[gthumb] Updated Spanish translation



commit 98d9b990140afcf99786682799a98cfb5d4cb1b6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed May 26 19:56:11 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  279 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 205 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5b97843..4a1d290 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 13:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-26 19:55+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -575,13 +575,13 @@ msgstr "Introduzca el nombre del catálogo:"
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:194 ../extensions/catalogs/actions.c:260
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:221
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:287
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:47
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:46
 msgid "C_reate"
 msgstr "C_rear"
 
 #: ../extensions/catalogs/actions.c:234
 #: ../extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:261
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:288
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:295
 msgid "Could not create the catalog"
 msgstr "No se pudo crear el catálogo"
 
@@ -718,6 +718,7 @@ msgstr "_Fecha:"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui.h:6
 #: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/save-screenshot.ui.h:3
 #: ../extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui.h:35
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:2
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-album-properties.ui.h:4
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nombre:"
@@ -965,11 +966,11 @@ msgstr "Convirtiendo imágenes"
 msgid "Could not show the desktop background properties"
 msgstr "No se pudieron mostrar las propiedades del fondo del escritorio"
 
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:45
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:50
 msgid "Set as Desktop Background"
 msgstr "Establecer como fondo del escritorio"
 
-#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:46
+#: ../extensions/desktop_background/callbacks.c:51
 #: ../extensions/desktop_background/desktop_background.extension.in.in.h:2
 msgid "Set the image as desktop background"
 msgstr "Utilizar esta imagen como fondo del escritorio"
@@ -1174,10 +1175,12 @@ msgid "Upload photos to Facebook"
 msgstr "Subir fotos a Facebook"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:4
 msgid "A_lbum:"
 msgstr "Ã?_lbum:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:5
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Add a new album"
 msgstr "Añadir un álbum nuevo"
@@ -1185,22 +1188,26 @@ msgstr "Añadir un álbum nuevo"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:3
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:6
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:3
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:2
 msgid "Edit accounts"
 msgstr "Editar cuentas"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:4
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:7
 msgid "Export to Flickr"
 msgstr "Exportar a Flickr"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:5
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:13
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:13
 msgid "_Account:"
 msgstr "C_uenta:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui.h:6
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:16
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:16
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:7
 msgid "_Upload"
 msgstr "Su_bir"
@@ -1208,6 +1215,7 @@ msgstr "Su_bir"
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-chooser.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-chooser.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/import-from-flickr.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-chooser.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/import-from-picasaweb.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-chooser.ui.h:1
@@ -1216,6 +1224,7 @@ msgstr "C_uenta:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-account-manager.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-account-manager.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-account-manager.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-account-manager.ui.h:1
 msgid "A_ccounts:"
 msgstr "Cue_ntas:"
@@ -1246,28 +1255,33 @@ msgstr "_Visibilidad:"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-ask-authorization.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-ask-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-ask-authorization.ui.h:1
 msgid "_Authorize..."
 msgstr "Autorizarâ?¦"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-complete-authorization.ui.h:1
+#: ../extensions/oauth/data/ui/oauth-complete-authorization.ui.h:1
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "Continuar"
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-complete-authorization.ui.h:2
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:496
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:435
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:446
 msgid "Once you're done, click the 'Continue' button below."
 msgstr "Cuando haya terminado, pulse el botón «Continuar»."
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:1
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
 msgid "Files successfully uploaded to the server."
 msgstr "Archivo subido satisfactoriamente al servidor."
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-export-completed.ui.h:2
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
 msgid "_Open in the Browser"
 msgstr "Abrir en el na_vegador"
@@ -1279,6 +1293,9 @@ msgstr "Abrir en el na_vegador"
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:390
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:239
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:222
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:218
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:130
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:369
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:138
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:407
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:358
@@ -1287,6 +1304,7 @@ msgstr "No se pudo conectar con el servidor"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:167
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:237
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:176
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:188
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "No se pudieron subir los archivos"
@@ -1294,56 +1312,65 @@ msgstr "No se pudieron subir los archivos"
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:379
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:181
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:215
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:454
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:663
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "No se pudo crear el álbum"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:443
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:521
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:724
 msgid "New Album"
 msgstr "Ã?lbum nuevo"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:928
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:601
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:930
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "No se seleccionó ningún un archivo válido."
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:523
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:929
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:602
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:931
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "No se pudieron exportar los archivos"
 
