[gok] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gok] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 12 May 2010 07:51:27 +0000 (UTC)
commit 791336ef5225de09fbab4cee5b871e6692c4a7c8
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Wed May 12 13:21:16 2010 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 5347779..18bf89f 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gok.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gok&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 13:16+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 13:13+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "�ାଳନା"
#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:24
#: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:24 ../directed.xml.in.h:24
msgid "Options"
-msgstr "ପସନà?ଦ"
+msgstr "ବିà¬?ଳà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
#. User interface for the access method
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:30
@@ -124,8 +125,8 @@ msgid ""
"Press a switch to start scanning. Press another switch or the same switch "
"again to select."
msgstr ""
-"à¬?à?ରମବà?à¬?à?ଷଣ à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à±à?à¬? ଦବାନà?ତà?। ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?ନà?à? à¬?à¬? ସà?à±à?à¬? à¬?ଥବା "
-"ସମାନ ସà?à±à?à¬?à¬?à? ପà?ଣିଥରà? ଦବାନà?ତà?।"
+"à¬?à?ରମବà?à¬?à?ଷଣ à¬?ରମà?ଠà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? à¬?à?à¬?ିà¬? ସà?à±à?à¬? ଦବାନà?ତà?। ବାà¬?ିବା ପାà¬?à¬? à¬?ନà?à? à¬?à¬? ସà?à±à?à¬? à¬?ଥବା ସମାନ "
+"ସà?à±à?à¬?à¬?à? ପà?ଣିଥରà? ଦବାନà?ତà?।"
#. User interface for the access method
#: ../automatic-scanning.xml.in.h:32 ../inverse-scanning.xml.in.h:30
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "GOK ରà? ବିଦାà? ନିà¬?ନà?ତà?"
#: ../gok-controls.kbd.in.h:5 ../main.kbd.in.h:12
msgid "Window"
-msgstr "à¬?à?ବିଣà?ଡà?"
+msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà?"
#. "back" means go to previous keyboard
#. Translators: short label for go back.
@@ -271,8 +272,8 @@ msgid ""
"A semicolon-delimited list of fully specified paths to additional word-"
"completion dictionaries"
msgstr ""
-"ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ପଥà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ରà?ଦà?ଧବିରାମ-ସà?ମାà¬?à?à¬?ିତ ତାଲିà¬?ାà¬?à? "
-"à¬?ତିରିà¬?à?ତ ଶବà?ଦ-ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬?ବିଧାନରà?"
+"ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ ପଥà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର à¬?à?à¬?ିà¬? à¬?ରà?ଦà?ଧବିରାମ-ସà?ମାà¬?à?à¬?ିତ ତାଲିà¬?ାà¬?à? à¬?ତିରିà¬?à?ତ ଶବà?ଦ-ସମà?ପà?ରà?ଣà?ଣ "
+"à¬?ବିଧାନରà?"
#: ../gok-with-references.schemas.in.h:3
msgid "Are the preferences to be restricted?"
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "ପà?ରତà?ଯà?à¬? GOK à¬?ାଳà¬?ର ନିà¬?à¬?ରà? à¬?ଣ
#: ../gok-with-references.schemas.in.h:7
msgid "Does the GOK window expand to fill the full screen width?"
-msgstr "GOK à¬?à?ବିଣà?ଡà? à¬?ଣ ସମà?ପà?ରà?ଣ ପରଦା à¬?ସାରà¬?à? à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬?à¬? ପà?ରସାରିତ ହà?à¬?ଥାà¬??"
+msgstr "GOK à±à¬¿à¬£à?ଡà? à¬?ଣ ସମà?ପà?ରà?ଣ ପରଦା à¬?ସାରà¬?à? à¬à¬°à¬¿à¬¬à¬¾ ପାà¬?à¬? ପà?ରସାରିତ ହà?à¬?ଥାà¬??"
#: ../gok-with-references.schemas.in.h:8
msgid "Does the core pointer follow the GOK keyboard pointer?"
@@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "ବିଶଦ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ିନà?ତା à¬?ରନà?ତà?"
