[gthumb] Updated Spanish translation



commit 686742696b7745ba8dcbe5e2108852f96e0fce91
Author: Daniel Mustieles <danielmustieles gmail com>
Date:   Thu May 13 21:15:51 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  185 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 106 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ab61ec3..5b97843 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gthumb&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-29 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-01 10:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-10 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:56+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -358,7 +358,8 @@ msgid "Keep previous zoom"
 msgstr "Mantener la ampliación anterior"
 
 #: ../data/ui/preferences.ui.h:22
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:397
 #: ../extensions/image_viewer/preferences.c:111
 #: ../extensions/slideshow/main.c:279
 msgid "None"
@@ -1261,58 +1262,72 @@ msgstr "Cuando haya terminado, pulse el botón «Continuar»."
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:1
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:1
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:1
 msgid "Files successfully uploaded to the server."
 msgstr "Archivo subido satisfactoriamente al servidor."
 
 #: ../extensions/facebook/data/ui/facebook-export-completed.ui.h:2
 #: ../extensions/flicker/data/ui/flicker-export-completed.ui.h:2
+#: ../extensions/picasaweb/data/ui/picasa-web-export-completed.ui.h:2
 msgid "_Open in the Browser"
 msgstr "Abrir en el na_vegador"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:118
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:301
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:120
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:303
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:223
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:134
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:388
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:136
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:390
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:239
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:222
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:336
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:138
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:407
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:358
 msgid "Could not connect to the server"
 msgstr "No se pudo conectar con el servidor"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:165
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:235
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:117
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:167
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:237
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:188
 msgid "Could not upload the files"
 msgstr "No se pudieron subir los archivos"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:377
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:179
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:213
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:592
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:379
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:181
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:215
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:663
 msgid "Could not create the album"
 msgstr "No se pudo crear el álbum"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:441
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:653
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:443
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:724
 msgid "New Album"
 msgstr "Ã?lbum nuevo"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:521
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:515
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:857
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:928
 msgid "No valid file selected."
 msgstr "No se seleccionó ningún un archivo válido."
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:522
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:516
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:858
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:523
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:517
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:929
 msgid "Could not export the files"
 msgstr "No se pudieron exportar los archivos"
 
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:548
-#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:543
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:530
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:524
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:935
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:733
+#: ../gthumb/gth-browser.c:916 ../gthumb/gth-browser.c:917
+#, c-format
+msgid "%d file (%s)"
+msgid_plural "%d files (%s)"
+msgstr[0] "%d archivo (%s)"
+msgstr[1] "%d archivos (%s)"
+
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:549
+#: ../extensions/flicker/dlg-export-to-flickr.c:544
 #, c-format
 msgid "Export to %s"
 msgstr "Exportar a %s"
@@ -1355,14 +1370,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:663
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:601
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:685
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:756
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:622
 msgid "Choose Account"
 msgstr "Seleccionar cuenta"
 
 #: ../extensions/facebook/facebook-authentication.c:768
 #: ../extensions/flicker/flickr-authentication.c:706
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:742
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:813
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:679
 msgid "Edit Accounts"
 msgstr "Editar cuentas"
@@ -1588,8 +1603,8 @@ msgstr "_Renombrar"
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Pegar en la carpeta"
 
-#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841 ../gthumb/gth-browser.c:4311
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4349
+#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:841 ../gthumb/gth-browser.c:4346
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4384
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "No se pudo efectuar la operación"
 
@@ -1664,17 +1679,21 @@ msgid "Selection"
 msgstr "Selección"
 
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:6
+msgid "_Grid:"
+msgstr "_Rejilla:"
+
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
 #: ../extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui.h:8
 #: ../extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui.h:17
 msgid "_Width:"
 msgstr "A_ncho:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:7
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
 #: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:2
 msgid "_X:"
 msgstr "_X:"
 
-#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:8
+#: ../extensions/file_tools/data/ui/crop-options.ui.h:9
 #: ../extensions/red_eye_removal/data/ui/red-eye-removal-options.ui.h:3
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y:"
@@ -1732,66 +1751,70 @@ msgstr "Ajustar colores"
 msgid "Change brightness, contrast, saturation and gamma level of the image"
 msgstr "Cambiar el brillo, contraste, saturación y nivel gamma de la imagen"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:367
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
 msgid "Square"
 msgstr "Cuadrado"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:368
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:377
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Image)"
 msgstr "%d x %d (Imagen)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:371
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:380
 #, c-format
 msgid "%d x %d (Screen)"
 msgstr "%d x %d (Pantalla)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:375
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:384
 msgid "5:4"
 msgstr "5:4"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:376
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:385
 msgid "4:3 (DVD, Book)"
 msgstr "4:3 (DVD, libro)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:377
-#| msgid "75"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:386
 msgid "7:5"
 msgstr "7:5"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:378
-#| msgid "4 x 6 (Postcard)"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:387
 msgid "3:2 (Postcard)"
 msgstr "3:2 (Postal)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:379
-#| msgid "1:1"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:388
 msgid "16:10"
 msgstr "16:10"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:380
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:389
 msgid "16:9 (DVD)"
 msgstr "16:9 (DVD)"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:381
-#| msgid "1:1"
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:390
 msgid "1.85:1"
 msgstr "1.85:1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:382
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:391
 msgid "2.39:1"
 msgstr "2.39:1"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:383
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:392
 #: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:3
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:482
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:397
+msgid "Rule of Thirds"
+msgstr "Regla de los tercios"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:397
+msgid "Golden Sections"
+msgstr "Secciones doradas"
+
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:500
 msgid "Crop..."
 msgstr "Recortarâ?¦"
 
