[gnome-system-tools] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-tools] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 25 May 2010 06:48:48 +0000 (UTC)
commit ea53c245d613a1cb460a719bb8e6c6f6bdf94fcd
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue May 25 08:48:43 2010 +0200
Updated Spanish translation
doc/shares/es/es.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 27 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/doc/shares/es/es.po b/doc/shares/es/es.po
index 64b8a85..42c6e39 100644
--- a/doc/shares/es/es.po
+++ b/doc/shares/es/es.po
@@ -1,26 +1,28 @@
# translation of gst-shares.HEAD.po to Español
-# Jorge González <jorge gonzalez gonzalez hispalinux es>, 2007.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008.
# spanish translation for gst-shared folders
# traducción al español de gst-shared folders
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-shares.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-09 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-25 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/shares-admin.xml:132(None)
-msgid "@@image: 'figures/shares-tool.png'; md5=c69384fc08f28a0328bbe497d62d00f0"
-msgstr "@@image: 'figures/shares-tool.png'; md5=c69384fc08f28a0328bbe497d62d00f0"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/shares-tool.png'; md5=c69384fc08f28a0328bbe497d62d00f0"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/shares-tool.png'; md5=c69384fc08f28a0328bbe497d62d00f0"
#: C/shares-admin.xml:22(title)
msgid "Shared Folders Administration Tool Manual"
@@ -149,7 +151,8 @@ msgstr "Garnacho Parro"
#: C/shares-admin.xml:65(revnumber)
msgid "Shared Folders Administration Tool Manual V2.15.2"
-msgstr "Manual de la Herramienta de administración de carpetas compartidas V.2.15.2"
+msgstr ""
+"Manual de la Herramienta de administración de carpetas compartidas V.2.15.2"
#: C/shares-admin.xml:66(date)
msgid "August 2006"
@@ -160,7 +163,8 @@ msgid "carlosg gnome org (Carlos Garnacho Parro)"
msgstr "carlosg gnome org (Carlos Garnacho Parro)"
#: C/shares-admin.xml:74(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.15.2 of Shared Folders Administration Tool."
+msgid ""
+"This manual describes version 2.15.2 of Shared Folders Administration Tool."
msgstr ""
"Este manual describe la versión 2.15.2 de la Herramienta de administración "
"de carpetas compartidas."
@@ -264,14 +268,16 @@ msgstr ""
"todo el sistema."
#: C/shares-admin.xml:125(para)
-msgid "After entering the administrator password, the following window is displayed."
+msgid ""
+"After entering the administrator password, the following window is displayed."
msgstr ""
"Tras introducir la contraseña del administrador, se mostrará la siguiente "
"ventana."
#: C/shares-admin.xml:128(title)
msgid "Shared Folders Administration Tool main window"
-msgstr "Ventana principal de la Herramienta de administración de carpetas compartidas"
+msgstr ""
+"Ventana principal de la Herramienta de administración de carpetas compartidas"
#: C/shares-admin.xml:135(phrase)
msgid "Shows Shared Folders Administration Tool main window."
@@ -338,7 +344,8 @@ msgstr ""
"opción <menuchoice><guisubmenu>Compartir carpeta</guisubmenu></menuchoice>."
#: C/shares-admin.xml:169(para)
-msgid "Drag a folder and drop it in the shared folders list in the main window."
+msgid ""
+"Drag a folder and drop it in the shared folders list in the main window."
msgstr ""
"Arrastre una carpeta y suéltela en la lista de carpetas compartidas de la "
"ventana principal."
@@ -387,13 +394,16 @@ msgid "To modify global sharing properties"
msgstr "Cómo modificar las propiedades de compartición globales"
#: C/shares-admin.xml:189(para)
-msgid "in the <guilabel>General Properties</guilabel> tab modify any of the values."
+#| msgid ""
+#| "in the <guilabel>General Properties</guilabel> tab modify any of the "
+#| "values."
+msgid ""
+"In the <guilabel>General Properties</guilabel> tab modify any of the values."
msgstr ""
-"modifique cualquiera de los valores en la solapa <guilabel>Propiedades "
+"Modifique cualquiera de los valores en la solapa <guilabel>Propiedades "
"generales</guilabel>."
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/shares-admin.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008."
-
+msgstr "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2010"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]