[vte] Update Czech translation by Marek Cernocky



commit 2902ade6f3714e8d42cab0320a5e99345a142bd9
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Sun May 23 19:49:10 2010 +0200

    Update Czech translation by Marek Cernocky

 po/cs.po |   43 ++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1b187aa..cbd0216 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,15 +4,14 @@
 #
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2002, 2003, 2004.
 # Pavel Šefránek <ps pjoul cz>, 2008.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010 (just fixes).
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=vte&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-25 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 15:02+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-23 19:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-17 10:45+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
-#: ../src/vte.c:2227
+#: ../src/vte.c:2239
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "Nelze pÅ?evést znaky z %s do %s."
@@ -40,59 +39,54 @@ msgstr "Neznámý identifikovaný systém kódování."
 msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
 msgstr "Pokus nastavit neplatnou Å¡irokou mapu NRC â??%câ??."
 
-#. Give the user some clue as to why session logging is not
-#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
-#. * method).
-#: ../src/pty.c:833
-#, c-format
-msgid "can not run %s"
-msgstr "nelze spustit %s"
-
 #: ../src/trie.c:409
 #, c-format
 msgid "Duplicate (%s/%s)!"
 msgstr "Duplikát (%s/%s)!"
 
 #. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:876
+#: ../src/vteapp.c:954
 msgid "Could not open console.\n"
 msgstr "Nelze otevÅ?ít konzolu.\n"
 
-#: ../src/vteapp.c:945
+#: ../src/vteapp.c:1045
 msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
 msgstr "Nelze zpracovat údaje rozmÄ?rů a polohy zadané volbou --geometry"
 
-#: ../src/vte.c:1276
+#: ../src/vte.c:1275
 #, c-format
 msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
 msgstr "Chyba pÅ?i kompilaci regulárního výrazu â??%sâ??."
 
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4186
+#: ../src/vte.c:4343
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Chyba pÅ?i Ä?tení od potomka: %s."
 
-#: ../src/vte.c:4314
+#: ../src/vte.c:4470
 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
 msgstr ""
 "Nelze poslat zprávu potomkovi z důvodu neplatného pÅ?evodníku znakové sady"
 
-#: ../src/vte.c:4325 ../src/vte.c:5347
+#: ../src/vte.c:4481 ../src/vte.c:5498
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "Chyba (%s) pÅ?i pÅ?evodu dat pro potomka, zahazuje se."
 
-#: ../src/vte.c:7563
+#: ../src/vte.c:7687
 #, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-msgstr "Chyba pÅ?i Ä?tení velikosti PTY, použije se výchozí: %s."
+msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+msgstr "Chyba pÅ?i Ä?tení velikosti PTY, použije se výchozí: %s\n"
 
 #. Aaargh.  We're screwed.
-#: ../src/vte.c:13094
+#: ../src/vte.c:13232
 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
 msgstr "_vte_conv_open() selhal pÅ?i nastavování znaků slova"
 
+#~ msgid "can not run %s"
+#~ msgstr "nelze spustit %s"
+
 #~ msgid "Error creating signal pipe."
 #~ msgstr "Chyba pÅ?i vytváÅ?ení signálové roury."
 
@@ -113,4 +107,3 @@ msgstr "_vte_conv_open() selhal pÅ?i nastavování znaků slova"
 
 #~ msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
 #~ msgstr "Nemohu vykreslit znak U+%04x.\n"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]