[network-manager-applet] po: update Korean translation (rh #589230)



commit 2546c80706940fa293f247e2a6693422b684f88f
Author: Hyunsok Oh <hoh redhat com>
Date:   Thu May 13 22:02:41 2010 -0700

    po: update Korean translation (rh #589230)

 po/ko.po | 3018 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 2089 insertions(+), 929 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index dc935ac..0568851 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,234 +1,842 @@
+# translation of ko.po to Korean
 # networkmanager korean translation.
 # Copyright (C) 2007 THE NetworkManager'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package.
+#
+#
 # Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2006.
 # Namhyung Kim <namhyung gmail com>, 2007.
-# 
-# 
+# Hyunsok Oh <hoh redhat com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: NetworkManager\n"
+"Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-10 12:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-26 17:03+0900\n"
-"Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:35+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 13:59+1000\n"
+"Last-Translator: Hyunsok Oh <hoh redhat com>\n"
+"Language-Team: Korean <ko li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
+"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../src/applet.c:172
-msgid "Error displaying connection information:"
-msgstr "�결 �보 보�기 ��:"
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
+msgid "Control your network connections"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì ?ì?´í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:2
+msgid "Network Manager"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
+msgid "Disable WiFi Create"
+msgstr "WiFi ì??ì?±ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
+msgid "Disable connected notifications"
+msgstr "ì?°ê²°ì?´ ë??ë©´ ì??려주ì§? ì??ì??"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+msgid "Disable disconnected notifications"
+msgstr "ì?°ê²°ì?´ ë??기면 ì??려주ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/applet.c:205
-msgid "Could not find some required resources (the glade file)!"
-msgstr "í??ì??í?? ëª?ëª? í??ì?¼(glade í??ì?¼)ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
+msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?? ë?? ì??려주ë?? ê²?ì?? ê¸?ì§?í??려면 ì?´ê²?ì?? ì°¸ì?¼ë¡? í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
+msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ë??ì?´ì¡?ì?? ë?? ì??려주ë?? ê²?ì?? ê¸?ì§?í??려면 ì?´ê²?ì?? ì°¸ì?¼ë¡? í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+"available."
+msgstr ""
+"무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?  ë?? ì??려주ë?? ê²?ì?? ê¸?ì§?í??려면 ì?´ê²?ì?? ì°¸ì?¼ë¡? í??ì?­ì??"
+"ì?¤."
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
+msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr ""
+"ì? í??릿 ì?¬ì?©ì?? ì? ë??í?¹ ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ë§?ë??ë?? ê²?ì?? ê¸?ì§?í??려면 ì?´ê²?ì?? ì°¸ì?¼ë¡? í??ì?­ì??"
+"ì?¤."
 
-#: ../src/applet.c:223
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+msgid "Stamp"
+msgstr "ì?¤í?¬í??"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
+msgid "Suppress networks available notifications"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ì?¬ì?©ê°?ë?¥í?? í?µì§?를 무ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
+msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
+msgstr "ì?¤ì ?ì?´ ì??ë¡?ì?´ ë²?ì ?ì?¼ë¡? ì?´ì ?ë??ì?¼ í? ì§?를 ê²°ì ?í??기 ì??í?´ ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ê³  ë³?ê²½í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:7
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
+
+#: ../src/applet-dbus-manager.c:165
 #, c-format
-msgid "Wired Ethernet (%s)"
-msgstr "ì? ì?  ì?´ë??ë?· (%s)"
+msgid "An instance of nm-applet is already running.\n"
+msgstr "nm-appletì?? ì?¸ì?¤í?´ì?¤ê°? ì?´ë¯¸ ì?¤í??ì¤?ì??ë??ë?¤.\n"
 
-#: ../src/applet.c:225
+#: ../src/applet-dbus-manager.c:167
 #, c-format
-msgid "Wireless Ethernet (%s)"
-msgstr "무ì?  ì?´ë??ë?· (%s)"
+msgid "Could not acquire the %s service. (%d)\n"
+msgstr "%s ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì?»ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. (%d)\n"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:332
+#: ../src/applet-device-gsm.c:375 ../src/applet-device-wired.c:241
+#: ../src/applet-device-wifi.c:773
+msgid "Available"
+msgstr "�� ��"
 
-#: ../src/applet.c:237
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:374
+#: ../src/applet-device-gsm.c:417 ../src/applet-device-wired.c:270
 #, c-format
-msgid "%u Mb/s"
-msgstr "%u Mb/s"
+msgid "You are now connected to '%s'."
+msgstr "'%s'ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:378
+#: ../src/applet-device-gsm.c:421 ../src/applet-device-wired.c:274
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1214
+msgid "Connection Established"
+msgstr "ì?°ê²°ë?¨"
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:205
+msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:413
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
+#, c-format
+msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° '%s' ì¤?ë¹? ì¤?..."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:416
+#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#, c-format
+msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° '%s' ì?¤ì ? ì¤?..."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:419
+#: ../src/applet-device-gsm.c:462
+#, c-format
+msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° '%s'ì??ë?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤..."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:422
+#: ../src/applet-device-gsm.c:465 ../src/applet.c:2266
+#, c-format
+msgid "Requesting a network address for '%s'..."
+msgstr "'%s'ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ 주ì?? ì??ì²­ì¤?..."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:439
+#: ../src/applet-device-gsm.c:477
+#, c-format
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° '%s' ì?¬ì?© ì¤?"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:621
+#: ../src/mb-menu-item.c:55
+msgid "CDMA"
+msgstr "CDMA"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:281 ../src/applet-device-gsm.c:325
+#, c-format
+msgid "Mobile Broadband (%s)"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:318
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:6
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1401
+msgid "Mobile Broadband"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­"
+
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345
+msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
+msgstr "ì?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­(CDMA) ì?°ê²°..."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:379
+msgid "You are now connected to the CDMA network."
+msgstr "CDMA ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:434 ../src/applet-device-gsm.c:472
+#, c-format
+msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° '%s' ì?¬ì?© ì¤?: (%d%%%s%s)"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:437 ../src/applet-device-gsm.c:475
+msgid "roaming"
+msgstr "ë¡?ë°?"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:624
+#: ../src/mb-menu-item.c:60
+msgid "GSM"
+msgstr "GSM"
+
+#. Default connection item
+#: ../src/applet-device-gsm.c:388
+msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
+msgstr "ì?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­(GSM) ì?°ê²°..."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:422
+msgid "You are now connected to the GSM network."
+msgstr "GSM ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:704
+msgid "PIN code required"
+msgstr "PIN ì½?ë??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:706
+msgid "PUK code required"
+msgstr "PUK ì½?ë??ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:715
+msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
+msgstr "PIN ì½?ë??ê°? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹?를 ì??í?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:717
+msgid "PUK code is needed for the mobile broadband device"
+msgstr "PUK ì½?ë??ê°? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹?를 ì??í?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:850
+msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
+msgstr "ì??못ë?? PIN ì½?ë??; ì??ë¹?ì?¤ ì??ì²´ì?? 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:873
+msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
+msgstr "ì??못ë?? PUK ì½?ë??; ì??ë¹?ì?¤ ì??ì²´ì?? 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#. Start the spinner to show the progress of the unlock
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
+msgid "Sending unlock code..."
+msgstr "ì?¸ë?½ ì½?ë??를 ë³´ë?´ë?? ì¤?..."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:959
+msgid "SIM PIN unlock required"
+msgstr "SIM PIN ì? ê¸?í?´ì ?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:960
+msgid "SIM PIN Unlock Required"
+msgstr "SIM PIN ì? ê¸?í?´ì ?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
+#: ../src/applet-device-gsm.c:962
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
+"used."
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹? '%s'를 ì?¬ì?©í??기 ì ?ì?? SIM PIN ì? ê¸?í?´ì ?를 í?´ì?¼ë§? í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:963
+msgid "PIN code:"
+msgstr "PIN ì½?ë??:"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:968
+msgid "SIM PUK unlock required"
+msgstr "SIM PUK ì? ê¸? í?´ì ?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:969
+msgid "SIM PUK Unlock Required"
+msgstr "SIM PUK ì? ê¸? í?´ì ?ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
+#: ../src/applet-device-gsm.c:971
+#, c-format
+msgid ""
+"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
+"used."
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹? '%s'를 ì?¬ì?©í??기 ì ?ì?? SIM PUK ì? ê¸?í?´ì ?를 í?´ì?¼ë§? í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:972
+msgid "PUK code:"
+msgstr "PUK ì½?ë??:"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:974
+msgid "New PIN code:"
+msgstr "ì?? PIN ì½?ë??:"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:975
+msgid "Re-enter new PIN code:"
+msgstr "ì?? PIN ì½?ë?? ë?¤ì?? ì??ë ¥:"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:63
+msgid "Auto Ethernet"
+msgstr "ì??ë?? ì?´ë??ë?·"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:206
+#, c-format
+msgid "Wired Networks (%s)"
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:208
+#, c-format
+msgid "Wired Network (%s)"
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:211
+msgid "Wired Networks"
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:213
+msgid "Wired Network"
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
+
+#. Notify user of unmanaged or unavailable device
+#: ../src/applet-device-wired.c:233 ../src/applet.c:1305
+msgid "disconnected"
+msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹?"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:275
+msgid "You are now connected to the wired network."
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:301
+#, c-format
+msgid "Preparing wired network connection '%s'..."
+msgstr "'%s'ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì¤?ë¹? ì¤?..."
 
-#: ../src/applet.c:241
+#: ../src/applet-device-wired.c:304
+#, c-format
+msgid "Configuring wired network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¤ì ? ì¤?..."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:307
+#, c-format
+msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s'ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤..."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:310
+#, c-format
+msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ 주ì?? ì??ì²­ ì¤?..."
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:314
+#, c-format
+msgid "Wired network connection '%s' active"
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s' ì?¬ì?© ì¤?"
+
+#: ../src/applet-device-wired.c:565
+msgid "DSL authentication"
+msgstr "DSL ��"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:87
+msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
+msgstr "ì?¨ê²¨ì§? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°(_C)..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:120
+msgid "Create _New Wireless Network..."
+msgstr "ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ë§?ë?¤ê¸°(_N)..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:705
+#, c-format
+msgid "Wireless Networks (%s)"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:707
+#, c-format
+msgid "Wireless Network (%s)"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:709
+msgid "Wireless Network"
+msgid_plural "Wireless Networks"
+msgstr[0] "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:739
+msgid "wireless is disabled"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ê²? ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:800
+msgid "More networks"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ ë?¤í?¸ì??í?¬"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1004
+msgid "Wireless Networks Available"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1005
+msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
+msgstr "ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? í?´ë¦­í?´ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1008 ../src/applet.c:677
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1212
+#, c-format
+msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s' ì?°ê²°ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1213 ../src/applet-device-wifi.c:1244
+msgid "(none)"
+msgstr "(ì??ì??)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1254
+#, c-format
+msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì¤?ë¹?ì¤?..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1257
+#, c-format
+msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¤ì ? ì¤?..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
+#, c-format
+msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s'ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#, c-format
+msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ 주ì?? ì??ì²­ì¤?..."
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1283
+#, c-format
+msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
+msgstr "ë­?ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s' ì?¬ì?© ì¤?: %s (%d%%)"
+
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1287
+#, c-format
+msgid "Wireless network connection '%s' active"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s' ì?¬ì?© ì¤?"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:56
+msgid "Error displaying connection information:"
+msgstr "�결 �보 보�기 ��:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:87
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:284
+#: ../src/wireless-dialog.c:962
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:341
+msgid "LEAP"
+msgstr "LEAP"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:89
+msgid "Dynamic WEP"
+msgstr "ë??ì ? WEP"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:91 ../src/applet-dialogs.c:192
+#: ../src/applet-dialogs.c:194
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr "WPA/WPA2"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:190
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:198 ../src/applet-dialogs.c:207
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:238
+#: ../src/wireless-dialog.c:919
+msgid "None"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:210 ../src/applet-dialogs.c:282
+#: ../src/applet-dialogs.c:384 ../src/applet-dialogs.c:421
+#: ../src/applet-dialogs.c:439 ../src/applet-dialogs.c:450
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/applet.c:306
-msgid "No active connections!"
-msgstr "í??ì?±ë?? ì?°ê²° ì??ì??!"
+#: ../src/applet-dialogs.c:280 ../src/applet-dialogs.c:382
+#, c-format
+msgid "%u Mb/s"
+msgstr "%u Mb/s"
 
-#: ../src/applet.c:403
-msgid "NetworkManager Applet"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì? í??릿"
+#: ../src/applet-dialogs.c:313
+#, c-format
+msgid "Ethernet (%s)"
+msgstr "ì?´ë??ë?· (%s)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:315
+#, c-format
+msgid "802.11 WiFi (%s)"
+msgstr "802.11 WiFi (%s)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:317
+#, c-format
+msgid "GSM (%s)"
+msgstr "GSM (%s)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:319
+#, c-format
+msgid "CDMA (%s)"
+msgstr "CDMA (%s)"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:324
+msgid "Interface:"
+msgstr "ì?¸í?°í??ì?´ì?¤:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:340
+msgid "Hardware Address:"
+msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ 주ì??:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:350
+msgid "Driver:"
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë²?:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:388
+msgid "Speed:"
+msgstr "ì??ë??:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:397
+msgid "Security:"
+msgstr "ë³´ì??:"
 
-#: ../src/applet.c:405
+#: ../src/applet-dialogs.c:419
+msgid "IP Address:"
+msgstr "IP 주ì??:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:437
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "ë¸?ë¡?ë??ìº?ì?¤í?¸ 주ì??:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:448
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "ì??ë¸?ë?· ë§?ì?¤í?¬:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:460
+msgid "Default Route:"
+msgstr "기본 경�:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:474
+msgid "Primary DNS:"
+msgstr "기본 DNS:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:485
+msgid "Secondary DNS:"
+msgstr "ë³´ì¡° DNS:"
+
+#. Shouldn't really happen but ...
+#: ../src/applet-dialogs.c:548
+msgid "No valid active connections found!"
+msgstr "í??ì?±ë?? ì?°ê²°ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:674
 msgid ""
-"Copyright © 2004-2007 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2005-2007 Novell, Inc."
+"Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright © 2004-2007 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2005-2007 Novell, Inc."
+"Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc."
 