#: ../gok-with-references.schemas.in.h:14
msgid "GOK main window anchor location (if a dock), or empty string if not"
msgstr ""
-"GOK ପà?ରମà?à¬? à¬?à?ବିଣà?ଡà? ସà?ଥିରବିନà?ଦà? à¬?ବସà?ଥିତି (ଯଦି à¬?à?à¬? à¬?ରା ଯାà¬?ଥାà¬?), à¬?ିମà?ବା à¬?ାଲି ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ ଯଦି à¬?ରାଯାà¬? "
+"GOK ପà?ରମà?à¬? à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ଥିରବିନà?ଦà? à¬?ବସà?ଥିତି (ଯଦି à¬?à?à¬? à¬?ରା ଯାà¬?ଥାà¬?), à¬?ିମà?ବା à¬?ାଲି ବାà¬?à?ଯà¬?ଣà?ଡ ଯଦି à¬?ରାଯାà¬? "
"ନଥା�"
#: ../gok-with-references.schemas.in.h:15
@@ -528,11 +529,11 @@ msgstr "à¬?ନ-ସà?à¬?à?ରିନ à¬?ି-ବà?ରà?ଡ"
#: ../gok/callbacks.c:366
msgid "Sorry, Access Method Wizard not implemented yet."
-msgstr "ଦà?à¬?à¬?ିତ, à¬?à¬à¬¿à¬?ମ ପà?ରଣାଳà? à¬?à?ବିà¬?ାରà?ଡ à¬?ପରà?ଯà?ଯନà?ତ à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?ାରି ହà?à¬?ନାହିà¬?।"
+msgstr "ଦà?à¬?à¬?ିତ, à¬?à¬à¬¿à¬?ମ ପà?ରଣାଳà? à±à¬¿à¬?ାରà?ଡ à¬?ପରà?ଯà?ଯନà?ତ à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?ାରି ହà?à¬?ନାହିà¬?।"
#: ../gok/callbacks.c:368
msgid "GOK Access Method Wizard"
-msgstr "GOK à¬?à¬à¬¿à¬?ମ ପà?ରଣାଳà? à¬?à?ବିà¬?ାରà?ଡ"
+msgstr "GOK à¬?à¬à¬¿à¬?ମ ପà?ରଣାଳà? à±à¬¿à¬?ାରà?ଡ"
#: ../gok/gok-control.c:248
msgid "GOK Browse for sound file"
@@ -614,12 +615,12 @@ msgid ""
"GOK has detected activity from a new hardware device named '%s'. Would you "
"like to use this device instead of device '%s'?"
msgstr ""
-"GOK ନà?ତନ ହାରà?ଡà±à?ରରà? '%s' ନାମà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପ à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିଥାà¬?। à¬?ପଣ à¬?ପà¬?ରଣ '%s' ପରିବରà?ତà?ତà? "
-"à¬?ହି à¬?ପà¬?ରଣà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
+"GOK ନà?ତନ ହାରà?ଡà±à?ରରà? '%s' ନାମà¬? à¬?ାରà?ଯà?à?à¬?ଳାପ à¬?ିହà?ନà¬? à¬?ରିଥାà¬?। à¬?ପଣ à¬?ପà¬?ରଣ '%s' ପରିବରà?ତà?ତà? à¬?ହି "
+"à¬?ପà¬?ରଣà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରିବାà¬?à? à¬?ାହà?à¬?à¬?ନà?ତି à¬?ି?"
#: ../gok/gok-key.c:119
msgid "Mute"
-msgstr "ନà?ରବ"
+msgstr "ନିଶବà?ଦ"
#: ../gok/gok-key.c:122
msgid ""
@@ -686,12 +687,12 @@ msgstr "ତଳà¬?à?"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
#: ../gok/gok-key.c:266 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
msgid "Left"
-msgstr "ବାମà¬?à?"
+msgstr "ବାମ"
#. Translators: this describes the direction gok will move.
#: ../gok/gok-key.c:269 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
msgid "Right"
-msgstr "ଡାହାଣà¬?à?"
