Ù?Û?ر تاÙ?Ù?اشÙ?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:494 ../src/option.c:711
+#: ../src/option.c:496 ../src/option.c:716
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ستÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´Ù?Û? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:505
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù? باسÙ?دÛ? (ئادÛ?تتÛ? بÙ?ر ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ا باسÙ?دÛ?. 'ALL' Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?سÙ? تاÙ?Ù?اÙ?سا Ú¾Û?Ù?Ù?Û? ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù? باسÙ?دÛ?)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:505 ../src/option.c:514
+#: ../src/option.c:507 ../src/option.c:516
 msgid "NUMBER"
 msgstr "ساÙ?"
 
-#: ../src/option.c:513
+#: ../src/option.c:515
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
 
-#: ../src/option.c:522
+#: ../src/option.c:524
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "ئÙ?ستÙ?Ù? بÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
 
-#: ../src/option.c:537
+#: ../src/option.c:540
 msgid "Display notification"
 msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:546
+#: ../src/option.c:549
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ تÛ?Ù?Ù?ست تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:555
+#: ../src/option.c:558
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "stdin دÙ?Ù? بÛ?Ù?رÛ?Ù? تÙ?ڭشا"
 
-#: ../src/option.c:570
+#: ../src/option.c:575
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "سÛ?رئÛ?ت بÛ?Ù?Ú¯Û? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:588
+#: ../src/option.c:593
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù¾Ù?رسÛ?Ù?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:589
+#: ../src/option.c:594
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "Ù¾Ù?رسÛ?Ù?ت"
 
-#: ../src/option.c:597
+#: ../src/option.c:602
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "تÛ?Û?رÛ?Ù?Ù?Û? سÛ?رئÛ?ت باÙ?داÙ?"
 
-#: ../src/option.c:607
+#: ../src/option.c:612
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "%100 Ú¯Û? Ù?Û?تÙ?Û?Ù?دÛ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?اپ"
 
-#: ../src/option.c:617
+#: ../src/option.c:622
 #, no-c-format
 msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
 msgstr "Û?از Ù?Û?Ú? تÙ?Ù¾Ú?ا بÛ?سÙ?Ù?سا ئاتا جÛ?رÙ?اÙ?Ù?Ù? تÙ?ختات"
 
-#: ../src/option.c:627
+#: ../src/option.c:632
 #, no-c-format
 msgid "Hide Cancel button"
 msgstr "Û?از Ù?Û?Ú? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
 
-#: ../src/option.c:642
+#: ../src/option.c:647
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "سÙ?ئاÙ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:660
+#: ../src/option.c:665
 msgid "Sets the label of the Ok button"
 msgstr "جÛ?زÙ?Ù?Û? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ بÛ?Ù?Ú¯Û? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:669
+#: ../src/option.c:674
 msgid "Sets the label of the Cancel button"
 msgstr "Û?از Ù?Û?Ú? تÙ?Ù¾Ú?Ù?Ù?Ù?Ú­ بÛ?Ù?Ú¯Û? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:693
+#: ../src/option.c:698
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست ئÛ?Ú?Û?ر سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:702
+#: ../src/option.c:707
 msgid "Open file"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاÚ?"
 
-#: ../src/option.c:726
+#: ../src/option.c:731
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´ سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:759
+#: ../src/option.c:764
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "دائÙ?رÛ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:777
+#: ../src/option.c:782
 msgid "Set initial value"
 msgstr "دÛ?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:778 ../src/option.c:787 ../src/option.c:796
-#: ../src/option.c:805 ../src/option.c:871
+#: ../src/option.c:783 ../src/option.c:792 ../src/option.c:801
+#: ../src/option.c:810 ../src/option.c:876
 msgid "VALUE"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?"
 
-#: ../src/option.c:786
+#: ../src/option.c:791
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "ئÛ?Ú­ Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:795
+#: ../src/option.c:800
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "ئÛ?Ú­ Ú?Ù?Ú­ Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:804
+#: ../src/option.c:809
 msgid "Set step size"
 msgstr "Ù?Û?دÛ?Ù? Ú?Ù?Ú­Ù?Û?Ù? تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:813
+#: ../src/option.c:818
 msgid "Print partial values"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù? باس"
 
-#: ../src/option.c:822
+#: ../src/option.c:827
 msgid "Hide value"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
 