-#: ../src/applet.c:407
-msgid ""
-"Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?ì?? ì?°ê²°ì?? ê´?리í??ë?? ì? í??릿."
+#: ../src/applet-dialogs.c:676
+msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?ì?? ì?°ê²°ì?? ê´?리í??ë?? ì??림 ì??ì?­ ì? í??릿."
 
-#: ../src/applet.c:411
+#: ../src/applet-dialogs.c:678
+msgid "NetworkManager Website"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:681
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>, 2006."
-"ê¹?ë?¨í?? <namhyung gmail com>, 2007."
+msgstr ""
+"ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>, 2006\n"
+"ê¹?ë?¨í?? <namhyung gmail com>, 2007\n"
+"ì?¤í??ì?? <enshahar gmail com>, 2010"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:697
+msgid "Missing resources"
+msgstr "ë¹ ì§? ì??ë£?"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:723
+msgid "Mobile broadband network password"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??í?¸"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:732
+#, c-format
+msgid "A password is required to connect to '%s'."
+msgstr "'%s'ì?? ì?°ê²°í??기 ì??í?´ì??ë?? ì??í?¸ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:750
+msgid "Password:"
+msgstr "ì??í?¸:"
+
+#: ../src/applet.c:790
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ì?¸í?°ë?½í?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì??기ì¹? 못í??ê²? ì¤?ë?¨ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:796
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
+"configuration."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì??못ë?? ì?¤ì ?ì?? ë°?í??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:799
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì?°ê²° ì??ë??ê°? ì??ê°?ì?? ì´?ê³¼í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:802
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì ? ì??ê°?ì?? ì??ì??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:805
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ì??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:1025
+#: ../src/applet.c:808
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. ì?¬ë°?른 VPN ë¹?ë°?ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ë¹?ë°? ì ?ë³´ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:818
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
+"interrupted."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤. ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ì?¸í?°ë?½í?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:839
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ê°? ì¤?ë?¨ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:845
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' disconnected."
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/applet.c:876
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN ë¡?ê·¸ì?¸ ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../src/applet.c:1433
-msgid "_Connect to Other Wireless Network..."
-msgstr "ë?¤ë¥¸ 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°(_C)..."
+#: ../src/applet.c:888 ../src/applet.c:896 ../src/applet.c:943
+msgid "VPN Connection Failed"
+msgstr "VPN �결 ��"
 
-#: ../src/applet.c:1454
-msgid "Create _New Wireless Network..."
-msgstr "ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ë§?ë?¤ê¸°(_N)..."
+#: ../src/applet.c:950
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. VPN ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì??ì??í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/applet.c:953
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The VPN connection '%s' failed to start.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"VPN ì?°ê²° '%s'ì?´(ê°?) ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../src/applet.c:1752
-msgid "No network devices have been found"
+#: ../src/applet.c:1296
+msgid "device not ready"
+msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì¤?ë¹?ë??ì§? ì??ì??"
+
+#: ../src/applet.c:1321
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹?"
+
+#: ../src/applet.c:1335
+msgid "device not managed"
+msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ê´?리ë??ì§? ì??ì??"
+
+#: ../src/applet.c:1381
+msgid "No network devices available"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/applet.c:1836
+#: ../src/applet.c:1469
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "VPN ì?°ê²°(_V)"
 
-#: ../src/applet.c:1877
+#: ../src/applet.c:1522
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "VPN ì?¤ì ?í??기(_C)..."
 
-#: ../src/applet.c:1881
-msgid "_Disconnect VPN..."
+#: ../src/applet.c:1526
+msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "VPN ì?°ê²° ë??기(_D)..."
 
-#: ../src/applet.c:1957
+#: ../src/applet.c:1613
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??ê°? ì?¤í??ì¤?ì?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤..."
 
-#: ../src/applet.c:1962 ../src/applet.c:3071
+#: ../src/applet.c:1618 ../src/applet.c:2394
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2059
+#: ../src/applet.c:1835
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¬ì?©(_N)"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2067
+#: ../src/applet.c:1844
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¬ì?©(_W)"
 
+#. 'Enable Mobile Broadband' item
+#: ../src/applet.c:1853
+msgid "Enable _Mobile Broadband"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¬ì?©(_M)"
+
+#. Toggle notifications item
+#: ../src/applet.c:1864
+msgid "Enable N_otifications"
+msgstr "��기� ��(_O)"
+
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2075
+#: ../src/applet.c:1875
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "ì?°ê²° ì ?ë³´(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2085
+#: ../src/applet.c:1885
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "�결 ��..."
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2097
+#: ../src/applet.c:1899
 msgid "_Help"
 msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2106
+#: ../src/applet.c:1908
 msgid "_About"
 msgstr "ì ?ë³´(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2545
-#, c-format
-msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
-msgstr "'%s'(ì?¼)ë¡? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° (%d%%)"
-
-#: ../src/applet.c:2607
-#, c-format
-msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
-msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%2$s'ì?? ì?¥ì¹? %1$s ì¤?ë¹?ì¤?..."
-
-#: ../src/applet.c:2610
-#, c-format
-msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
-msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ì°¸ì?¬ ì¤?ë¹?ì¤?..."
+#: ../src/applet.c:2099
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹?"
 
-#: ../src/applet.c:2613
-#, c-format
-msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
-msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì??ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ 주ì?? ì??ì²­ì¤?..."
+#: ../src/applet.c:2100
+msgid "The network connection has been disconnected."
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ë??ê²¼ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/applet.c:2616
+#: ../src/applet.c:2260
 #, c-format
-msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
-msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ í?¤ 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?..."
+msgid "Preparing network connection '%s'..."
+msgstr "'%s' ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì¤?ë¹? ì¤?..."
 
-#: ../src/applet.c:2636
+#: ../src/applet.c:2263
 #, c-format
-msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s' ì?°ê²°ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° '%s'ì??ë?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤..."
 
-#: ../src/applet.c:2637 ../src/applet.c:2695 ../src/applet.c:2741
-msgid "Connection Established"
-msgstr "ì?°ê²°ë?¨"
-
-#: ../src/applet.c:2643
+#: ../src/applet.c:2269
 #, c-format
-msgid "Wireless network connection to '%s'"
-msgstr "'%s'(ì?¼)ë¡? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
+msgid "Network connection '%s' active"
+msgstr "'%s' ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¬ì?© ì¤?"
 
-#: ../src/applet.c:2680
+#: ../src/applet.c:2350
 #, c-format
-msgid "Preparing device %s for the wired network..."
-msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?¥ì¹? %s ì¤?ë¹?ì¤?..."
+msgid "Starting VPN connection '%s'..."
+msgstr "VPN ì?°ê²° '%s' ì??ì?? ì¤?..."
 
-#: ../src/applet.c:2683
+#: ../src/applet.c:2353
 #, c-format
-msgid "Configuring device %s for the wired network..."
-msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?¥ì¹? %s ì?¤ì ?ì¤?..."
-
-#: ../src/applet.c:2686
-msgid "Requesting a network address from the wired network..."
-msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ 주ì?? ì??ì²­ì¤?..."
-
-#: ../src/applet.c:2690
-msgid "Wired network connection"
-msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
-
-#: ../src/applet.c:2696
-msgid "You are now connected to the wired network."
-msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
+msgstr "VPN ì?°ê²° '%s'ì??ë?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤..."
 
-#: ../src/applet.c:2729
+#: ../src/applet.c:2356
 #, c-format
-msgid "Dialing GSM device %s..."
-msgstr "%s GSM ì?¥ì¹?ë¡? ì ?í?? ê±°ë?? ì¤?..."
+msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
+msgstr "'%s'ì?? VPN 주ì?? ì??ì²­ ì¤?..."
 
-#: ../src/applet.c:2732
+#: ../src/applet.c:2359
 #, c-format
-msgid "Running PPP on device %s..."
-msgstr "%s ì?¥ì¹?ì?? PPP를 ì?¤í??í??ë?? ì¤?..."
-
-#: ../src/applet.c:2736
-msgid "GSM connection"
-msgstr "GSM ì?°ê²°"
-
-#: ../src/applet.c:2742
-msgid "You are now connected to the GSM network."
-msgstr "GSM ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "VPN connection '%s' active"
+msgstr "VPN �결 '%s' �� �"
 
-#: ../src/applet.c:3075
+#: ../src/applet.c:2398
 msgid "No network connection"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì??ì??"
 
-#: ../src/applet.c:3079
-msgid "Disconnected"
-msgstr "ì?°ê²° ë??ê²¼ì??"
-
-#: ../src/applet.c:3080
-msgid "The network connection has been disconnected."
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ë??ê²¼ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/applet.c:2938
+msgid "NetworkManager Applet"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì? í??릿"
 
-#: ../src/applet.c:3537 ../src/wireless-dialog.c:763
+#: ../src/applet.c:2944 ../src/wired-dialog.c:128
 msgid ""
 "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
 "file was not found)."
@@ -236,86 +844,71 @@ msgstr ""
 "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì? í??릿ì?´ í??ì??í?? ëª?ëª? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. (glade í??ì?¼ì?? "
 "ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤)."
 
-#: ../src/applet.c:3751
-msgid ""
-"The NetworkManager applet could not find some required resources.  It cannot "
-"continue.\n"
-msgstr ""
-"ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì? í??릿ì?´ í??ì??í?? ëª?ëª? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê³?ì??í?  ì?? ì??ì?µ"
-"ë??ë?¤.\n"
-
-#: ../src/applet.glade.h:1
+#: ../src/applet.glade.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:1
 msgid " "
 msgstr " "
 
 #: ../src/applet.glade.h:2
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Active Connection Information</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">í??ì?±í?? ë?? ì?°ê²° ì ?ë³´</span>"
-
-#: ../src/applet.glade.h:3
-msgid "Anonymous Identity:"
-msgstr "ì?µëª? ì? ë¶? í??ì?¸:"
-
-#: ../src/applet.glade.h:4
-msgid "Authentication:"
-msgstr "��:"
-
-#: ../src/applet.glade.h:5
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Broadcast 주ì??:"
+"1 (Default)\n"
+"2\n"
+"3\n"
+"4"
+msgstr ""
+"1 (기본�)\n"
+"2\n"
+"3\n"
+"4"
 
 #: ../src/applet.glade.h:6
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "CA ì?¸ì¦?ì??:"
+msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Active Network Connections</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">í??ì?±í?? ë?? ì?°ê²°</span>"
 
 #: ../src/applet.glade.h:7
-msgid "C_onnect"
-msgstr "ì?°ê²°(_O)"
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "�� ��(_M):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:8
-msgid "Connection Information"
-msgstr "ì?°ê²° ì ?ë³´"
+msgid "As_k for this password every time"
+msgstr "ì ?ì??í?  ë??ë§?ë?¤ ì??í?¸ 물ì?´ë³´ê¸°(_K)"
 
 #: ../src/applet.glade.h:9
-msgid "Default Route:"
-msgstr "기본 Route:"
-
-#: ../src/applet.glade.h:10
-msgid "Destination Address:"
-msgstr "목í?? 주ì??:"
-
-#: ../src/applet.glade.h:11
-msgid "Don't warn me again"
-msgstr "ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기"
+msgid ""
+"Automatic\n"
+"Version 0\n"
+"Version 1"
+msgstr ""
+"ì??ë??\n"
+"ë²?ì ? 0\n"
+"ë²?ì ? 1"
 
 #: ../src/applet.glade.h:12
-msgid "Driver:"
-msgstr "ë??ë?¼ì?´ë²?:"
+msgid "C_A certificate:"
+msgstr "CA ì?¸ì¦?ì??(_A):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:13
-msgid "Hardware Address:"
-msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ 주ì??:"
+msgid "C_onnect"
+msgstr "ì?°ê²°(_O)"
 
 #: ../src/applet.glade.h:14
-msgid "IP Address:"
-msgstr "IP 주ì??:"
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "�결 ��(_N):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:15
-msgid "Identity:"
-msgstr "ì? ë¶? í??ì?¸:"
+msgid "Connection Information"
+msgstr "ì?°ê²° ì ?ë³´"
 
 #: ../src/applet.glade.h:16
-msgid "Inner Authentication:"
-msgstr "�� ��:"
+msgid "Don't _warn me again"
+msgstr "ë?¤ì?? ë³´ì§? ì??기(_W)"
 
 #: ../src/applet.glade.h:17
-msgid "Interface:"
-msgstr "ì?¸í?°í??ì?´ì?¤:"
+msgid "I_dentity:"
+msgstr "�� �보(_D):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:18
-msgid "Key:"
-msgstr "í?¤:"
+msgid "I_nner authentication:"
+msgstr "�� ��(_N):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:19
 msgid "No"
@@ -334,1007 +927,1574 @@ msgid "Other Wireless Network..."
 msgstr "ë?¤ë¥¸ 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬..."
 