 #: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:530
 #: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:524
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:935
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:609
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:937
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:733
-#: ../gthumb/gth-browser.c:916 ../gthumb/gth-browser.c:917
+#: ../gthumb/gth-browser.c:932 ../gthumb/gth-browser.c:933
 #, c-format
 msgid "%d file (%s)"
 msgid_plural "%d files (%s)"
 msgstr[0] "%d archivo (%s)"
 msgstr[1] "%d archivos (%s)"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:549
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:544
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:551
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:546
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:629
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Exportar a %s"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-account-chooser-dialog.c:231
 #: ../extensions/flicker/flickr-account-chooser-dialog.c:231
+#: ../extensions/oauth/oauth-account-chooser-dialog.c:231
 msgid "New authentication..."
 msgstr "Nueva autenticación�"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:225
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:224
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:220
 msgid "Choose _Account..."
 msgstr "Seleccionar c_uentaâ?¦"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:495
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:434
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:445
 #, c-format
 msgid ""
 "Return to this window when you have finished the authorization process on %s"
@@ -1352,12 +1379,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:575
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:508
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:519
 #, c-format
 msgid "gthumb requires your authorization to upload the photos to %s"
 msgstr "gThumb requiere su autorización para subir las fotos a %s"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:576
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:509
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "Click 'Authorize' to open your web browser and authorize gthumb to upload "
@@ -1370,6 +1399,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:601
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:614
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:756
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:622
 msgid "Choose Account"
@@ -1377,6 +1407,7 @@ msgstr "Seleccionar cuenta"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:706
+#: ../extensions/oauth/oauth-authentication.c:719
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:813
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:679
 msgid "Edit Accounts"
@@ -1391,6 +1422,10 @@ msgstr "Editar cuentas"
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:442
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:221
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:424
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:75
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:80
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:116
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-consumer.c:171
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
 