-#: ../src/option.c:837
+#: ../src/option.c:842
 msgid "Display password dialog"
 msgstr "ئÙ?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:846
+#: ../src/option.c:851
 msgid "Display the username option"
 msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? ئاتÙ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:861
+#: ../src/option.c:866
 msgid "Display color selection dialog"
 msgstr "رÛ?Ú­ تاÙ?Ù?اش سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:870
+#: ../src/option.c:875
 msgid "Set the color"
 msgstr "رÛ?Ú­ تÛ?Ú­Ø´Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/option.c:879
+#: ../src/option.c:884
 msgid "Show the palette"
 msgstr "رÛ?Ú­ تاختÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:894
+#: ../src/option.c:899
 msgid "About zenity"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ? Zenity"
 
-#: ../src/option.c:903
+#: ../src/option.c:908
 msgid "Print version"
 msgstr "Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? باس"
 
-#: ../src/option.c:1643
+#: ../src/option.c:1654
 msgid "General options"
 msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1644
+#: ../src/option.c:1655
 msgid "Show general options"
 msgstr "ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1654
+#: ../src/option.c:1665
 msgid "Calendar options"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1655
+#: ../src/option.c:1666
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1665
+#: ../src/option.c:1676
 msgid "Text entry options"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´ تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1666
+#: ../src/option.c:1677
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست Ù?Ù?رگÛ?زÛ?Ø´ تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1676
+#: ../src/option.c:1687
 msgid "Error options"
 msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1677
+#: ../src/option.c:1688
 msgid "Show error options"
 msgstr "خاتاÙ?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1687
+#: ../src/option.c:1698
 msgid "Info options"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1688
+#: ../src/option.c:1699
 msgid "Show info options"
 msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1698
+#: ../src/option.c:1709
 msgid "File selection options"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت تاÙ?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1699
+#: ../src/option.c:1710
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت تاÙ?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1709
+#: ../src/option.c:1720
 msgid "List options"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1710
+#: ../src/option.c:1721
 msgid "Show list options"
 msgstr "تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1720
+#: ../src/option.c:1732
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1721
+#: ../src/option.c:1733
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "ئÛ?Ù?تÛ?رÛ?Ø´ سÙ?Ù?بÛ?Ù?Ú¯Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1731
+#: ../src/option.c:1744
 msgid "Progress options"
 msgstr "سÛ?رئÛ?ت تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1732
+#: ../src/option.c:1745
 msgid "Show progress options"
 msgstr "سÛ?رئÛ?ت تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1742
+#: ../src/option.c:1755
 msgid "Question options"
 msgstr "سÙ?ئاÙ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1743
+#: ../src/option.c:1756
 msgid "Show question options"
 msgstr "سÙ?ئاÙ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1753
+#: ../src/option.c:1766
 msgid "Warning options"
 msgstr "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´ تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1754
+#: ../src/option.c:1767
 msgid "Show warning options"
 msgstr "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´ تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1764
+#: ../src/option.c:1777
 msgid "Scale options"
 msgstr "دائÙ?رÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1765
+#: ../src/option.c:1778
 msgid "Show scale options"
 msgstr "دائÙ?رÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1775
+#: ../src/option.c:1788
 msgid "Text information options"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست ئÛ?Ú?Û?ر تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1776
+#: ../src/option.c:1789
 msgid "Show text information options"
 msgstr "تÛ?Ù?Ù?ست ئÛ?Ú?Û?ر تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1786
+#: ../src/option.c:1799
 msgid "Color selection options"
 msgstr "رÛ?Ú­ تاÙ?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1787
+#: ../src/option.c:1800
 msgid "Show color selection options"
 msgstr "رÛ?Ú­ تاÙ?Ù?اش تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1797
+#: ../src/option.c:1810
 msgid "Password dialog options"
 msgstr "ئÙ?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1798
+#: ../src/option.c:1811
 msgid "Show password dialog options"
 msgstr "ئÙ?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1808
+#: ../src/option.c:1821
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا"
 
-#: ../src/option.c:1809
+#: ../src/option.c:1822
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "Ù?Ù?Ø´Û?Ù?Ú?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
 
-#: ../src/option.c:1834
+#: ../src/option.c:1847
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 msgstr "بÛ? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?Ø? --help Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?دÙ?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú­.\n"
 
-#: ../src/option.c:1838
+#: ../src/option.c:1851
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "--%s Ù?Ù? بÛ? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?اÙ?دÛ?\n"
 
-#: ../src/option.c:1842
+#: ../src/option.c:1855
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "ئÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?ڭدÙ?Ù? ئارتÛ?Ù? سÛ?زÙ?Û?Ø´Ù?Û? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù?\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]