 #: ../src/applet.glade.h:23
-msgid "PEAP Version:"
-msgstr "PEAP ë²?ì ?:"
+msgid "Private _key:"
+msgstr "ë¹?ë°?í?¤(_K):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:24
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "���:"
+msgid "Sho_w key"
+msgstr "� 보�주기(_W)"
 
-#: ../src/applet.glade.h:25
-msgid "Password:"
-msgstr "ì??í?¸:"
+#: ../src/applet.glade.h:25 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:1
+msgid "Sho_w password"
+msgstr "ì??í?¸ ë³´ì?¬ì£¼ê¸°(_W)"
 
 #: ../src/applet.glade.h:26
-msgid "Primary DNS:"
-msgstr "기본 DNS:"
+msgid "WEP inde_x:"
+msgstr "WEP ���(_X):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:27
-msgid "Private Key Password:"
-msgstr "ê°?ì?¸í?¤ ì??í?¸:"
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "무ì?  ì?´ë??í?°(_A):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:28
-msgid "Private Key:"
-msgstr "���:"
+msgid "Yes"
+msgstr "ì??"
 
 #: ../src/applet.glade.h:29
-msgid "Secondary DNS:"
-msgstr "ë³´ì¡° DNS:"
+msgid "_Authentication:"
+msgstr "��(_A):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:30
-msgid "Select A File"
-msgstr "í??ì?¼ ì? í??"
+msgid "_Key:"
+msgstr "í?¤(_K):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:31
-msgid "Show key"
-msgstr "� 보�주기"
+msgid "_Network name:"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?´ë¦?(_N):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:32
-msgid "Show passphrase"
-msgstr "��� 보�주기"
+msgid "_PEAP version:"
+msgstr "PEAP ë²?ì ?(_P):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:33
-msgid "Show password"
-msgstr "ì??í?¸ ë³´ì?¬ì£¼ê¸°"
+#: ../src/applet.glade.h:33 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:15
+msgid "_Password:"
+msgstr "ì??í?¸(_P):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:34
-msgid "Speed:"
-msgstr "ì??ë??:"
+msgid "_Private key password:"
+msgstr "ë¹?ë°?í?¤ ì??í?¸(_P):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:35
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "ì??ë¸?ë?· ë§?ì?¤í?¬:"
+#: ../src/applet.glade.h:35 ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:16
+msgid "_Type:"
+msgstr "í??ì??(_T):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:36
-msgid "Type:"
-msgstr "í??ì??:"
+msgid "_Unlock"
+msgstr "�� ��(_U)"
 
 #: ../src/applet.glade.h:37
-msgid "User Certificate:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì??:"
+msgid "_User certificate:"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¸ì¦?ì??(_U):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:38
-msgid "User Name:"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?:"
+#: ../src/applet.glade.h:38 ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:17
+msgid "_Username:"
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?(_U):"
 
 #: ../src/applet.glade.h:39
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "무ì?  ë³´ì??(_W):"
+
+#: ../src/applet.glade.h:40
+msgid "label"
+msgstr "���"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:69
+msgid "automatic"
+msgstr "ì??ë??"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:221
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:616
+msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
+msgstr "ì??ë ¤ì§?ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥?ë¡? ì?¸í?´ ë¹?ë°? ì ?보를 ê°±ì? í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:3
+msgid "_Service:"
+msgstr "ì??ë¹?ì?¤(_S):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:1
+msgid "<b>Addresses</b>"
+msgstr "<b>주ì??</b>"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:2
 msgid ""
-"Version 0\n"
-"Version 1"
+"Automatic\n"
+"Automatic with manual DNS settings\n"
+"Manual\n"
+"Link-Local\n"
+"Shared to other computers"
 msgstr ""
-"ë²?ì ? 0\n"
-"ë²?ì ? 1"
+"ì??ë??\n"
+"ì??ë??(DNS ì?¤ì ?ì?? ì??ë??)\n"
+"ì??ë??\n"
+"�걸 �결�\n"
+"ë?¤ë¥¸ ì»´í?¨í?°ì?? ê³µì? "
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:7
+msgid "D_HCP client ID:"
+msgstr "D_HCP ����� ID:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:7
+msgid ""
+"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
+"domains."
+msgstr ""
+"í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì??ì?? 주ì??를 ì°¾ì?? ë?? ì?¬ì?©í?  ë??ë©?ì?¸. ë?¤ì¤? ë??ë©?ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?  ê²½ì?° 콤ë§?"
+"를 ì?¨ì?? ê°?ê°?ì?? ë¶?리í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/applet.glade.h:41
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "무ì?  ì?´ë??í?°(_A):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:8
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr ""
+"ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ì»´í?¨í?°ë¥¼ ì??ë³?í??기 ì??í?? IP 주ì??. \"Add\" ë?¨ì¶?를 í?´ë¦­í?´"
+"ì?? IP 주ì??를 ì¶?ê°?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/applet.glade.h:42
-msgid "Yes"
-msgstr "ì??"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:9
+msgid ""
+"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
+"to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr ""
+"í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì??ì?? 주ì??를 ê²?ì??í??ë?? ë?° ì?¬ì?©í?  ë??ë©?ì?¸ ë?¤ì?? ì??ë²?ì?? IP 주ì??. ì?¬ë?¬ ë??"
+"ë©?ì?¸ ì??ë²?를 ì?¬ì?©í??려면 주ì??를 콤ë§?ë¡? ë¶?리í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:10
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "ì°¸ì?¸ ê²½ì?°, ì?´ ì?°ê²°ì?? 기본 ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ë¡? ê²°ì½? ì?¬ì?©ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:11
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?»ì?? ë?¼ì?°í?? ì ?ë³´ 무ì??(_N)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:13
+msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
+msgstr "ì?´ ì?°ê²°ì?´ ë§?무리ë??려면 IPv4 주ì?? ë©?기기 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:14
+msgid ""
+"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
+"your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
+"enter it here."
+msgstr ""
+"DHCP í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ë³?ì??ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??ê°? ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ì»´í?¨í?° ì?¤ì ?ì?? ê°?ë³?ì ?ì?¼ë¡? "
+"ì§?ì ?í?  ì?? ì??ë??ë¡? ë??ì??ì¤?ë??ë?¤. DHCP í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì??ë³?ì??를 ì?¬ì?©í??ê³  ì?¶ë?¤ë©´, ì?¬ê¸° "
+"ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:13
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
+msgstr "ì?´ ì?°ê²°ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì??ë?? ì??ì??ì?? ì??í?´ì??ë§? ì?°ê²° ì?¬ì?©(_O)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:16
+msgid ""
+"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"IPv6ê°? ê°?ë?¥í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì ?ì??í?  ë??, ì?´ ì?°ê²°ì?´ IPv4 ì?¤ì ?ì?´ ì?¤í?¨í??ë??ë?¼ë?? "
+"IPv6 ì?¤ì ?ì?? ì?±ê³µì?? ì?°ê²°ì?? ë§?무리í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:15
+msgid "_DNS servers:"
+msgstr "_DNS ì??ë²?:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:16
+msgid "_Method:"
+msgstr "ë°©ì??(_M):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:17
+msgid "_Routes&#x2026;"
+msgstr "경�&#x2026;(_R)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:18
+msgid "_Search domains:"
+msgstr "ê²?ì?? ë??ë©?ì?¸(_S):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:12
+msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
+msgstr "ì?´ ì?°ê²°ì?? ë§?무리í??려면 IPv4 주ì??ë¶?ì?¬ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:14
+msgid ""
+"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
+"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr ""
+"IPv4 ê°?ë?¥í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ë??, ì?´ ì?°ê²°ì?´ IPv6 ì?¤ì ?ì?? ì?¤í?¨í??ê³ , IPv4 ì?¤ì ?ì?? ì?±ê³µí?? "
+"ê²½ì?°ë?¼ë?? ì?°ê²°ì?? ë§?무리í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:1
+msgid "<b>Advanced</b>"
+msgstr "<b>ì??ì?¸</b>"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:2
+msgid "<b>Basic</b>"
+msgstr "<b>기본</b>"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:3
+msgid "Allow roaming if home network is not available"
+msgstr "í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ì?¬ì?© ë¶?ê°?ë?¥í?  ê²½ì?° ë¡?ë°?ì?? í??ì?©í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/applet.glade.h:43
-msgid "_Network Name:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:4
+msgid ""
+"Any\n"
+"3G (UMTS/HSPA)\n"
+"2G (GPRS/EDGE)\n"
+"Prefer 3G (UMTS/HSPA)\n"
+"Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
+msgstr ""
+"모ë?  ë?¤í?¸ì??í?¬\n"
+"3G (UMTS/HSPA)\n"
+"2G (GPRS/EDGE)\n"
+"3G를 �� (UMTS/HSPA)\n"
+"2G를 �� (GPRS/EDGE)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:9
+msgid "Change..."
+msgstr "�꾸기..."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:10
+msgid "N_etwork ID:"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?´ë¦?(_N):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:44
-msgid "_Wireless Security:"
-msgstr "무ì?  ë³´ì??(_W):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:11
+msgid "Nu_mber:"
+msgstr "ë²?í?¸(_M):"
 
