[gnome-commander] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 3 Nov 2010 17:28:36 +0000 (UTC)
commit 679e07feed89a40bfdc7f8df0991af8dc7f3f969
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Nov 3 18:28:31 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b8af6db..ae47bba 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"commander&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-14 19:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-02 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-29 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gmail com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: es\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:1
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Perfiles"
#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:331
msgid "Remove from file list"
-msgstr "Eliminar de la lista de archivos"
+msgstr "Quitar de la lista de archivos"
#. {file_umount, "file.umount"},
#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:335
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Atajos en conflicto"
#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:494
#, c-format
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
-msgstr "Reasignar el atajo provocará que se elimine de «%s»."
+msgstr "Reasignar el atajo provocará que se quite de «%s»."
#: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:550
msgid "Invalid shortcut."
@@ -810,12 +810,12 @@ msgstr "CamelCase"
#, c-format
msgid "Deleted %ld of %ld file"
msgid_plural "Deleted %ld of %ld files"
-msgstr[0] "Se borró %ld de %ld archivo"
-msgstr[1] "Se borraron %ld de %ld archivos"
+msgstr[0] "Se eliminó %ld de %ld archivo"
+msgstr[1] "Se eliminaron %ld de %ld archivos"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:132
msgid "Deleting..."
-msgstr "Borrandoâ?¦"
+msgstr "Eliminandoâ?¦"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:204
#, c-format
@@ -824,13 +824,13 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Error al borrar «%s»\n"
+"Error al eliminar «%s»\n"
"\n"
"%s"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:207
msgid "Delete problem"
-msgstr "Problema al borrar"
+msgstr "Problema al eliminar"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:208 ../src/gnome-cmd-xfer.cc:164
#: ../src/gnome-cmd-xfer.cc:184
@@ -851,19 +851,19 @@ msgstr "Saltar"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:276
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "¿Desea borrar «%s»?"
+msgstr "¿Desea eliminar «%s»?"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:280
#, c-format
msgid "Do you want to delete the selected file?"
msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?"
-msgstr[0] "¿Desea borrar el archivo seleccionado?"
-msgstr[1] "¿Desea borrar los %d archivos seleccionados?"
+msgstr[0] "¿Desea eliminar el archivo seleccionado?"
+msgstr[1] "¿Desea eliminar los %d archivos seleccionados?"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:286 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1184
#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:851 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:155
msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Eliminar"
#: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:287
#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1216 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:824
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "_Copiar"
#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:455 ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:559
msgid "_Delete"
-msgstr "_Borrar"
+msgstr "E_liminar"
#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:457
msgid "Rename"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "F7 Mkdir"
#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:441
msgid "F8 Delete"
-msgstr "F8 Borrar"
+msgstr "F8 Eliminar"
#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:443
msgid "F9 Search"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Carpeta de iconos de documento:"
#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:854
msgid "Confirm before delete"
-msgstr "Confirmar antes de borrar"
+msgstr "Confirmar antes de eliminar"
#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:862
msgid "Copy overwrite"
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Reemplazo por expreg"
#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:999
msgid "Remove A_ll"
-msgstr "Eli_minar todo"
+msgstr "Qui_tar todo"
#: ../src/gnome-cmd-profile-component.cc:1012
msgid "Case"
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Crear un enlace simbólico"
#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:166
msgid "Delete files"
-msgstr "Borrar archivos"
+msgstr "Eliminar archivos"
#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:167
msgid "Compare files (diff)"
@@ -3295,19 +3295,25 @@ msgstr "Ay_uda rápida"
msgid "Pattern \"%s\" was not found"
msgstr "No se encontró el patrón %s"
-#: ../src/main.cc:68 ../src/main.cc:77
+#: ../src/main.cc:69 ../src/main.cc:79
msgid "Specify debug flags to use"
msgstr "Especifique las banderas de depuración a usar"
-#: ../src/main.cc:69 ../src/main.cc:78
+#: ../src/main.cc:70 ../src/main.cc:80
msgid "Specify the start directory for the left pane"
msgstr "Especifique la carpeta de inicio para el panel izquierdo"
-#: ../src/main.cc:70 ../src/main.cc:79
+#: ../src/main.cc:71 ../src/main.cc:81
msgid "Specify the start directory for the right pane"
msgstr "Especifique la carpeta de inicio para el panel derecho"
-#: ../src/main.cc:135
+#: ../src/main.cc:72 ../src/main.cc:82
+#, fuzzy
+#| msgid "Specify the start directory for the right pane"
+msgid "Specify the directory for configuration files"
+msgstr "Especifique la carpeta de inicio para el panel derecho"
+
+#: ../src/main.cc:138
msgid "File Manager"
msgstr "Gestor de archivos"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]