+msgstr "ଡାହାଣ"
#: ../gok/gok-key.c:272
msgid "Begin"
@@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "à¬?ପଣà¬?à?à¬? X ସà?ବà¬?ରà? à¬?ି-ବà?ରà?ଡ à¬?à?ଯ
#: ../gok/gok-keyboard.c:434
msgid "Back"
-msgstr "ପà?ରà?ବବରà?ତà?ତà?"
+msgstr "ପà¬?à¬?à?"
#: ../gok/gok-keyboard.c:451 ../valuator.kbd.in.h:1
msgid "Repeat Next"
@@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "ସାରଣà?"
#: ../gok/gok-keyboard.c:2758 ../main.kbd.in.h:9
msgid "Toolbars"
-msgstr "ସାଧନ ପ�ି"
+msgstr "ସାଧନପà¬?ିà¬?à?ଡିà¬?"
#: ../gok/gok-keyboard.c:2762
msgid "Applications"
@@ -1016,7 +1017,6 @@ msgstr "ବରà?ଣà?ଣନାà¬?à? ପଢିବା ସମà?ରà? ତà?ର
#. * a key on the virtual keyboard is pressed.
#.
#: ../gok/gok-sound.c:58
-#| msgid "Feedback"
msgid "Key Feedback"
msgstr "à¬?ି ପà?ରତିà¬?à?ରିà?ା"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "ବ�ନ"
#: ../gok/gok-windowlister.c:216
msgid "Window List"
-msgstr "à¬?à?ବିଣà?ଡà? ତାଲିà¬?ା"
+msgstr "à±à¬¿à¬£à?ଡà? ତାଲିà¬?ା"
#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:121
#, c-format
@@ -1145,9 +1145,10 @@ msgid ""
"accessmethod> tag. Note this is not necessarily the same as the name of the ."
"xam file. (See --list-accessmethods)"
msgstr ""
-"à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? ପଦà?ଧତିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?। NAME à¬?à?à¬?ିà¬? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?ବà¬? ବିà¬à¬¿à¬¨à?ନ à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? ପଦà?ଧତି ଫାà¬?ଲରà?"
-"ମିଳିପାରିବ (.xam) property of <gok:accessmethod> à¬?à?à?ାà¬?ର \"name\" à¬?à?ଣଧରà?ମରà? ନà?à?ସà?ତ। ମନà?ରà¬?ନà?ତà? "
-"à¬?ହା xam ଫାà¬?ଲ ସହିତ ସମାନ ହà?ବା à¬?ବଶà?à?à¬? ନà?ହà¬?। (--list-accessmethods à¬?à? ଦà?à¬?ନà?ତà?)"
+"à¬?ଲà?ଲିà¬?ିତ à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? ପଦà?ଧତିà¬?à? ବà?à?ବହାର à¬?ରନà?ତà?। NAME à¬?à?à¬?ିà¬? ବାà¬?à?à?à¬?ଣà?ଡ à¬?ବà¬? ବିà¬à¬¿à¬¨à?ନ à¬?à¬à¬¿à¬?ମà?à? ପଦà?ଧତି "
+"ଫାà¬?ଲରà?ମିଳିପାରିବ (.xam) property of <gok:accessmethod> à¬?à?à?ାà¬?ର \"name\" à¬?à?ଣଧରà?ମରà? "
+"ନà?à?ସà?ତ। ମନà?ରà¬?ନà?ତà? à¬?ହା xam ଫାà¬?ଲ ସହିତ ସମାନ ହà?ବା à¬?ବଶà?à?à¬? ନà?ହà¬?। (--list-accessmethods à¬?à? "
+"ଦà?à¬?ନà?ତà?)"
