[damned-lies] Updated Romanian translation
- From: Lucian Adrian Grijincu <lgrijincu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Romanian translation
- Date: Sun, 14 Nov 2010 19:24:29 +0000 (UTC)
commit 35e696aefe6006d94a3286b8bb5ff1942169542f
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date: Sun Nov 14 21:24:11 2010 +0200
Updated Romanian translation
po/ro.po | 46 ++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a711c89..c490c93 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-24 02:34+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel È?erbÄ?nescu <cyber19rider gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-14 21:23+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "GermanÄ? de jos"
#: database-content.py:73 database-content.py:200
msgid "Luganda"
-msgstr ""
+msgstr "Luganda"
#: database-content.py:74 database-content.py:202
msgid "Macedonian"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "sfaturi"
#: database-content.py:275
msgid "Accessibility Developers Guide"
-msgstr "Ghidul de accesibilitate al dezvoltatorilor"
+msgstr "Ghidul de accesibilitate pentru dezvoltatori"
#: database-content.py:276
msgid "Accessibility Guide"
@@ -651,8 +651,7 @@ msgstr "Ghid de accesibilitate"
#: database-content.py:277
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
-msgstr ""
-"Monitorizare tastaturÄ? pentru accesibilitate - Manualul utilizatorului "
+msgstr "Monitorizare tastaturÄ? pentru accesibilitate - Manualul utilizatorului "
#: database-content.py:278
msgid "AisleRiot Manual"
@@ -700,8 +699,7 @@ msgstr "concepte"
#: database-content.py:289
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
-msgstr ""
-"Monitorizare scalarea frecvenÈ?ei procesorului - Manualul utilizatorului"
+msgstr "Monitorizare scalarea frecvenÈ?ei procesorului - Manualul utilizatorului"
#: database-content.py:290
msgid "FDL License"
@@ -733,7 +731,7 @@ msgstr "filtre"
#: database-content.py:297
msgid "alpha-to-logo filter"
-msgstr "filtru aplha-to-logo"
+msgstr "filtru alpha-to-logo"
#: database-content.py:298
msgid "animation filter"
@@ -1242,12 +1240,11 @@ msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Un convertor multimedia pentru GNOME"
#: database-content.py:421
-#, fuzzy
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
msgstr ""
-"gnome-disc-utility oferÄ? biblioteci È?i aplicaÈ?ii pentru a se ocupa cu "
+"gnome-disc-utility oferÄ? biblioteci È?i aplicaÈ?ii pentru administra "
"dispozitive de stocare."
#: database-content.py:422
@@ -1326,7 +1323,6 @@ msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout este o aplicaÈ?ie DTP pentru X."
#: database-content.py:436
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network "
#| "via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation "
@@ -1339,10 +1335,11 @@ msgid ""
"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\">Transifex "
"platform</a>."
msgstr ""
-"Avahi este un sistem care faciliteazÄ? descoperirea serviciilor într-o reÈ?ea "
-"localÄ? prin intermediul suitei de protocoale mDNS/DNS-SD. TrimiteÈ?i "
-"traducerea dumneavoastrÄ? prin intermediul <a href=\"http://www.transifex.net/"
-"projects/p/avahi/c/master-tx/\">platformei Transifex</a>."
+"PulseAudio este un sistem de sunet pentru sisteme de operare POSIX, ceea ce "
+"înseamnÄ? cÄ? este un proxy de sunet pentru aplicaÅ£iile dumneavoastrÄ?. "
+"TrimiteÅ£i traducerea dumneavoastrÄ? prin intermediul <a href=\"\n"
+"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\">platformei "
+"Transifex</a>."
#: database-content.py:439
msgid ""
@@ -1351,8 +1348,8 @@ msgid ""
"\">Transifex platform</a>."
msgstr ""
"Acesta nu este un modul specific GNOME. TrimiteÈ?i traducerea prin "
-"intermediul <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/"
-"default/\">platformei Transifex</a>."
+"intermediul <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-"
+"info/c/default/\">platformei Transifex</a>."
#: database-content.py:440
msgid "A photo manager for GNOME"
@@ -1404,26 +1401,23 @@ msgstr ""
"Project</a>."
#: database-content.py:449
-#, fuzzy
#| msgid "GNOME 2.32 (development)"
msgid "GNOME 3.0 (development)"
-msgstr "GNOME 2.32 (se dezvoltÄ?)"
+msgstr "GNOME 2.32 (versiunea de dezvoltare)"
#: database-content.py:450
-#, fuzzy
#| msgid "GNOME 2.30 (stable)"
msgid "GNOME 2.32 (stable)"
-msgstr "GNOME 2.30 (versiune stabilÄ?)"
+msgstr "GNOME 2.32 (versiune stabilÄ?)"
#: database-content.py:451
-#, fuzzy
#| msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.20 (veche versiune stabilÄ?)"
+msgstr "GNOME 2.30 (veche versiune stabilÄ?)"
#: database-content.py:452
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.24 (veche versiune stabilÄ?)"
+msgstr "GNOME 2.28 (veche versiune stabilÄ?)"
#: database-content.py:453
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]