-#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:482
+#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:500
 msgid "Crop"
 msgstr "Recortar"
 
@@ -1937,6 +1960,13 @@ msgstr "_Seguridad:"
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importar"
 
+#: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:336
+#, c-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d archivo"
+msgstr[1] "%d archivos"
+
 #: ../extensions/flicker/dlg-import-from-flickr.c:360
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:759
 msgid "Could not get the photo list"
@@ -1964,7 +1994,7 @@ msgstr "Subir imágenes a Flickr"
 
 #: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:65
 #: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:729
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1790
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1825
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "No se pudo guardar el archivo"
 
@@ -2651,7 +2681,7 @@ msgid "Could not load the folder"
 msgstr "No se pudo abrir la carpeta"
 
 #: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:315
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1703
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1738
 msgid "Getting folder listing..."
 msgstr "Obteniendo la lista de carpetasâ?¦"
 
@@ -2716,17 +2746,17 @@ msgstr "Contrase_ña:"
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:278
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:299
 msgid "Could not get the album list"
 msgstr "No se pudo obtener la lista de álbumes"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:349
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:420
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:371
 msgid "Picasa Web Album"
 msgstr "Ã?lbum web de Picasa"
 
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:419
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:490
 #: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:441
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
@@ -3301,30 +3331,30 @@ msgid "File format not recognized"
 msgstr "No se reconoció el formato de archivo"
 
 #. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1333
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1338
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s de %s"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1365
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1373
 #, c-format
 msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "Moviendo «%s» a «%s»"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1367
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1375
 #, c-format
 msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "Copiando «%s» a «%s»"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
 msgid "Moving files"
 msgstr "Moviendo archivos"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1695
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1711
 msgid "Copying files"
 msgstr "Copiando archivos"
 
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1696
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1712
 msgid "Getting file information"
 msgstr "Obteniendo información del archivo"
 
@@ -3466,15 +3496,15 @@ msgstr "Cambiar a pantalla completa"
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Salir de «Pantalla completa»"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3145
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:132 ../gthumb/gth-browser.c:3180
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Ir a la ubicación visitada previamente"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3166
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:137 ../gthumb/gth-browser.c:3201
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Ir a la siguiente ubicación visitada"
 
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3187
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:142 ../gthumb/gth-browser.c:3222
 msgid "Go up one level"
 msgstr "Subir un nivel"
 
@@ -3587,54 +3617,54 @@ msgstr "[modificada]"
 msgid "gthumb"
 msgstr "gthumb"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1069 ../gthumb/gth-browser.c:1605
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5085 ../gthumb/gth-browser.c:5104
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5129
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1104 ../gthumb/gth-browser.c:1640
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5120 ../gthumb/gth-browser.c:5139
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5164
 #, c-format
 msgid "Could not load the position \"%s\""
 msgstr "No se pudo cargar la posición «%s»"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1687 ../gthumb/gth-browser.c:1714
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1722 ../gthumb/gth-browser.c:1749
 #, c-format
 msgid "No suitable module found for %s"
 msgstr "No se pudo encontrar un módulo apropiado para %s"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1832
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1867
 #, c-format
 msgid "Save changes to file '%s'?"
 msgstr "¿Guardar los cambios al archivo «%s»?"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1837
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1872
 msgid "If you don't save, changes to the file will be permanently lost."
 msgstr "Si no guarda, se perderán para siempre los cambios en el archivo."
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1838
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1873
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "_No guardar"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2467 ../gthumb/gth-browser.c:2491
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2502 ../gthumb/gth-browser.c:2526
 #: ../gthumb/gth-source-tree.c:179 ../gthumb/gth-source-tree.c:201
 msgid "Could not change name"
 msgstr "No se pudo cambiar el nombre"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:2872 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
+#: ../gthumb/gth-browser.c:2907 ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3146 ../gthumb/gth-browser.c:3167
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3181 ../gthumb/gth-browser.c:3202
 msgid "View the list of visited locations"
 msgstr "Ver la lista de lugares visitados"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3188
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3223
 msgid "View the list of upper locations"
 msgstr "Ver la lista de lugares anteriores"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5086
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5121
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Tipo de archivo no soportado"
 
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5130
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5165
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "No se encontró un modulo adecuado"
@@ -5683,9 +5713,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "1 image (%s)"
 #~ msgstr "1 imagen (%s)"
 
-#~ msgid "%d images (%s)"
-#~ msgstr "%d imágenes (%s)"
-
 #~ msgid "%d selected (%s)"
 #~ msgstr "%d imágenes seleccionadas (%s)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]