-#: ../src/applet.glade.h:45
-msgid "alert text"
-msgstr "경고 í??ì?¤í?¸"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:12
+msgid "PI_N:"
+msgstr "PI_N:"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:1
-msgid "<b>DNS Servers</b>"
-msgstr "<b>DNS ì??ë²?</b>"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:13
+msgid "Sho_w passwords"
+msgstr "ì??í?¸ ë³´ì?¬ì£¼ê¸°(_W)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:2
-msgid "<b>Search Domains</b>"
-msgstr "<b>ê²?ì?? ì??ì?­</b>"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:14
+msgid "_APN:"
+msgstr "_APN:"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:1
+msgid "<b>Allowed Authentication Methods</b>"
+msgstr "<b>í??ì?©ë?? ì?¸ì¦? ë°©ì??</b>"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:2
+msgid "<b>Authentication</b>"
+msgstr "<b>��</b>"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:3
+msgid "<b>Compression</b>"
+msgstr "<b>ì??ì¶?</b>"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:4
+msgid "<b>Echo</b>"
+msgstr "<b>ë°?í?¥</b>"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:5
 msgid ""
-"A\n"
-"BG"
+"<i>In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods.</i>"
 msgstr ""
-"A\n"
-"BG"
+"<i>ë??ë¶?ë¶?ì?? ê²½ì?° ì??ë¹?ì?¤ ì??ì²´ì?? PPP ì??ë²?ë?? 모ë?  ì?¸ì¦? ë°©ë²?ì?? ì§?ì??í?  ê²?ì??ë??ë?¤. "
+"ë§?ì?½ ì?°ê²°ì?? ì?¤í?¨í??ë?¤ë©´, ëª?ëª? ë°©ë²?ì?? ì?¬ì?© ë¶?ê°?ë?¥í??ë??ë¡? í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤.</i>"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:5
-msgid "Aut_onegotiate"
-msgstr "ì??ë?? í??ì??(_O)"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:6
+msgid "Allow _BSD data compression"
+msgstr "_BSD ë?°ì?´í?° ì??ì¶?ì?? í??ì?©"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:6
-msgid "Ban_d:"
-msgstr "ë°´ë??(_D):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:7
+msgid "Allow _Deflate data compression"
+msgstr "_Deflate ë?°ì?´í?° ì??ì¶?ì?? í??ì?©"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:7
-msgid "C_hannel:"
-msgstr "ì±?ë??(_H):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:8
+msgid "Allowed methods:"
+msgstr "í??ì?©ë?? ë°©ì??:"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:8
-msgid "Connect _automatically"
-msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?°ê²°(_A)"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:9
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:9
-msgid "Connection Editor"
-msgstr "�결 ��기"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:10
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Challenge Handshake Authentication Protocol"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:10
-msgid "Connection _name:"
-msgstr "�결 ��(_N):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:11
+msgid "Configure _Methodsâ?¦"
+msgstr "ë°©ì?? ì?¤ì ?â?¦(_M)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:11
-msgid "Ethernet"
-msgstr "ì?´ë??ë?·"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:12
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr "Extensible Authentication Protocol"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:13
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:14
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:15
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:16
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "ì??í?¸ ì?¸ì¦? í??ë¡?í? ì½?"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:17
+msgid "Send PPP _echo packets"
+msgstr "PPP _echo �� 보�기"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:18
+msgid "Use TCP _header compression"
+msgstr "TCP í?¤ë?? ì??ì¶? ì?¬ì?©(_H)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:19
+msgid "Use _stateful MPPE"
+msgstr "ì??í??ê°? ì??ë?? MPPE ì?¬ì?©(_S)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:20
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:21
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:22
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:23
+msgid "_Require 128-bit encryption"
+msgstr "128 ë¹?í?¸ ì??í?¸í?? ì?¬ì?©(_R)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.glade.h:24
+msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
+msgstr "ì ? ë?? ì ? ì??í?¸í??(MPPE) ì?¬ì?©(_U)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:1
+msgid "Aut_onegotiate"
+msgstr "ì??ë?? í??ì??(_O)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:2
+msgid ""
+"Automatic\n"
+"10 Mb/s\n"
+"100 Mb/s\n"
+"1 Gb/s\n"
+"10 Gb/s"
+msgstr ""
+"ì??ë??\n"
+"10 Mb/s\n"
+"100 Mb/s\n"
+"1 Gb/s\n"
+"10 Gb/s"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:7
+msgid ""
+"Automatic\n"
+"Twisted Pair (TP)\n"
+"Attachment Unit Interface (AUI)\n"
+"BNC\n"
+"Media Independent Interface (MII)"
+msgstr ""
+"ì??ë??\n"
+"í?¸ì??ì?¤í?°ë?? í??ì?´(TP)\n"
+"ë¶?ì°© ì? ë??í?¸ ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ (AUI)\n"
+"BNC\n"
+"미ë??ì?´ ë??립 ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ (MII)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:12
 msgid "Full duple_x"
 msgstr "��� (Full duplex)(_X)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:13
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:8
+msgid "MT_U:"
+msgstr "MTU(_U):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:15
+msgid "_MAC address:"
+msgstr "MAC 주ì??(_M):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:15
+msgid "_Port:"
+msgstr "��(_P):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:16
+msgid "_Speed:"
+msgstr "ì??ë??(_S):"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.glade.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:18
+msgid "bytes"
+msgstr "ë°?ì?´í?¸"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:1
+msgid ""
+"Automatic\n"
+"A (5 GHz)\n"
+"B/G (2.4 GHz)"
+msgstr ""
+"ì??ë??\n"
+"A (5 GHz)\n"
+"B/G (2.4 GHz)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:4
+msgid "Ban_d:"
+msgstr "ë°´ë??(_D):"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:14
-msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP 주ì??"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:5
+msgid "C_hannel:"
+msgstr "ì±?ë??(_H):"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:6
 msgid ""
 "Infrastructure\n"
-"Adhoc"
+"Ad-hoc"
 msgstr ""
 "ì?¸í??ë?¼ì?¤í?¸ë?­ì²?\n"
 "ì? ë??í?¹"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:17
-msgid "MT_U:"
-msgstr "MTU(_U):"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:9
 msgid "M_ode:"
 msgstr "모ë??(_O):"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:19
-msgid "Network Connections"
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:10
+msgid "Mb/s"
+msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:20
-msgid "Transmission po_wer:"
-msgstr "�� �력(_W):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:11
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by the MAC "
+"address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ì?´ ì? í?? ì?¬í?­ì?? ì§?ì ?í?? ì?°ê²°ì?´ ì?¬ê¸° ì??ë ¥ë?? MAC 주ì??ë¡? ì§?ì ?ë?? ì?¥ì¹?ì??ë§? ì?¬ì?©ë??ë??ë¡? í??ì ?ì§?ì?µë??ë?¤. ì??: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:21
-msgid "Wireless"
-msgstr "무�"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:12
+msgid ""
+"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
+"specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ì?´ ì? í?? ì?¬í?­ì?? ì?´ ì?°ê²°ì?´ ì?¬ê¸° ì??ë ¥í?? BSSIDë¡? ì§?ì ?ë??ë?? 무ì?  ì?µì?¸ì?¤ í?¬ì?¸í?¸(AP)ì??ë§? "
+"êµ­í??ë??ë??ë¡? ê³ ì ?í?©ë??ë?¤. ì??: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:22
-msgid "Wireless Security"
-msgstr "무ì?  ë³´ì??"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:13
+msgid "Transmission po_wer:"
+msgstr "�� �력(_W):"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:23
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:14
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "BSSID(_B):"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:24
-msgid "_MAC address:"
-msgstr "MAC 주ì??(_M):"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:25
-msgid "_Manual configuration"
-msgstr "ì??ë?? ì?¤ì ?(_M)"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:26
-msgid "_Port:"
-msgstr "��(_P):"
-
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:27
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:16
 msgid "_Rate:"
 msgstr "ë ?ì?´í?¸(_R):"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:28
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:17
 msgid "_SSID:"
 msgstr "SSID(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:29
-msgid "_Speed:"
-msgstr "ì??ë??(_S):"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:19
+msgid "mW"
+msgstr "mW"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.glade.h:1
+msgid "_Security:"
+msgstr "ë³´ì??(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:30
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:2
 msgid ""
-"tp\n"
-"aui\n"
-"bnc\n"
-"mii"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose a VPN Connection Type</span>\n"
+"\n"
+"Select the type of VPN you wish to use for the new connection.  If the type "
+"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
+"not have the correct VPN plugin installed."
 msgstr ""
-"tp\n"
-"aui\n"
-"bnc\n"
-"mii"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">VPN ì?°ê²° ì? í??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤</span>\n"
+"\n"
+"ì?? ì?°ê²°ì??ì?? ì?¬ì?©í?  VPN ì?°ê²° ì? í??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤. ë§?ì?½ ì??ì?±í??ê³ ì?? í??ë?? VPN ì?°ê²° "
+"ì? í??ì?´ 목ë¡?ì?? ì??ë?¤ë©´, ì?³ë°?른 VPN í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì§? ì??ì?? ê²?ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.glade.h:5
+msgid "Createâ?¦"
+msgstr "��기�"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:501
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:459
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:731
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:716
+msgid "Address"
+msgstr "주ì??"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:517
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:748
+msgid "Netmask"
+msgstr "����"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:533
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:491
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:765
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:750
+msgid "Gateway"
+msgstr "�����"
+
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:549
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:507
+msgid "Metric"
+msgstr "매�릭"
+
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:475
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:733
+msgid "Prefix"
+msgstr "ì ?ë??ì?¬"
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:147
+msgid "Could not load DSL user interface."
+msgstr "DSL ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:153
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:4
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1409
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:241
+#, c-format
+msgid "DSL connection %d"
+msgstr "DSL ì?°ê²° %d"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:125
+msgid "Automatic (VPN)"
+msgstr "ì??ë?? (VPN)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+msgid "Automatic (VPN) addresses only"
+msgstr "주ì??ë§? ì??ë?? (VPN)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:129
+msgid "Automatic (PPP)"
+msgstr "ì??ë?? (PPP)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+msgid "Automatic (PPP) addresses only"
+msgstr "주ì??ë§? ì??ë?? (PPP)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
+msgid "Automatic (PPPoE)"
+msgstr "ì??ë?? (PPPoE)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
+msgstr "주ì??ë§? ì??ë?? (PPPoE)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:136
+msgid "Automatic (DHCP)"
+msgstr "ì??ë?? (DHCP)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
+msgstr "주ì??ë§? ì??ë?? (DHCP)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:162
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:184
+msgid "Manual"
+msgstr "ì??ë??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:174
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:197
+msgid "Link-Local Only"
+msgstr "�결-�컬 �결�"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:180
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
+msgid "Shared to other computers"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ ì»´í?¨í?°ì?? ê³µì? "
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:190
+msgid "Disabled"
+msgstr "ì?¬ì?©ì??í?¨"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:693
+#, c-format
+msgid "Editing IPv4 routes for %s"
+msgstr "%s를 ì??í?? IPv4 ê²½ë¡? í?¸ì§? ì¤?"
 
-#: ../src/eggtrayicon.c:134
-msgid "Orientation"
-msgstr "ë°©í?¥"
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:819
+msgid "Could not load IPv4 user interface."
+msgstr "IPv4 ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/eggtrayicon.c:135
-msgid "The orientation of the tray."
-msgstr "í?¸ë ?ì?´ì?? ë°©í?¥."
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:825
+msgid "IPv4 Settings"
+msgstr "IPv4 ��"
 
-#: ../src/menu-items.c:70
-#, c-format
-msgid "Wired Network (%s)"
-msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135
+msgid "Automatic"
+msgstr "ì??ë??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+msgid "Automatic, addresses only"
+msgstr "주ì??ë§? ì??ë??"
 
-#: ../src/menu-items.c:73
-msgid "_Wired Network"
-msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬(_W)"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:148
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:196
+msgid "Ignore"
+msgstr "무ì??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:172
+msgid "Automatic, DHCP only"
+msgstr "ì??ë??, DHCPë§? ì?¬ì?©"
 
-#: ../src/menu-items.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:678
 #, c-format
-msgid "Wireless Network (%s)"
-msgid_plural "Wireless Networks (%s)"
-msgstr[0] "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
+msgid "Editing IPv6 routes for %s"
+msgstr "%s를 ì??í?? IPv6 ê²½ë¡? í?¸ì§?"
 
-#: ../src/menu-items.c:128
-msgid "Wireless Network"
-msgid_plural "Wireless Networks"
-msgstr[0] "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:802
+msgid "Could not load IPv6 user interface."
+msgstr "IPv6 ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:808
+msgid "IPv6 Settings"
+msgstr "IPv6 ��"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:305
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:312
+msgid "Could not load mobile broadband user interface."
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:333
+msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
+msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° ì? í??."
+
+#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:574
+msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ í?µì? ì?¬ ì? í??ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/menu-items.c:379
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:601
+msgid ""
+"Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
+"unsure, ask your provider."
+msgstr ""
+"모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ í?µì? ì?¬ê°? ì?¬ì?©í??ë?? 기ì? ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤. í??ì?¤í??ì§? ì??ì?? ê²½ì?° í?µì? "
+"ì?¬ì?? 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:606
+msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+msgstr "í?µì? ì?¬ê°? _GSM 기ë°?ì?? 기ì? ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (ì??: GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:611
+msgid "My provider uses _CDMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
+msgstr "í?µì? ì?¬ê°? _CDMA 기ë°?ì?? 기ì? ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (ì??: 1xRTT, EVDO)"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:132
+msgid "EAP"
+msgstr "EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:228
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:276
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:245
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:260
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:244
+msgid "MSCHAP"
+msgstr "MSCHAP"
+
+#. Translators: "none" refers to authentication methods
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:139
+msgid "none"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:199
 #, c-format
-msgid "GSM Modem (%s)"
-msgstr "GSM 모ë?? (%s)"
+msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
+msgstr "%sì?? ë??í?? PPP ì?¸ì¦? ë°©ë²?ì?? ë³?ê²½í??ì?­ì??ì?¤"
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:290
+msgid "Could not load PPP user interface."
+msgstr "PPP ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:296
+msgid "PPP Settings"
+msgstr "PPP ��"
 
