[emerillon-plugins] [l10n] Updated Italian translation
- From: Luca Ferretti <lferrett src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [emerillon-plugins] [l10n] Updated Italian translation
- Date: Tue, 2 Nov 2010 22:09:31 +0000 (UTC)
commit af5a55e8cdecc3b179d06631ecdc2987b090cf21
Author: Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>
Date: Tue Nov 2 23:09:11 2010 +0100
[l10n] Updated Italian translation
po/it.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 files changed, 79 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f085642..4f8a6cc 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# Italian translation for emerillon-plugins
# Copyright (c) 2010 the emerillon copyright holder
# This file is distributed under the same license as the emerillon-plugins package.
-#
-# Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>, 2010..
+# Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emerillon-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=emerillon&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-14 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-20 17:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-13 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-21 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/bixi/bixi.emerillon-plugin.in.h:1
msgid ""
@@ -24,6 +24,80 @@ msgstr ""
"Mostra stazioni dalla rete Bixi con biciclette disponibili e rastrelliere "
"vuote."
-#: ../plugins/bixi/bixi.emerillon-plugin.in.h:2
+#: ../plugins/bixi/bixi.emerillon-plugin.in.h:2 ../plugins/bixi/bixi.c:719
msgid "Montreal Public Bike System"
msgstr "Sistema per le biciclette pubbliche di Montreal"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:325
+msgid "Loading Montreal Public Bike System data from bixi.com..."
+msgstr ""
+"Caricamento dati sistema per le biciclette pubbliche di Montreal da bixi."
+"com..."
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:507 ../plugins/bixi/bixi.c:680
+msgid "Bikes"
+msgstr "Biciclette"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:517
+msgid "Docks"
+msgstr "Dock"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:564
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:594
+msgid "Available Bikes"
+msgstr "Biciclette disponibili"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:600
+msgid "Empty Docks"
+msgstr "Dock liberi"
+
+#: ../plugins/bixi/bixi.c:666
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../plugins/sample-vala/sample-vala.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "An example plugin written in Vala."
+msgstr "Un plugin di esempio scritto in Vala."
+
+#: ../plugins/sample-vala/sample-vala.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Vala Example"
+msgstr "Esempio Vala"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.emerillon-plugin.in.h:1
+msgid "Exports the map as a PNG image."
+msgstr "Esporta la mappa come immagine PNG."
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.emerillon-plugin.in.h:2
+msgid "Image Exporter"
+msgstr "Esportazione immagine"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:51
+msgid "Export as _image"
+msgstr "Esporta come _immagine"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:56
+msgid "Attach to _email"
+msgstr "Allega alla _email"
+
+#. create the save dialog
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:107
+msgid "Save as png image"
+msgstr "Salva come immagine .png"
+
+#. save the image in the temp folder
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:112
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:151
+msgid "map.png"
+msgstr "mappa.png"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:128
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:169
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../plugins/image-export/image-export.vala:170
+msgid "Your email client is not supported."
+msgstr "Il client in uso per la posta elettronica non è supportato."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]