[hitori] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Tue, 16 Nov 2010 18:41:09 +0000 (UTC)
commit db095e7ef17156a3a54dbab9ff2cfab96b86dde3
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Tue Nov 16 19:41:04 2010 +0100
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 30 ++++++++++++++++++------------
1 files changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4fd625e..ebe77db 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=hitori&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-31 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-31 13:20+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-16 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-12 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "_NastavenÃ"
msgid "UI file â??%sâ?? could not be loaded"
msgstr "Nelze naÄ?Ãst soubor â??%sâ?? s uživatelským rozhranÃm."
-#: ../src/interface.c:514
+#: ../src/interface.c:527
msgid "The help contents could not be displayed"
msgstr "Nelze zobrazit obsah nápovÄ?dy"
-#: ../src/interface.c:535
+#: ../src/interface.c:548
msgid ""
"Hitori is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation, a to buÄ? ve verzi 3 této licence nebo (dle vaÅ¡Ã volby) "
"v libovolné novÄ?jÅ¡Ã verzi."
-#: ../src/interface.c:539
+#: ../src/interface.c:552
msgid ""
"Hitori is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"bez pÅ?edpokládané záruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÃ?TNÃ? Ã?Ä?EL. "
"VÃce podrobnostà najdete pÅ?Ãmo v licenci GNU General Public License."
-#: ../src/interface.c:543
+#: ../src/interface.c:556
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Hitori. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -111,19 +111,19 @@ msgstr ""
"Spolu s Hitori byste mÄ?li obdržet kopii licence GNU General Public License. "
"Pokud se tak nestalo, podÃvejte se na <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/interface.c:555
+#: ../src/interface.c:568
msgid "Copyright © 2007â??2010 Philip Withnall"
msgstr "Copyright © 2007â??2010 Philip Withnall"
-#: ../src/interface.c:556
+#: ../src/interface.c:569
msgid "A logic puzzle designed by Nikoli."
msgstr "Logický hlavolam navržený Nikoli."
-#: ../src/interface.c:558
+#: ../src/interface.c:571
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
-#: ../src/interface.c:562
+#: ../src/interface.c:575
msgid "Hitori Website"
msgstr "Webové stránky Hitori"
@@ -156,3 +156,9 @@ msgstr "- hrát hru Hitori"
msgid "Command line options could not be parsed"
msgstr "Nelze zpracovat pÅ?epÃnaÄ?e pÅ?Ãkazové Å?ádky"
+#. Translators: The first parameter is the number of minutes which have elapsed since the start of the game; the second parameter is
+#. * the number of seconds.
+#: ../src/rules.c:266
+#, c-format
+msgid "You've won in a time of %02u:%02u!"
+msgstr "Vyhráli jste v Ä?ase %02u:%02u!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]