-#: ../src/menu-items.c:382
-msgid "_GSM Modem"
-msgstr "GSM 모ë??(_G)"
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:108
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:8
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1405
+msgid "VPN"
+msgstr "VPN"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:123
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:119
 #, c-format
-msgid "PEM key file had no end tag '%s'."
-msgstr "PEM í?¤ í??ì?¼ì?? '%s'ì?? ë?«ë?? í??ê·¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
+msgstr "'%s'ì?? ë??í?? VPN í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/utils/crypto.c:133
-msgid "Doesn't look like a PEM private key file."
-msgstr "PEM ê°?ì?¸í?¤ í??ì?¼ì?´ ì??ë?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:213
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:990
+#, c-format
+msgid "VPN connection %d"
+msgstr "VPN ì?°ê²° %d"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:141
-msgid "Not enough memory to store PEM file data."
-msgstr "PEM í??ì?¼ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì ?ì?¥í?  ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:207
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:214
+msgid "Could not load wired user interface."
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/utils/crypto.c:157
-msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag."
-msgstr "ì??못ë?? PEM í??ì?¼: 첫 ë²?째 í??ê·¸ê°? Proc-Typeì?´ ì??ë??ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:220
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:9
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1393
+msgid "Wired"
+msgstr "ì? ì? "
 
-#: ../src/utils/crypto.c:165
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:339
 #, c-format
-msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'."
-msgstr "ì??못ë?? PEM í??ì?¼: ì?? ì?? ì??ë?? Proc-Type í??ê·¸ '%s'."
+msgid "Wired connection %d"
+msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° %d"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:175
-msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag."
-msgstr "ì??못ë?? PEM í??ì?¼: ë?? ë²?째 í??ê·¸ê°? DEK-Infoê°? ì??ë??ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:115
+msgid "802.1x Security"
+msgstr "802.1x ë³´ì??"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:186
-msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag."
-msgstr "ì??못ë?? PEM í??ì?¼: DEK-Info í??ê·¸ì??ì?? IV를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:123
+msgid "Use 802.1X security for this connection"
+msgstr "ì?´ ì?°ê²°ì?? 802.1x ë³´ì??ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:193
-msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag."
-msgstr "ì??못ë?? PEM í??ì?¼: DEK-Info í??ê·¸ì?? IV í??ì??ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:144
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:148
+msgid "default"
+msgstr "기본"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:206
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
 #, c-format
-msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'."
-msgstr "ì??못ë?? PEM í??ì?¼: ì?? ì?? ì??ë?? ë¹?ë°?í?¤ ì??í?¸í?? '%s'."
+msgid "%u (%u MHz)"
+msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:225
-msgid "Could not decode private key."
-msgstr "ë¹?ë°?í?¤ë¥¼ ë??ì½?ë?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:351
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:358
+msgid "Could not load WiFi user interface."
+msgstr "WiFi ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/utils/crypto.c:269
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:364
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:10
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1397
+msgid "Wireless"
+msgstr "무�"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:511
 #, c-format
-msgid "PEM certificate '%s' had no end tag '%s'."
-msgstr "PEM ì?¸ì¦?ì?? '%s'ì?? '%s'ì?? ë?«ë?? í??ê·¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgid "Wireless connection %d"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° %d"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:279
-msgid "Failed to decode certificate."
-msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ë??ì½?ë?© ì?¤í?¨."
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:262
+#: ../src/wireless-dialog.c:936
+msgid "WEP 40/128-bit Key"
+msgstr "WEP 40/128ë¹?í?¸ í?¤"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:288 ../src/utils/crypto.c:296
-msgid "Not enough memory to store certificate data."
-msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì ?ì?¥í?  ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:271
+#: ../src/wireless-dialog.c:945
+msgid "WEP 128-bit Passphrase"
+msgstr "WEP 128 �� ���"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:326
-msgid "IV must be an even number of bytes in length."
-msgstr "IVë?? ì§?ì?? 길ì?´ì?? ë°?ì?´í?¸ê°? ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:297
+#: ../src/wireless-dialog.c:975
+msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
+msgstr "ë??ì ? WEP (802.1x)"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:335
-msgid "Not enough memory to store the IV."
-msgstr "IV를 ì ?ì?¥í?  ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:311
+#: ../src/wireless-dialog.c:989
+msgid "WPA & WPA2 Personal"
+msgstr "ê°?ì?¸ì?© WPA ë??ë?? WPA2"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:346
-msgid "IV contains non-hexadecimal digits."
-msgstr "IVì?? 16ì§?ì??ê°? ì??ë?? ì?«ì??ê°? í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:325
+#: ../src/wireless-dialog.c:1003
+msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
+msgstr "기ì??ì?© WPA ë??ë?? WPA2"
 
-#: ../src/utils/crypto.c:384 ../src/utils/crypto_gnutls.c:125
-#: ../src/utils/crypto_nss.c:134
-#, c-format
-msgid "Private key cipher '%s' was unknown."
-msgstr "ë¹?ë°?í?¤ ì??í?¸í?? ë°©ì?? '%s'ì??(를) ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:365
+msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
+msgstr "WiFi ë³´ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤; WiFi ì?¤ì ?ì?´ ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/utils/crypto.c:393
-msgid "Not enough memory to create private key decryption key."
-msgstr "ë¹?ë°?í?¤ì?? ì??í?¸ë¥¼ í?? ì?? ì??ë?? ë³µí?¸í?? í?¤ë¥¼ ë§?ë?¤ ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:379
+msgid "Could not load WiFi security user interface."
+msgstr "WiFi ë³´ì?? ì?¬ì?©ì?? ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¬í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/utils/crypto.c:511
-msgid "Not enough memory to store decrypted private key."
-msgstr "ë³µí?¸í??ë?? ë¹?ë°?í?¤ë¥¼ ì ?ì?¥í?  ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:385
+msgid "Wireless Security"
+msgstr "무ì?  ë³´ì??"
 
-#: ../src/utils/crypto_gnutls.c:72
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:100
 #, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s."
-msgstr "MD5 ì??ì§?ì?? ì´?기í??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤: %s / %s."
+msgid "Editing %s"
+msgstr "%s ��"
 
-#: ../src/utils/crypto_gnutls.c:134 ../src/utils/crypto_nss.c:143
-msgid "Not enough memory for decrypted key buffer."
-msgstr "ë³µí?¸í?? í?¤ ë²?í?¼ë¥¼ ì??í?? ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:104
+msgid "Editing un-named connection"
+msgstr "ì?´ë¦? ì??ë?? ì?°ê²°ì?? í?¸ì§?"
 
-#: ../src/utils/crypto_gnutls.c:142
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s."
-msgstr "ë³µí?¸í?? 컨í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì´?기í??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤: %s / %s."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:287
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the "
+"NetworkManager applet glade file was not found)."
+msgstr ""
+"ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì? í??릿ì?´ í??ì??í?? ëª?ëª? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. (ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리"
+"ì?? ì? í??릿 glade í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤)."
 
-#: ../src/utils/crypto_gnutls.c:151
-#, c-format
-msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s."
-msgstr "ë³µí?¸í??를 ì??í?? ë??ì¹­í?¤ë¥¼ ì?¤ì ?í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤: %s / %s."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:300
+msgid ""
+"The connection editor could not find some required resources (the glade file "
+"was not found)."
+msgstr ""
+"ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? ì? í??릿ì?´ í??ì??í?? ëª?ëª? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. (glade í??ì?¼ì?? "
+"ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤)."
 
-#: ../src/utils/crypto_gnutls.c:160
-#, c-format
-msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s."
-msgstr "ë³µí?¸í??를 ì??í?? IV를 ì?¤ì ?í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤: %s / %s."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:398
+msgid "Error creating connection editor dialog."
+msgstr "�결 �보 보�기 ��:"
 
-#: ../src/utils/crypto_gnutls.c:169
-#, c-format
-msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s."
-msgstr "ë¹?ë°?í?¤ë¥¼ ë³µí?¸í??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤: %s / %s."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:419
+msgid "Apply"
+msgstr "ì ?ì?©"
 
-#: ../src/utils/crypto_gnutls.c:207
-#, c-format
-msgid "Error initializing certificate data: %s"
-msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì´?기í??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:420
+msgid "Save this connection for all users of this machine."
+msgstr "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? 모ë?  ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì?´ ì?°ê²°ì?? ì ?ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/utils/crypto_gnutls.c:219
-#, c-format
-msgid "Couldn't decode certificate: %s"
-msgstr "ì?¸ì¦?ì??를 ë??ì½?ë?©í?  ì?? ì??ì??: %s"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:421
+msgid "Apply..."
+msgstr "ì ?ì?©..."
 
-#: ../src/utils/crypto_nss.c:76
-#, c-format
-msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d."
-msgstr "MD5 컨í??ì?¤í?¸ ì´?기í?? ì?¤í?¨: %d."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:422
+msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
+msgstr "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? 모ë?  ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì?´ ì?°ê²°ì?? ì ?ì?©í??ë??ë¡? ì?¸ì¦?í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/utils/crypto_nss.c:151
-msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot."
-msgstr "ë³µí?¸í?? ì?¬ë¡¯ì?? ì´?기í??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:1
+msgid "Available to all users"
+msgstr "모ë?  ì?¬ì?©ì??ê°? ì?¬ì?© ê°?ë?¥"
 
-#: ../src/utils/crypto_nss.c:161
-msgid "Failed to set symmetric key for decryption."
-msgstr "ë³µí?¸í??를 ì??í?? ë??ì¹­í?¤ë¥¼ ì?¤ì ?í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:2
+msgid "Connect _automatically"
+msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ì?°ê²°(_A)"
 
-#: ../src/utils/crypto_nss.c:171
-msgid "Failed to set IV for decryption."
-msgstr "ë³µí?¸í??를 ì??í?? IV를 ì?¤ì ?í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:3
+msgid "Connection _name:"
+msgstr "�결 ��(_N):"
 
-#: ../src/utils/crypto_nss.c:179
-msgid "Failed to initialize the decryption context."
-msgstr "ë³µí?¸í?? 컨í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì´?기í??í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:5
+msgid "E_xport"
+msgstr "�보�기(_X)"
 
-#: ../src/utils/crypto_nss.c:192
-#, c-format
-msgid "Failed to decrypt the private key: %d."
-msgstr "ë¹?ë°?í?¤ ë³µí?¸í?? ì?¤í?¨: %d."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:11
+msgid "_Import"
+msgstr "�져�기(_I)"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:219
+msgid "never"
+msgstr "í??ì§? ì??ì??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:230
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:241
+msgid "now"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/utils/crypto_nss.c:204
+#. less than an hour ago
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:248
 #, c-format
-msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d."
-msgstr "ë¹?ë°?í?¤ì?? ë³µí?¸í??를 ì??ë£?í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤: %d."
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d � �"
 
