[gnome-shell] Updated Romanian translation



commit 1dc559740fa173daa782f8fe6ccec82a4f899c5e
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date:   Mon Nov 15 22:22:14 2010 +0200

    Updated Romanian translation

 po/ro.po |   32 +++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5bfef85..2408ad8 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-15 13:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-15 21:58+0300\n"
-"Last-Translator: Daniel È?erbÄ?nescu <cyber19rider gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-15 22:20+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
 "Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -229,18 +229,19 @@ msgstr "DacÄ? sÄ? se colecteze statistici despre utilizarea aplicaÈ?iilor"
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Clip the crosshairs at the center"
-msgstr "Prinde cursoarele în centru"
+msgstr "Prinde reticulele în centru"
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Color of the crosshairs"
-msgstr "Culoarea cursoarelor"
+msgstr "Culoarea reticulelor"
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Determines the length of the vertical and horizontal lines that make up the "
 "crosshairs."
 msgstr ""
-"DeterminÄ? lungimea liniilor verticale È?i orizontale care alcÄ?tuiesc cursorul."
+"DeterminÄ? lungimea liniilor verticale È?i orizontale care alcÄ?tuiesc "
+"reticulele."
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid ""
 "Determines the transparency of the crosshairs, from fully opaque to fully "
 "transparent."
 msgstr ""
-"DeterminÄ? transparenÈ?a cursoarelor, de la complet opac la deplin "
+"DeterminÄ? transparenÈ?a reticulelor, de la complet opac la deplin "
 "transparente."
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:6
@@ -277,7 +278,7 @@ msgid ""
 "are clipped such that the ends of the horizontal and vertical lines surround "
 "the mouse image."
 msgstr ""
-"DeterminÄ? dacÄ? cursoarele intersecteazÄ? umbra mausului mÄ?rit, sau sunt "
+"DeterminÄ? dacÄ? reticulele intersecteazÄ? umbra mausului mÄ?rit, sau sunt "
 "prinse astfel încât capetele liniilor orizontale È?i verticale înconjoarÄ? "
 "imaginea mausului."
 
@@ -290,7 +291,8 @@ msgid ""
 "Enables/disables display of crosshairs centered on the magnified mouse "
 "sprite."
 msgstr ""
-"ActiveazÄ?/dezactiveazÄ? afiÈ?area cursoarelor centrate pe umbra mausului mÄ?rit."
+"ActiveazÄ?/dezactiveazÄ? afiÈ?area reticulelor centrate pe umbra mausului "
+"mÄ?rit."
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:9
 msgid ""
@@ -304,7 +306,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Length of the crosshairs"
-msgstr "Lungimea cursoarelor"
+msgstr "Lungimea reticulelor"
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Magnification factor"
@@ -316,7 +318,7 @@ msgstr "Mod UrmÄ?rire maus"
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Opacity of the crosshairs"
-msgstr "Opacitatea cursoarelor"
+msgstr "Opacitatea reticulelor"
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Screen position"
@@ -328,7 +330,7 @@ msgstr "DeruleazÄ? conÈ?inutul mÄ?rit în afara marginilor ecranului"
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Show or hide crosshairs"
-msgstr "AratÄ? sau ascunde cursoarele"
+msgstr "AratÄ? sau ascunde reticulele"
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Show or hide the magnifier"
@@ -342,7 +344,7 @@ msgstr "AratÄ? sau ascunde lupa È?i toate regiunile ei de zoom."
 msgid ""
 "The color of the the vertical and horizontal lines that make up the "
 "crosshairs."
-msgstr "Culoarea liniilor verticale È?i orizontale ce compun cursorul."
+msgstr "Culoarea liniilor verticale È?i orizontale ce compun reticul."
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Thickness of the crosshairs"
-msgstr "Grosimea cursoarelor"
+msgstr "Grosimea reticulelor"
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:23
 msgid ""
@@ -375,7 +377,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs."
-msgstr "LÄ?È?imea liniilor verticale È?i orizontale ce compun cursoarele."
+msgstr "LÄ?È?imea liniilor verticale È?i orizontale ce compun reticulele."
 
 #: ../data/clock-preferences.ui.h:1
 msgid "Clock Format"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]