@@ -1401,6 +1436,9 @@ msgstr "Error desconocido"
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:317
 #: ../extensions/flicker/flickr-connection.c:468
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:557
 #: ../extensions/picasaweb/google-connection.c:364
 msgid "Connecting to the server"
 msgstr "Conectando con el servidor"
@@ -1416,11 +1454,15 @@ msgstr "Subir imágenes a Facebook"
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:214
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:316
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:245
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:378
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:453
+#: ../extensions/oauth/oauth-connection.c:557
 msgid "Getting account information"
 msgstr "Obteniendo información de la cuenta"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:422
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:349
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:236
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:238
 msgid "Getting the album list"
 msgstr "Obteniendo la lista de álbumes"
@@ -1429,12 +1471,14 @@ msgstr "Obteniendo la lista de álbumes"
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:452
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:572
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:610
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:345
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:329
 msgid "Creating the new album"
 msgstr "Creando un álbum nuevo"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:610
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:660
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:402
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:386
 #, c-format
 msgid "Could not upload '%s': %s"
@@ -1445,6 +1489,7 @@ msgstr "No se pudo subir «%s»: %s"
 #. Translators: %s is a filename
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:752
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:838
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:525
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:521
 #, c-format
 msgid "Uploading '%s'"
@@ -1452,6 +1497,7 @@ msgstr "Subiendo «%s»"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-service.c:828
 #: ../extensions/flicker/flickr-service.c:916
+#: ../extensions/photobucket/photobucket-service.c:606
 #: ../extensions/picasaweb/picasa-web-service.c:595
 msgid "Uploading the files to the server"
 msgstr "Subiendo los archivos al servidor"
@@ -1462,21 +1508,21 @@ msgstr "Subiendo los archivos al servidor"
 msgid "Getting the photo list"
 msgstr "Obteniendo la lista de fotos"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:43
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:42
 msgid "Enter the folder name: "
 msgstr "Introduzca el nombre de la carpeta: "
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:65
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:70
 msgid "Could not create the folder"
 msgstr "No se pudo crear la carpeta"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:302
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:307
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:299
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:696
 msgid "Could not move the files"
 msgstr "No se pudieron mover los archivos"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:303
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:308
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:300
 #: ../extensions/file_manager/callbacks.c:697
 msgid ""
@@ -1486,12 +1532,12 @@ msgstr ""
 "No se pueden mover los archivos a la ubicación actual, como alternativa "
 "puede elegir copiarlos."
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:390
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:395
 #: ../extensions/importer/gth-import-task.c:384
 msgid "Could not delete the files"
 msgstr "No se pudieron eliminar los archivos"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:438
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:443
 msgid ""
 "The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
 "permanently?"
@@ -1499,17 +1545,17 @@ msgstr ""
 "No se pueden mover los archivos a la papelera. ¿Quiere eliminarlos "
 "permanentemente?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:449
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:454
 msgid "Could not move the files to the Trash"
 msgstr "No se pudieron mover los archivos a la papelera"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:485
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:776
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:490
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:781
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "¿Seguro que quiere eliminar permanentemente «%s»?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:488
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:493
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
 msgid_plural ""
@@ -1521,16 +1567,16 @@ msgstr[1] ""
 "¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente los %'d archivos "
 "seleccionados?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:498
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:786
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:503
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:791
 msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
 msgstr "Si elimina un archivo, se perderá definitivamente."
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:528
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:533
 msgid "Could not open the location"
 msgstr "No se pudo abrir la ubicación"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:660
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:665
 msgid ""
 "The folder is not empty, do you want to delete the folder and its content "
 "permanently?"
@@ -1538,18 +1584,18 @@ msgstr ""
 "La carpeta no está vacía. ¿Quiere borrar la carpeta y su contenido "
 "permanentemente?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:676
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:681
 msgid "Could not delete the folder"
 msgstr "No se pudo eliminar la carpeta"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:735
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:740
 msgid ""
 "The folder cannot be moved to the Trash. Do you want to delete it "
 "permanently?"
 msgstr ""
 "No se puede mover la carpeta a la papelera. ¿Quiere borrarla permanentemente?"
 
-#: ../extensions/file_manager/actions.c:742
+#: ../extensions/file_manager/actions.c:747
 msgid "Could not move the folder to the Trash"
 msgstr "No se pudo mover la carpeta a la papelera"
 
@@ -1603,8 +1649,8 @@ msgstr "_Renombrar"
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Pegar en la carpeta"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841 ../gthumb/gth-browser.c:4346
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4384
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841 ../gthumb/gth-browser.c:4364
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4402
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "No se pudo efectuar la operación"
 
@@ -1909,6 +1955,7 @@ msgid "Upload photos to Flickr"
 msgstr "Subir fotos a Flickr"
 
 #: ../extensions/flicker/data/ui/export-to-flickr.ui.h:2
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:8
 #: ../extensions/picasaweb/data/ui/export-to-picasaweb.ui.h:5
 msgid "Free space:"
 msgstr "Espacio libre:"
@@ -1975,7 +2022,7 @@ msgstr "No se pudo obtener la lista de fotos"
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:393
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:564
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:792
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:957
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:959
 msgid "No album selected"
 msgstr "No se seleccionó ningún álbum"
 
@@ -1994,7 +2041,7 @@ msgstr "Subir imágenes a Flickr"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:65
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:729
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1825
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1841
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "No se pudo guardar el archivo"
 
@@ -2640,6 +2687,91 @@ msgstr "Herramientas de lista de archivos"
 msgid "Scripting and batch manipulation of files."
 msgstr "Scripting y manipulación de archivos por lotes."
 