-#: ../src/utils/crypto_nss.c:248
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:252
 #, c-format
-msgid "Couldn't decode certificate: %d"
-msgstr "ì?¸ì¦?ì??를 ë??ì½?ë?© í?  ì?? ì??ì??: %d"
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ì??ê°? ì ?"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:564
-msgid "Cannot import VPN connection"
-msgstr "VPN ì?°ê²°ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì??"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:264
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ì?¼ ì ?"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:566
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:270
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot find suitable software for VPN connection type '%s' to import the "
-"file '%s'. Contact your system administrator."
-msgstr ""
-"í??ì?¼ '%2$s'ì??ì?? VPN ì?°ê²° í??ì?? '%1$s'(ì??)를 ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ë?? ì ?ë?¹í?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´"
-"ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? ì??리기 ë°?ë??ë??ë?¤."
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ë?¬ ì ?"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:718
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:274
 #, c-format
-msgid "Delete VPN connection \"%s\"?"
-msgstr "VPN ì?°ê²° \"%s\"(ì??)를 ì§?ì?°ê² ì?µë??ê¹??"
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d ë?? ì ?"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:721
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:596
+msgid "Connection add failed"
+msgstr "ì?°ê²°ì?? ì¶?ê°?í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:625
 #, c-format
+msgid "Error editing connection: property '%s' / '%s' invalid: %d"
+msgstr "ì?°ê²° ë³?ê²½ ì?¤ë¥?: í?¹ì?± '%s' / '%s' ì??못ë?¨: %d"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:632
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "ì??ë ¤ì§?ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:637
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:788
+msgid "Error initializing editor"
+msgstr "ì??ë??í?° ì´?기í?? ì¤? ì?¤ë¥?"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:653
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:805
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:973
 msgid ""
-"All information about the VPN connection \"%s\" will be lost and you may "
-"need your system administrator to provide information to create a new "
-"connection."
-msgstr ""
-"VPN ì?°ê²° \"%s\"ì?? ë??í?? 모ë?  ì ?보를 ë²?립ë??ë?¤. 그리고 ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? ì?? ì?°ê²°"
-"ì?? ë??í?? ì ?보를 ë?¤ì?? ì?»ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
+"error."
+msgstr "ì?°ê²° ì??ë??í?° ì°½ì?? ì??ë ¤ì§?ì§? ì??ì?? ì?¤ë¥? ë??문ì?? ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:982
-msgid "Unable to load"
-msgstr "ì?½ì?? ì?? ì??ì??"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
+msgid "Could not create new connection"
+msgstr "ì??ë¡?ì?´ ì?°ê²°ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:984
-msgid "Cannot find some needed resources (the glade file)!"
-msgstr "í??ì??í?? ëª?ëª? í??ì?¼(glade í??ì?¼)ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:673
+msgid "Could not edit new connection"
+msgstr "ì??ë¡?ì?´ ì?°ê²°ì?? ë³?ê²½í?  ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1000
-msgid "Cannot add VPN connection"
-msgstr "VPN ì?°ê²°ì?? ë??í?  ì?? ì??ì??"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:820
+msgid "Could not edit connection"
+msgstr "ì?°ê²°ì?? ë³?ê²½í?  ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1002
-msgid ""
-"No suitable VPN software was found on your system. Contact your system "
-"administrator."
-msgstr ""
-"ì??ì?¤í??ì?? ì??ë§?ë?? VPN ì??í??í?¸ì?¨ì?´ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? ì??리기 ë°?립ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:845
+msgid "Connection delete failed"
+msgstr "ì?°ê²° ì ?ê±°ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#. Druid Page 1 - Create VPN Connection
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1072
-msgid ""
-"This assistant will guide you through the creation of a connection to a "
-"Virtual Private Network (VPN)."
-msgstr "ì?´ ë??ì?°ë¯¸ë?? ê°?ì?? ì?¬ì?¤ ë?¤í?¸ì??í?¬(VPN) ì?°ê²°ì?? ë§?ë??ë?? ê²?ì?? ë??ì??ì¤?ë??ë?¤."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:877
+#, c-format
+msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
+msgstr "ì?°ê²° %s를 ì ?ë§?ë¡? ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1020
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228
+msgid "Cannot import VPN connection"
+msgstr "VPN ì?°ê²°ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1073
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1022
 msgid ""
-"It will require some information, such as IP addresses and secrets.  Please "
-"see your system administrator to obtain this information."
+"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
+"\n"
+"Error: no VPN service type."
 msgstr ""
-"ì?¬ê¸°ì??ë?? IP 주ì?? ë°? ë³´ì??ì?? ê´?ë ¨ë?? ëª? ê°?ì§? ì ?ë³´ë?¤ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤. ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ì??ì?¤"
-"í?? ê´?리ì??ì??ê²?ì?? ì?´ë?¬í?? ì ?보를 ì?»ê¸° ë°?ë??ë??ë?¤."
-
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1078
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1093
-msgid "Create VPN connection"
-msgstr "VPN �결 ��기"
-
-#. Druid Page 2 - Select Connection Type
-#. Translators: this will be "Create VPN Connection - [1|2] of 2"
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1102
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1115
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1213
-msgid "Create VPN Connection"
-msgstr "VPN �결 ��기"
-
-#. Translators: this will be "Create VPN Connection - 1 of 2"
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1117
-msgid "1 of 2"
-msgstr "1 / 2"
-
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1124
-msgid "Choose which type of _VPN connection you wish to create:"
-msgstr "ë§?ë?¤ê³  ì?¶ì?? VPN ì?°ê²° í??ì??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤(_V):"
-
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1143
-msgid "Choose which type of VPN connection you wish to create:"
-msgstr "ë§?ë?¤ê³  ì?¶ì?? VPN ì?°ê²° í??ì??ì?? 고르ì?­ì??ì?¤:"
-
-#. Druid Page 3 - Connection Details
-#. Translators: this will be "Create VPN Connection - [1|2] of 2"
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1152
-msgid "2 of 2"
-msgstr "2 / 2"
-
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1190
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1197
-msgid "Finished Create VPN Connection"
-msgstr "VPN ì?°ê²° ë§?ë?¤ê¸° ì??ë£?"
-
-#. Edit dialog
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1222
-msgid "Edit VPN Connection"
-msgstr "VPN �결 ��"
-
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1250
-msgid "VPN Service for importing"
-msgstr "ê°?ì ¸ì?¬ VPN ì??ë¹?ì?¤"
-
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1251
-msgid "File to import"
-msgstr "ê°?ì ¸ì?¬ í??ì?¼"
+"VPN í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ VPN ì?°ê²°ì?? ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ê°?ì ¸ì?¤ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤\n"
+"\n"
+"ì?¤ë¥?: VPN ì??ë¹?ì?¤ ì? í??ì?´ ì??ì??"
 
-#. Translators: this is the description seen when running nm-vpn-properties --help
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.c:1260
-msgid "- NetworkManager VPN properties"
-msgstr "- ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì?? VPN ì??ì?±"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1035
+msgid "Could not edit imported connection"
+msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ê¸° í?? ì?°ê²°ì?? ë³?ê²½í?  ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:1
-msgid "Add a new VPN connection"
-msgstr "VPN ì?°ê²° ë??í??기"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1169
+msgid "Name"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:2
-msgid "Delete the selected VPN connection"
-msgstr "ì? í??í?? VPN ì?°ê²° ì§?ì?°ê¸°"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1181
+msgid "Last Used"
+msgstr "��� ��"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:3
-msgid "E_xport"
-msgstr "�보�기(_X)"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1284
+msgid "Edit"
+msgstr "ë³?ê²½"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:4
-msgid "Edit the selected VPN connection"
-msgstr "ì? í??í?? VPN ì?°ê²°ì?? 고칩ë??ë?¤"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1285
+msgid "Edit the selected connection"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ê²°ì?? 고칩ë??ë?¤"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:5
-msgid "Export the VPN settings to a file"
-msgstr "VPN ì?¤ì ?ì?? í??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1286
+msgid "Edit..."
+msgstr "ë³?ê²½í??기..."
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:6
-msgid "Export the selected VPN connection to a file"
-msgstr "ì? í??í?? VPN ì?°ê²½ì?? í??ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1287
+msgid "Authenticate to edit the selected connection"
+msgstr "ì? í??ë?? ì?°ê²°ì?? ë³?ê²½í??ë??ë¡? ì?¸ì¦?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:7
-msgid "Manage Virtual Private Network Connections"
-msgstr "ê°?ì?? ì?¬ì?¤ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ê´?리"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1301
+msgid "Delete"
+msgstr "��기"
 
-#: ../src/vpn-properties/nm-vpn-properties.glade.h:8
-msgid "VPN Connections"
-msgstr "VPN ì?°ê²°"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1302
+msgid "Delete the selected connection"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ê²° ì§?ì?°ê¸°"
 
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:137 ../src/vpn-password-dialog.c:231
-#, c-format
-msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
-msgstr "VPN ì?°ê²° '%s'(ì??)를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1303
+msgid "Delete..."
+msgstr "��기..."
 
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:140
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1304
+msgid "Authenticate to delete the selected connection"
+msgstr "ì? í??í?? ì?°ê²°ì?? ì§?ì?°ê¸°ë??ë¡? ì?¸ì¦?í??기"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
-"Contact your system administrator."
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
+"connection information\n"
+"\n"
+"Error: %s."
 msgstr ""
-"VPN ì?°ê²° í??ì?? '%s'ì?? ì?¸ì¦? ë??í??ì??ì??를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? ì??ë ¤"
-"주ì?­ì??ì?¤."
+"'%s' í??ì?¼ì?? ì?½ì?? ì?? ì??ê±°ë??, í??ì?¼ì??ì?? ì??ì??ë³¼ ì?? ì??ë?? VPN ì?°ê²° ì ?ë³´ê°? ì??ì?µë??"
+"ë?¤.\n"
+"\n"
+"��: %s."
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
+msgid "Select file to import"
+msgstr "ê°?ì ¸ì?¬ í??ì?¼"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:310
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists."
+msgstr "\"%s\"ë?¼ë?? ì?´ë¦?ì?? í??ì?¼ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:312
+msgid "_Replace"
+msgstr "���기(_R)"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314
+#, c-format
+msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
+msgstr "%s를 ì ?ì?¥í??ë ¤ë?? VPN ì?°ê²°ë¡? ë°?ê¿?ì¹?ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:350
+msgid "Cannot export VPN connection"
+msgstr "VPN ì?°ê²°ì?? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/vpn-password-dialog.c:234
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:352
 #, c-format
 msgid ""
-"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
-"type '%s'. Contact your system administrator."
+"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
+"\n"
+"Error: %s."
 msgstr ""
-"VPN ì?°ê²° í??ì?? '%s'ì?? ì?¸ì¦? ë??í??ì??ì??를 ì??ì??í??ë??ë?° 문ì ?ê°? ì??ê²¼ì?µë??ë?¤.ì??ì?¤í?? ê´?리"
-"ì??ì??ê²? ì??려주ì?­ì??ì?¤."
+"VPN ì?°ê²° '%s'를 %së¡? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"��: %s"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:455
-msgid "None"
-msgstr "ì??ì??"
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:386
+msgid "Export VPN connection..."
+msgstr "VPN �결 �보�기..."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:473
-msgid "WEP 128-bit Passphrase"
-msgstr "WEP 128 �� ���"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:214
+#, c-format
+msgid "%s Network"
+msgstr "%s ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:481
-msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal"
-msgstr "WEP 40/128 ë¹?í?¸ 16ì§?ì??"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:323
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "��: %s"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:489
-msgid "WEP 40/128-bit ASCII"
-msgstr "WEP 40/128ë¹?í?¸ ASCII"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:442
+msgid "Mobile wizard was canceled"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ë§?ë²?ì?¬ê°? ì·¨ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:505
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:351
-msgid "LEAP"
-msgstr "LEAP"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:451
+msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
+msgstr "ì??ë ¤ì§?ì§? ì??ì?? í?´ë??ì ?í?? ì? í??(GSMì?´ë?? CDMAê°? ì??ë??)"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:517
-msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
-msgstr "Dynamic WEP (802.1x)"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:479
+msgid "Your phone is now ready to use!"
+msgstr "í?´ë??ì ?í??를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤!"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:530
-msgid "WPA & WPA2 Personal"
-msgstr "��� WPA2"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:649
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:655
+msgid "failed to connect to the phone."
+msgstr "í?´ë??ì ?í??ì?? ì?°ê²°í??ë?? ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:543
-msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
-msgstr "WPA & WPA2 기ì??ì?©"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:688
+msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
+msgstr "í?´ë??ì ?í?? ì?°ê²°ì?´ ì??기ì¹? 못í??ê²? ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
-msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ì?°ê²°í??려면 ì??í?¸ ë??ë?? ì??í?¸í?¤ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:697
+msgid "timed out detecting phone details."
+msgstr "í?´ë??ì ?í?? ì??ì?¸ ì ?보를 ê°?ì§?í??ë?? ì??ê°?ì?´ ì´?ê³¼ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:653
-msgid "Wireless Network Secrets Required"
-msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ í?¤ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:712
+msgid "could not connect to the system bus."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ë²?ì?¤ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:655
-msgid "Secrets required by wireless network"
-msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? í??ì??í?? í?¤"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:717
+msgid "Detecting phone configuration..."
+msgstr "í?´ë??ì ?í?? ì?¤ì ?ì?? ê°?ì§?í??ë?? ì¤?..."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:659
-msgid "Connect to Other Wireless Network"
-msgstr "ë?¤ë¥¸ 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:783
+msgid "could not find the Bluetooth device."
+msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:661
-msgid "Existing wireless network"
-msgstr "ì??ë?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:913
+msgid ""
+"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
+"Networking connection."
+msgstr ""
+"기본 ë¸?루í?¬ì?° ì?´ë?µí?°ê°? ì ?í??ì ?ì??(Dial-Up) ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ì?¤ì ?í??기 ì ?ì?? ì?¬ì?© "
+"ê°?ë?¥í??ë??ë¡? ë??ì?´ ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:662
-msgid "Enter the name of the wireless network to which you wish to connect."
-msgstr "ì?°ê²°í??ë ¤ë?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:966
+msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
+msgstr "í?´ë?? ì ?í??를 ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹?ë¡? ì?¬ì?©(PAN/NAP)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:299
-msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem)"
-msgstr "DEP í?¹ì?? PEM ì?¸ì¦?ì?? (*.det, *.pem)"
+#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:975
+msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
+msgstr "í?´ë?? ì ?í??를 ì?¬ì?©í?´ ì?¸í?°ë?·ì?? ì?°ê²°(DUN)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:236
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:292
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:223
-msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
-msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´?(CA) ì?¸ì¦?ì??를 ì? í??í??ì§? ì??ì??"
+#: ../src/main.c:70
+msgid "Usage:"
+msgstr "���:"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:237
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:293
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:224
+#: ../src/main.c:72
 msgid ""
-"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
-"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
-"Certificate Authority certificate?"
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
 msgstr ""
-"ì?¸ì¦? 기ê´?(CA)ì?? ì?¸ì¦?ì??를 ì?´ì?©í??ì§? ì??ì?¼ë©´, 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ë³´ì?? "
-"ì??ì?? í??ì ?ì?´ ë°?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. CA ì?¸ì¦?ì??를 ì? í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+"ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??(http://projects.gnome.org/NetworkManager)ì?? í?? "
+"구ì?±ì??ì??ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:242
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:298
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:229
-msgid "Ignore"
-msgstr "무ì??"
+#: ../src/main.c:73
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ëª?ë ¹í??ì??ì?? ì?¬ì?©ë??기 ì??í?? ê²?ì?´ ì??ë??ë©°, ê·¸ë?? ë?°ì?¤í?¬í?? í??ê²½ì??ì?? ì?¤"
+"í??ë??기 ì??í?? ê²?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:302
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:233
-msgid "Choose CA Certificate"
-msgstr "CA ì?¸ì¦?ì?? ì? í??"
+#: ../src/mb-menu-item.c:58
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:311
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:322
-msgid "MSCHAPv2"
-msgstr "MSCHAPv2"
+#: ../src/mb-menu-item.c:62
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:322
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../src/mb-menu-item.c:64
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:395
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:401
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:406
-msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
-msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´? ì?¸ì¦?ì?? ì? í??..."
+#: ../src/mb-menu-item.c:66
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:397
-msgid "Choose your personal certificate..."
-msgstr "ê°?ì?¸ ì?¸ì¦?ì?? ì? í??..."
+#: ../src/mb-menu-item.c:68
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:405
-msgid "Choose your private key..."
-msgstr "ë¹?ë°?í?¤ ì? í??..."
+#: ../src/mb-menu-item.c:70
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:300
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+#: ../src/mb-menu-item.c:72
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:311
-msgid "MSCHAP"
-msgstr "MSCHAP"
+#: ../src/mb-menu-item.c:104
+msgid "not enabled"
+msgstr "ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:333
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+#: ../src/mb-menu-item.c:110
+msgid "not registered"
+msgstr "ë?±ë¡?ë??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:341
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: ../src/mb-menu-item.c:128
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "ê°?ì ? ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:361
-msgid "Tunneled TLS"
-msgstr "Tunneled TLS"
+#: ../src/mb-menu-item.c:130
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "ê°?ì ? ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:371
-msgid "Protected EAP (PEAP)"
-msgstr "Protected EAP (PEAP)"
+#: ../src/mb-menu-item.c:138
+msgid "searching"
+msgstr "ê²?ì??ì¤?"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:141
+msgid "registration denied"
+msgstr "ë?±ë¡?ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146 ../src/mb-menu-item.c:152
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (%s ë¡?ë°?)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:148 ../src/mb-menu-item.c:154
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%s (ë¡?ë°?)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "ë¡?ë°? ë?¤í?¸ì??í?¬ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "ë¡?ë°? ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#~ msgid "<b>Connection</b>"
-#~ msgstr "<b>ì?°ê²°</b>"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
+msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²°ì?´ ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?´ ì?¤ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤:"
 
