[emerillon] [l10n] Updated Italian translation
- From: Luca Ferretti <lferrett src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [emerillon] [l10n] Updated Italian translation
- Date: Tue, 2 Nov 2010 22:04:34 +0000 (UTC)
commit fa7e2222dcfb8a2fdf8d7792eeb4db074f948f3e
Author: Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>
Date: Tue Nov 2 23:04:21 2010 +0100
[l10n] Updated Italian translation
po/it.po | 33 ++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index cdc8c9e..1b50951 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Italian translation for emerillon
# Copyright (c) 2010 the emerillon copyright holder
# This file is distributed under the same license as the emerillon package.
-#
# Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emerillon\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-28 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-20 01:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=emerillon&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-19 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-02 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse maps"
@@ -54,51 +55,49 @@ msgstr "Mostra/nascondi la barra degli strumenti."
#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:6
msgid "Window height in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Altezza finestra in pixel."
#: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:7
msgid "Window width in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza finestra in pixel."
#: ../emerillon/main.c:43
#, c-format
msgid "%s - Version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Versione %s\n"
#: ../emerillon/main.c:55
msgid "Show version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra informazioni sulla versione ed esce"
#: ../emerillon/main.c:61
msgid "Initial latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Latitudine iniziale"
#: ../emerillon/main.c:62
-#, fuzzy
msgid "Initial longitude"
-msgstr "Longitudine"
+msgstr "Longitudine iniziale"
#: ../emerillon/main.c:75
msgid "Incorrect or missing coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Coordinate non corrette o mancanti"
#: ../emerillon/main.c:91
-#, fuzzy
msgid "- map viewer"
-msgstr "Visualizzatore di mappe"
+msgstr "- visualizzatore di mappe"
#: ../emerillon/main.c:96
msgid "Specifies the default position"
-msgstr ""
+msgstr "Specifica la posizione predefinita"
#: ../emerillon/main.c:97
msgid "Show position options"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra opzioni posizione"
#: ../emerillon/main.c:109
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a list of available command line options.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Eseguire \"%s --help\" per visualizzare l'elenco delle opzioni da riga di comando disponibili.\n"
#: ../emerillon/window.c:485
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]