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:50
+msgid "Photobucket..."
+msgstr "Photobucketâ?¦"
+
+#: ../extensions/photobucket/callbacks.c:51
+msgid "Upload photos to Photobucket"
+msgstr "Subir fotos a Photobucket"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:1
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:290
+msgid "1 megabyte file size"
+msgstr "tamaño de archivo de 1 megabyte"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:2
+msgid "15ʺ screen ( 800 x 600 )"
+msgstr "Pantalla de 15\" (800 x 600)"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:3
+msgid "17ʺ screen ( 1024 x 768 )"
+msgstr "Pantalla de 17\" (1024 x 768)"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:9
+msgid "Large ( 640 x 480 )"
+msgstr "Grande (640 x 480)"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:10
+msgid "Medium ( 320 x 240 )"
+msgstr "Mediana (320 x 240)"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:11
+msgid "Small ( 160 x 120 )"
+msgstr "Pequeña (160 x 120)"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:12
+msgid "Tiny ( 100 x 75 )"
+msgstr "Diminuta (100 x 75)"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:14
+msgid "_Resize to:"
+msgstr "_Redimensionar a:"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/export-to-photobucket.ui.h:15
+msgid "_Scramble filenames"
+msgstr "Me_zclar nombres de archivos"
+
+#: ../extensions/photobucket/data/ui/photobucket-album-properties.ui.h:1
+msgid "_Container:"
+msgstr "Contened_or:"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:284
+msgid "Tiny ( 100 Ã? 75 )"
+msgstr "Diminuto (100 Ã? 75)"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:285
+msgid "Small ( 160 Ã? 120 )"
+msgstr "Pequeño ( 160 � 120 )"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:286
+msgid "Medium ( 320 Ã? 240 )"
+msgstr "Mediano (320 Ã? 240)"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:287
+msgid "Large ( 640 Ã? 480 )"
+msgstr "Grande (640 Ã? 480)"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:288
+msgid "15ʺ screen ( 800 � 600 )"
+msgstr "Pantalla de 15\" (800 Ã? 600)"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:289
+msgid "17ʺ screen ( 1024 � 768 )"
+msgstr "Pantalla de 17\" (1024 Ã? 768)"
+
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:297
+msgid "2 megabyte file size"
+msgstr "tamaño de archivo de 2 megabytes"
+
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:1
+msgid "PhotoBucket"
+msgstr "PhotoBucket"
+
+#: ../extensions/photobucket/photobucket.extension.in.in.h:2
+msgid "Upload images to PhotoBucket"
+msgstr "Subir imágenes a PhotoBucket"
+
 #: ../extensions/photo_importer/callbacks.c:51
 msgid "_Removable Device..."
 msgstr "Dispositivo e_xtraíble�"
@@ -2681,7 +2813,7 @@ msgid "Could not load the folder"
 msgstr "No se pudo abrir la carpeta"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:315
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1738
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1754
 msgid "Getting folder listing..."
 msgstr "Obteniendo la lista de carpetasâ?¦"
 
@@ -2911,6 +3043,18 @@ msgstr "No se puede leer la información del archivo"
 msgid "Rename the selected files"
 msgstr "Renombrar los archivos seleccionados"
 
+#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Possible values include: general::unsorted, file::name, file::size, file::"
+"mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
+msgstr ""
+"Los posibles valores incluyen: general::unsorted, file::name, file::size, "
+"file::mtime, exif::photo::datetimeoriginal"
+
+#: ../extensions/rename_series/data/gthumb_rename_series.schemas.in.h:2
+msgid "Possible values: 0 (none), 1 (lower), 2 (upper)"
+msgstr "Los valores posibles son: 0 (ninguno), 1 (inferior), 2 (superior)"
+
 #. translate only the text in the curly brackets
 #: ../extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui.h:3
 #, no-c-format
@@ -2980,28 +3124,27 @@ msgstr "_Vista previa:"
 msgid "_Template:"
 msgstr "Plan_tilla:"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:341
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:371
 msgid "Could not rename the files"
 msgstr "No se pudieron renombrar los archivos"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:425
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:459
 msgid "Old Name"
 msgstr "Nombre antiguo"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:433
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:467
 msgid "New Name"
 msgstr "Nombre nuevo"
 
-#. change case
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:485
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:542
 msgid "Keep original case"
 msgstr "Mantener la capitalización original"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:486
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:543
 msgid "Convert to lower-case"
 msgstr "Convertir a minúsculas"
 
-#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:487
+#: ../extensions/rename_series/dlg-rename-series.c:544
 msgid "Convert to upper-case"
 msgstr "Convertir a mayúsculas"
 