-#~ msgid "Autoconnect"
-#~ msgstr "ì??ë?? ì?°ê²°"
+#. Device
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+msgid "Your Device:"
+msgstr "��:"
 
-#~ msgid "Manage Network connections"
-#~ msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ê´?리"
+#. Provider
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+msgid "Your Provider:"
+msgstr "���:"
 
-#~ msgid "Manual"
-#~ msgstr "ì??ë??"
+#. Plan and APN
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+msgid "Your Plan:"
+msgstr "ì??ê¸?ì ?:"
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "��"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
+msgid ""
+"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
+"settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
+"resources, double-check your settings.  To modify your mobile broadband "
+"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
+"Preferences menu."
+msgstr ""
+"ì?¬ë?¬ë¶?ì?´ ì? í??í?? ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í?´ 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ í?µì? ì?¬ì?? ì?°ê²°í?  ê²?ì??ë??ë?¤. ë§?ì?½ ì?°"
+"ê²°ì?´ ì?¤í?¨í??ê±°ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ë?¤ë©´, ì?¤ì ?ì?? ì?¬ë?¬ë²? ì?¬ê²?í? í??ì?­ì??ì?¤. 모"
+"ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²° ì?¤ì ?ì?? ë³?ê²½í??려면, ì??ì?¤í?? >> ì?¤ì ? ë©?ë?´ì??ì?? \"ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°"
+"\"ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#~ msgid "Speed"
-#~ msgstr "ì??ë??"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¤ì ? í??ì?¸"
 
-#~ msgid "Wireless security"
-#~ msgstr "무ì?  ë³´ì??"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+msgid "Unlisted"
+msgstr "목ë¡?ì??ì??ì??"
 
-#~ msgid "WPA Pre-Shared Key"
-#~ msgstr "WPA Pre-Shared Key"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+msgid "_Select your plan:"
+msgstr "ì??ê¸?ì ? ì? í??(_S):"
 
-#~ msgid "Passphrase for wireless network %s"
-#~ msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ %sì?? ì?´ì? ê¸?"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
+msgstr "ì??ê¸?ì ? _APN(ì?µì?¸ì?¤ í?¬ì?¸í?¸ ì?´ë¦?):"
 
-#~ msgid "Connection to the wireless network '%s' failed."
-#~ msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'(ì?¼)ë¡? ì?°ê²° ì?¤í?¨."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+msgid ""
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
+"broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"\n"
+"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
+msgstr ""
+"경고: ì??못ë?? ì??ê¸?ì ?를 ì? í??í??ë©´ í?´ë??ì ?í?? ì?¸í?°ë?· ê³¼ê¸?ì?? 문ì ?ê°? ë°?ì??í??ê±°ë??, ì?°ê²°"
+"ì?´ ë¶?ê°?ë?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+"\n"
+"ë§?ì?½ ì??ê¸?ì ?ê°? í??ì?¤í??ì§? ì??ë?¤ë©´, í?µì? ì?¬ì?? ì??ê¸?ì ?ì?? APNì?? ë??í?´ 문ì??í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#~ msgid "Connection to the wired network failed."
-#~ msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¤í?¨."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+msgid "Choose your Billing Plan"
+msgstr "ì??ê¸?ì ?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#~ msgid "VPN Login Failure"
-#~ msgstr "VPN �그� ��"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+msgid "My plan is not listed..."
+msgstr "ë?´ ì??ê¸?ì ?ê°? 목ë¡?ì?? ì??ì?µë??ë?¤..."
 
-#~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a login failure."
-#~ msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ì?? ì?¤í?¨í?´ì?? VPN ì?°ê²° '%s'(ì??)를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+msgid "Select your provider from a _list:"
+msgstr "í?µì? ì?¬ë¥¼ 목ë¡?ì??ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤(_L):"
 
-#~ msgid "VPN Start Failure"
-#~ msgstr "VPN ì??ì?? ì?¤í?¨"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+msgid "Provider"
+msgstr "���"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Could not start the VPN connection '%s' due to a failure launching the "
-#~ "VPN program."
-#~ msgstr "VPNí??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¤í??ì?? ì?¤í?¨í?´ì?? VPN ì?°ê²° '%s'(ì??)를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
+msgstr "ë?´ í?µì? ì?¬ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??기 ë??문ì??, ì§?ì ? ì??ë ¥í??ê² ì?µë??ë?¤(_M):"
 
-#~ msgid "VPN Connect Failure"
-#~ msgstr "VPN �결 ��"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+msgid "Provider:"
+msgstr "���:"
 
-#~ msgid "Could not start the VPN connection '%s' due to a connection error."
-#~ msgstr "ì?°ê²°ì?? ì?¤ë¥?ê°? ì??ì?´ì?? VPN ì?°ê²° '%s'(ì??)를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:753
+msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
+msgstr "ë?´ í?µì? ì?¬ë?? GSM 기ë°? 기ì? ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 
-#~ msgid "VPN Configuration Error"
-#~ msgstr "VPN �� ��"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:755
+msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
+msgstr "ë?´ í?µì? ì?¬ë?? CDMA 기ë°? 기ì? ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤ (1xRTT, EVDO)"
 
-#~ msgid "The VPN connection '%s' was not correctly configured."
-#~ msgstr "VPN ì?°ê²° '%s'ì?? ì?¤ì ?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:766
+msgid "Choose your Provider"
+msgstr "í?µì? ì?¬ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Could not start the VPN connection '%s' because the VPN server did not "
-#~ "return an adequate network configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "VPNì??ë²?ê°? ì??ë§?ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?ì?? ë??려주ì§? ì??ì??ì?? VPN ì?°ê²° '%s'(ì??)를 ì??ì??"
-#~ "í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1012
+msgid "Country List:"
+msgstr "ë??ë?¼ 목ë¡?:"
 
-#~ msgid "The VPN service said: \"%s\""
-#~ msgstr "VPN ì??ë¹?ì?¤: \"%s\""
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
+msgid "Country"
+msgstr "ë??ë?¼"
 
-#~ msgid "VPN Error"
-#~ msgstr "VPN ��"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1031
+msgid "My country is not listed"
+msgstr "ë?´ ë??ë?¼ê°? 목ë¡?ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#~ msgid "VPN connection '%s' said:"
-#~ msgstr "VPN ì?°ê²° '%s':"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1077
+msgid "Choose your Provider's Country"
+msgstr "í?µì? ì?¬ì?? ë??ë?¼ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support wireless scanning."
-#~ msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹? \"%s (%s)\"(ì?´)ê°? 무ì? ë?? ê²?ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1126
+msgid "Installed GSM device"
+msgstr "ì?¤ì¹?ë?? GSM ì?¥ì¹?"
 
-#~ msgid "The network device \"%s (%s)\" does not support link detection."
-#~ msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¥ì¹? \"%s (%s)\"(ì?´)ê°? ì?°ê²° ê°?ì§?를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1129
+msgid "Installed CDMA device"
+msgstr "ì?¤ì¹?ë?? CDMA ì?¥ì¹?"
 
-#~ msgid "Connected"
-#~ msgstr "ì?°ê²°ë?¨"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1297
+msgid ""
+"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
+"cellular (3G) network."
+msgstr ""
+"ì?´ ë??ì?°ë¯¸ë?? ì?¬ë?¬ë¶?ì?´ ì??룰ë?¬ (3G) ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ë??í?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²°ì?? ì??ì?½ê²? "
+"ì?¤ì ?í?  ì?? ì??ë??ë¡? ë??ì?µë??ë?¤."
 
-#~ msgid "Connected to a wired network interface."
-#~ msgstr "ì? ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1302
+msgid "You will need the following information:"
+msgstr "ë?¤ì?? ì ?ë³´ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤:"
 
-#~ msgid "An ad-hoc wireless network connection has been established."
-#~ msgstr "ad-hoc 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1313
+msgid "Your broadband provider's name"
+msgstr "í?µì? ì?¬ì?? ì?´ë¦?"
 
-#~ msgid "A wireless network connection to '%s' has been established."
-#~ msgstr "'%s'(ì?¼)ë¡? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?´ ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+msgid "Your broadband billing plan name"
+msgstr "í?µì? ì?¬ì?? ì??ê¸?ì ? ì?´ë¦?"
 
-#~ msgid "NetworkManager is not running"
-#~ msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?리ì??ê°? ì?¤í?? ì¤?ì?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1325
+msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
+msgstr "(ì?´ë?¤ ê²½ì?°ì??) í?µì? ì?¬ì?? ì??ê¸?ì ? APN(ì?µì?¸ì?¤ í?¬ì?¸í?¸ ì?´ë¦?)"
 
-#~ msgid "Connected to an Ad-Hoc wireless network"
-#~ msgstr "Ad-Hoc 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ë?¨"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1352
+msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
+msgstr "ì?´ 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?¥ì¹?ì?? ë??í?? ì?°ê²°ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤(_T):"
 
-#~ msgid "VPN connection to '%s'"
-#~ msgstr "'%s'(ì?¼)ë¡? VPN ì?°ê²°"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1367
+msgid "Any device"
+msgstr "모� ��"
 
-#~ msgid "VPN connecting to '%s'"
-#~ msgstr "'%s'(�)� VPN �결�"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1380
+msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
+msgstr "모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²°ì?? ì?¤ì ?"
 
-#~ msgid "_Dial Up Connections"
-#~ msgstr "ì ?í?? ì?°ê²°(_D)"
+#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1554
+msgid "New Mobile Broadband Connection"
+msgstr "ì?? 모ë°?ì?¼ ê´?ë??ì?­ ì?°ê²°"
 
-#~ msgid "Connect to %s..."
-#~ msgstr "%s(ì?¼)ë¡? ì?°ê²°..."
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:76
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ì??êµ­"
 
-#~ msgid "Disconnect from %s..."
-#~ msgstr "%sì??ì?? ì?°ê²° ë??기..."
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:523
+msgid "Default"
+msgstr "기본"
 
-#~ msgid "Open System"
-#~ msgstr "ì?´ë¦° ì??ì?¤í??"
+#: ../src/vpn-password-dialog.c:137 ../src/vpn-password-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid "Cannot start VPN connection '%s'"
+msgstr "VPN ì?°ê²° '%s'(ì??)를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/vpn-password-dialog.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find the authentication dialog for VPN connection type '%s'. "
+"Contact your system administrator."
+msgstr ""
+"VPN ì?°ê²° í??ì?? '%s'ì?? ì?¸ì¦? ë??í??ì??ì??를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? ì??ë ¤"
+"주ì?­ì??ì?¤."
 
-#~ msgid "Automatic (Default)"
-#~ msgstr "ì??ë?? (기본ê°?)"
+#: ../src/vpn-password-dialog.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem launching the authentication dialog for VPN connection "
+"type '%s'. Contact your system administrator."
+msgstr ""
+"VPN ì?°ê²° í??ì?? '%s'ì?? ì?¸ì¦? ë??í??ì??ì??를 ì??ì??í??ë??ë?° 문ì ?ê°? ì??ê²¼ì?µë??ë?¤.ì??ì?¤í?? ê´?리"
+"ì??ì??ê²? ì??려주ì?­ì??ì?¤."
 
-#~ msgid "AES-CCMP"
-#~ msgstr "AES-CCMP"
+#: ../src/wired-dialog.c:99
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "�� 802.1X ��"
 
-#~ msgid " (invalid Unicode)"
-#~ msgstr " (ì??못ë?? ì? ë??ì½?ë??)"
+#: ../src/wireless-dialog.c:474
+msgid "New..."
+msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?¦..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "By default, the wireless network's name is set to your computer's name, %"
-#~ "s, with no encryption enabled"
-#~ msgstr ""
-#~ "기본ê°?ì?¼ë¡? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?´ë¦?ì?? ì»´í?¨í?°ì?? ì?´ë¦? %s(ì?¼)ë¡? ì?¤ì ?ë??ê³  ì??í?¸í??"
-#~ "ê°? ì?¤ì ?ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../src/wireless-dialog.c:1094
+msgid "C_reate"
+msgstr "��기(_R)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the name and security settings of the wireless network you wish to "
-#~ "create."
-#~ msgstr "ë§?ë??ë ¤ë?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ë³´ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+#: ../src/wireless-dialog.c:1175
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
+"s'."
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ì?°ê²°í??려면 ì??í?¸ ë??ë?? ì??í?¸í?¤ê°? ì??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#~ msgid "Create New Wireless Network"
-#~ msgstr "ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ë§?ë?¤ê¸°"
+#: ../src/wireless-dialog.c:1177
+msgid "Wireless Network Authentication Required"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#~ msgid "Error connecting to wireless network"
-#~ msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì?¤ë¥?"
+#: ../src/wireless-dialog.c:1179
+msgid "Authentication required by wireless network"
+msgstr "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?¸ì¦?ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The requested wireless network requires security capabilities unsupported "
-#~ "by your hardware."
-#~ msgstr ""
-#~ "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? í??ë??ì?¨ì?´ê°? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ë³´ì?? 기ë?¥ì?? í??ì??ë¡? í?©ë??ë?¤."
+#: ../src/wireless-dialog.c:1184
+msgid "Create New Wireless Network"
+msgstr "ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Reduced Network Functionality</"
-#~ "span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s  It will not be completely functional."
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> ì¤?ì?´ë?  ë?¤í?¸ì??í?¬ 기ë?¥</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s 모ë?  기ë?¥ì?? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/wireless-dialog.c:1186
+msgid "New wireless network"
+msgstr "ì?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wireless Network Login "
-#~ "Confirmation</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have chosen to log in to the wireless network '%s'.  If you are sure "
-#~ "that this wireless network is secure, click the checkbox below and "
-#~ "NetworkManager will not require confirmation on subsequent log ins."
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ë¡?ê·¸ì?¸ í??ì?¸</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ '%s'ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ì?? ì? í??í??ì?µë??ë?¤. 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ê°? ì??ì ?í??ë?¤ê³ ì??ê°?"
-#~ "ë??ë©´, ì??ë??ì?? í??ì?¸ ì??ì??를 ë??ë?¬ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ 매ë??ì ¸ê°? ë¡?ê·¸ì?¸ ì?´í??ì??í??ì?¸ì?? í??"
-#~ "ì§? ì??ë??ë¡? í??ì?­ì??ì?¤."
+#: ../src/wireless-dialog.c:1187
+msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
+msgstr "ì?°ê²°í??ë ¤ë?? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?´ë¦?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#~ msgid "Client Certificate File:"
-#~ msgstr "í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¸ì¦?ì?? í??ì?¼:"
+#: ../src/wireless-dialog.c:1189
+msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
+msgstr "ê°?춰ì§? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°"
 
-#~ msgid ""
-#~ "None\n"
-#~ "WEP Passphrase\n"
-#~ "WEP 40/128-bit hex\n"
-#~ "WEP 40/128-bit ASCII\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??ì??\n"
-#~ "WEP ���\n"
-#~ "WEP 40/128ë¹?í?¸ 16ì§?ì??\n"
-#~ "WEP 40/128ë¹?í?¸ ASCII\n"
+#: ../src/wireless-dialog.c:1191
+msgid "Hidden wireless network"
+msgstr "ê°?춰ì§? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
-#~ msgid "Select the Client Certificate File"
-#~ msgstr "í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¸ì¦?ì?? í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+#: ../src/wireless-dialog.c:1192
+msgid ""
+"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
+"to connect to."
+msgstr "ë§?ë??ë ¤ë?? ê°?춰ì§? 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ë³´ì?? ì?¤ì ?ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#~ msgid "Select the Private Key File"
-#~ msgstr "ê°?ì?¸í?¤ í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:190
+msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
+msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´?(CA) ì?¸ì¦?ì??를 ì? í??í??ì§? ì??ì??"
 
-#~ msgid "_Always Trust this Wireless Network"
-#~ msgstr "ì?´ 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ í?­ì?? ì? ë¢°(_A)"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:191
+msgid ""
+"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
+"to insecure, rogue wireless networks.  Would you like to choose a "
+"Certificate Authority certificate?"
+msgstr ""
+"ì?¸ì¦? 기ê´?(CA)ì?? ì?¸ì¦?ì??를 ì?´ì?©í??ì§? ì??ì?¼ë©´, 무ì?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ë³´ì?? ì??ì?? í??ì ?"
+"ì?´ ë°?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. CA ì?¸ì¦?ì??를 ì? í??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#~ msgid "_Login to Network"
-#~ msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ë¡?ê·¸ì?¸(_L)"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:200
+msgid "Choose CA Certificate"
+msgstr "CA ì?¸ì¦?ì?? ì? í??"
 
-#~ msgid "leap_subwindow"
-#~ msgstr "leap_subwindow"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:515
+msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
+msgstr "DER, PEM, ë??ë?? PKCS#12 ë¹?ë°? í?¤ (*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#~ msgid "wep_key_subwindow"
-#~ msgstr "wep_key_subwindow"
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:518
+msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
+msgstr "DEP í?¹ì?? PEM ì?¸ì¦?ì?? (*.det, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#~ msgid "wep_passphrase_subwindow"
-#~ msgstr "wep_passphrase_subwindow"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:261
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
 
-#~ msgid "wpa_eap_subwindow"
-#~ msgstr "wpa_eap_subwindow"
-
-#~ msgid "wpa_psk_subwindow"
-#~ msgstr "wpa_psk_subwindow"
-
-#~ msgid "Error retrieving VPN connection '%s'"
-#~ msgstr "VPN ì?°ê²° '%s' ì?»ë??ë?° ì?¤ë¥?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find the UI files for VPN connection type '%s'. Contact your "
-#~ "system administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "VPN ì?°ê²° í??ì?? '%s'ì?? ë??í?? UI í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì?¤í?? ê´?리ì??ì??ê²? ì??"
-#~ "리기 ë°?ë??ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Create VPN Connection - 1 of 2"
-#~ msgstr "VPN �결 ��기 2�� � 1��"
-
-#~ msgid "Create VPN Connection - 2 of 2"
-#~ msgstr "VPN �결 ��기 2�� � 2��"
-
-#~ msgid "40-bit WEP"
-#~ msgstr "40ë¹?í?¸ WEP"
-
-#~ msgid "104-bit WEP"
-#~ msgstr "104ë¹?í?¸ WEP"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:277
+msgid "GTC"
+msgstr "GTC"
 
-#~ msgid "WPA TKIP"
-#~ msgstr "WPA TKIP"
-
-#~ msgid "WPA CCMP"
-#~ msgstr "WAP CCMP"
-
-#~ msgid "WPA Automatic"
-#~ msgstr "WPA ì??ë??"
-
-#~ msgid "WPA2 TKIP"
-#~ msgstr "WPA2 TKIP"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:366
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:457
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:365
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´? ì?¸ì¦?ì?? ì? í??..."
 
-#~ msgid "WPA2 CCMP"
-#~ msgstr "WAP2 CCMP"
-
-#~ msgid "WPA2 Automatic"
-#~ msgstr "WPA2 ì??ë??"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:263
+msgid "Unencrypted private keys are insecure"
+msgstr "ì??í?¸í??ë??ì§? ì??ì?? ë¹?ë°? í?¤ë?? ì??ì ?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#~ msgid ""
-#~ "unable to create netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %s"
-#~ msgstr "ì? ì?  ì?´ë??ë?· ì?¥ì¹?를 ê°?ì??í??ë?? ë?·ë§?í?¬ ì??ì¼?ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤ - %s"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:266
+msgid ""
+"The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
+"This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
+"a password-protected private key.\n"
+"\n"
+"(You can password-protect your private key with openssl)"
+msgstr ""
+"ì? í??í?? ë¹?ë°? í?¤ê°? ì??í?¸ì?? ì??í?´ ë³´í?¸ë??ì§? ì??ë?? ê²?ì?¼ë¡? ë³´ì??ë??ë?¤.  ì?¬ë?¬ë¶?ì?? ë³´ì?? ì ?"
+"ë³´ê°? 침í?´ë?¹í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??í?¸ë¡? ë³´í?¸ë??ë?? ë¹?ë°? í?¤ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤.\n"
+"\n"
+"(opensslë¡? ë¹?ë°? í?¤ë¥¼ ë³´í?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤)"
 
-#~ msgid ""
-#~ "unable to bind to netlink socket for monitoring wired ethernet devices - %"
-#~ "s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ì? ì?  ì?´ë??ë?· ì?¥ì¹?를 ê°?ì??í??ë?? ë?·ë§?í?¬ ì??ì¼?ì?? ë°?ì?¸ë?? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤ - %s"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:451
+msgid "Choose your personal certificate..."
+msgstr "ê°?ì?¸ ì?¸ì¦?ì?? ì? í??..."
 
-#~ msgid "operation took too long"
-#~ msgstr "ë??ì??ì?´ ë??무 ì?¤ë?? 걸립ë??ë?¤"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:463
+msgid "Choose your private key..."
+msgstr "ë¹?ë°?í?¤ ì? í??..."
 
-#~ msgid "received data from wrong type of sender"
-#~ msgstr "ì??못ë?? í??ì??ì?? ì ?ì?¡ì??ì??ê²? ë°?ì?? ë?°ì?´í?°"
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:329
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
 
-#~ msgid "received data from unexpected sender"
-#~ msgstr "ì??ì??í??ì§? ì??ì?? ì ?ì?¡ì??ì??ê²? ë°?ì?? ë?°ì?´í?°"
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:353
+msgid "Tunneled TLS"
+msgstr "í?°ë??ë§?ì?? ì?¬ì?©í??ë?? TLS"
 
-#~ msgid "too much data was sent over socket and some of it was lost"
-#~ msgstr "ë??무 ë§?ì?? ë?°ì?´í?°ê°? ë³´ë?´ì¡?ê³  ì?¼ë¶?ë?? ì??ì?´ë²?ë ¸ì?µë??ë?¤"
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:364
+msgid "Protected EAP (PEAP)"
+msgstr "ë³´í?¸ë??ë?? EAP (PEAP)"
 
-#~ msgid "error occurred while waiting for data on socket"
-#~ msgstr "ì??ì¼?ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ 기ë?¤ë¦¬ë?? ë??ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]