@@ -3110,7 +3253,7 @@ msgstr "todas las siguientes reglas"
 msgid "any of the following rules"
 msgstr "cualquiera de las siguientes reglas"
 
-#: ../extensions/search/gth-search-task.c:229
+#: ../extensions/search/gth-search-task.c:232
 msgid "Searching..."
 msgstr "Buscandoâ?¦"
 
@@ -3496,19 +3639,19 @@ msgstr "Cambiar a pantalla completa"
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Salir de «Pantalla completa»"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3180
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3196
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Ir a la ubicación visitada previamente"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3201
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3217
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Ir a la siguiente ubicación visitada"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3222
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3238
 msgid "Go up one level"
 msgstr "Subir un nivel"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:645
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:151 ../gthumb/gth-browser.c:646
 msgid "_Delete History"
 msgstr "_Borrar histórico"
 
@@ -3604,67 +3747,67 @@ msgstr "Editar"
 msgid "Edit file"
 msgstr "Editar archivo"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:351
+#: ../gthumb/gth-browser.c:352
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "Abrir %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:490
+#: ../gthumb/gth-browser.c:491
 msgid "[modified]"
 msgstr "[modificada]"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:494 ../gthumb/gth-main.c:257
+#: ../gthumb/gth-browser.c:495 ../gthumb/gth-main.c:257
 msgid "gthumb"
 msgstr "gthumb"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1104 ../gthumb/gth-browser.c:1640
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5120 ../gthumb/gth-browser.c:5139
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5164
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1120 ../gthumb/gth-browser.c:1656
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5141 ../gthumb/gth-browser.c:5160
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5185
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "No se pudo cargar la posición «%s»"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1722 ../gthumb/gth-browser.c:1749
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1738 ../gthumb/gth-browser.c:1765
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "No se pudo encontrar un módulo apropiado para %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1867
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1883
 #, c-format
 msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgstr "¿Guardar los cambios al archivo «%s»?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1872
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1888
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr "Si no guarda, se perderán para siempre los cambios en el archivo."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1873
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1889
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_No guardar"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2502 ../gthumb/gth-browser.c:2526
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2518 ../gthumb/gth-browser.c:2542
 #: ../gthumb/gth-source-tree.c:179 ../gthumb/gth-source-tree.c:201
 msgid "Could not change name"
 msgstr "No se pudo cambiar el nombre"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2907 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2923 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3181 ../gthumb/gth-browser.c:3202
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3197 ../gthumb/gth-browser.c:3218
 msgid "View the list of visited locations"
 msgstr "Ver la lista de lugares visitados"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3223
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3239
 msgid "View the list of upper locations"
 msgstr "Ver la lista de lugares anteriores"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5121
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5142
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Tipo de archivo no soportado"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5165
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5186
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "No se encontró un modulo adecuado"
@@ -4596,9 +4739,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Extract preview images before importing"
 #~ msgstr "E_xtraer vista previa de las imágenes antes de importar"
 
-#~ msgid "_Filenames"
-#~ msgstr "No_mbres de archivo"
-
 #~ msgid "150"
 #~ msgstr "150"
 
@@ -4955,9 +5095,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "320 x 320"
 #~ msgstr "320 x 320"
 
-#~ msgid "640 x 480"
-#~ msgstr "640 x 480"
-
 #~ msgid "640 x 640"
 #~ msgstr "640 x 640"
 
@@ -5134,9 +5271,6 @@ msgstr ""
 #~ "Los valores posibles son: «none», «square», «image», «display», «4x3», «4x6», "
 #~ "«5x7», «8x10», «custom»."
 
-#~ msgid "Possible values are: original, lower, upper."
-#~ msgstr "Los valores posibles son: «original», «lower», «upper»."
-
 #~ msgid "Possible values are: png, jpeg."
 #~ msgstr "Los valores posibles son: «png», «jpeg»."
 
@@ -5659,9 +5793,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "by _Size"
 #~ msgstr "por _tamaño"
 
-#~ msgid "Sort images by file size"
-#~ msgstr "Ordenar las imágenes por el tamaño del archivo"
-
 #~ msgid "by Modification _Time"
 #~ msgstr "por _hora de modificación"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]