#: ../gok/main.c:207
msgid "NAME"
@@ -1265,19 +1266,15 @@ msgid "The GNOME On-screen Keyboard"
msgstr "ନà?ମ à¬?ନ-ସà?à¬?à?ରିନ à¬?ି-ବà?ରà?ଡ"
#: ../gok/main.c:769
-#| msgid "gok: Unsupported geometry specification"
msgid "Unsupported geometry specification"
msgstr "à¬?ସମରà?ଥିତ à¬?à?à?ାମିତି ବିଶà?ଷ ଲà¬?à?ଷଣ"
#: ../gok/main.c:770
-#| msgid ""
-#| "Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. "
-#| "Sorry, your geometry specification will not be used."
msgid ""
"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, "
"your geometry specification will not be used."
msgstr ""
-"ବରà?ତà?ତମାନ GOK à¬?à? x, y, à¬?ସାର à¬?ବà¬? à¬?à¬?à?à¬?ତା ସବà?à¬?ିà¬?ି ଦିà¬?ନà?ତà?। ଦà?à¬?à¬?ିତà¬?, à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?à?ଯାମିତିà¬? ବିବରଣà?à¬?à? "
+"ବରà?ତà?ତମାନ GOK à¬?à? x, y, à¬?ସାର à¬?ବà¬? à¬?à¬?à?à¬?ତା ସବà?à¬?ିà¬?ି ଦିà¬?ନà?ତà?। ଦà?à¬?à¬?ିତ, à¬?ପଣà¬?à?à¬?ର à¬?à?ଯାମିତିà¬? ବିବରଣà?à¬?à? "
"ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବ ନାହିà¬?।"
#: ../gok/main.c:866
@@ -1293,17 +1290,16 @@ msgid "Can't initialize feedbacks."
msgstr "ପà?ରତିà¬?à?ରିà?ାà¬?à? ପà?ରାରମà?à¬à¬¿à¬?à?ରà?ତ à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?।"
#: ../gok/main.c:931 ../gok/main.c:940
-#| msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
msgid "Can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
msgstr "libusb ପà?ଷà?ଠà¬à?ମିà¬?à? à¬?ରମà?ଠà¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬? - USB VID:PID ଯà?à¬?ଳà¬?à? ବିଶà?ଳà?ଷଣ à¬?ରିପାରିବà? ନାହିà¬?"
#: ../gok/main.c:956
msgid "Can't create the main GOK window!"
-msgstr "ପà?ରମà?à¬? GOK à¬?à?ବିଣà?ଡà? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?!"
+msgstr "ପà?ରମà?à¬? GOK à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?!"
#: ../gok/main.c:974
msgid "Can't create the settings dialog window!"
-msgstr "ବିନà?ଯାସ ସà¬?ଳାପ à¬?à?ବିଣà?ଡà? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?!"
+msgstr "ବିନà?ଯାସ ସà¬?ଳାପ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିପାରିବ ନାହିà¬?!"
#: ../gok/main.c:1035
msgid "No keyboards to display!"
@@ -1327,19 +1323,14 @@ msgid "Can't read any keyboards!"
msgstr "ଯà? à¬?à?ଣସି à¬?ି-ବà?ରà?ଡà¬?à? ପଢି ପାରିବ ନାହିà¬?!"
#: ../gok/main.c:2262
-#| msgid "could not access method directory key from GConf!"
msgid "Could not get access method directory key from GConf."
-msgstr "GConf ରà? ପà?ରଣାଳà? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରି à¬?ାବିà¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?।"
+msgstr "GConf ରà? ପà?ରଣାଳà? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରି à¬?ାବିà¬?à? à¬?à¬à¬¿à¬?ମ à¬?ରିପାରିଲା ନାହିà¬?!"
#: ../gok/main.c:2269
-#| msgid "possibly unknown access method!"
msgid "Possibly unknown access method."
msgstr "ସମà?à¬à¬¬à¬¤à¬? à¬?à¬?ଣା à¬?à¬à¬¿à¬?ମ ପà?ରଣାଳà?।"
#: ../gok/main.c:2788
-#| msgid ""
-#| "Sorry, GOK can't run because:\n"
-#| "%s"
msgid "Sorry, GOK can't run"
msgstr "ଦà?à¬?à¬?ିତ, GOK à¬?ାଲିପାରିବ ନାହିà¬?"
@@ -1348,7 +1339,6 @@ msgid "GOK Fatal Error"
msgstr "GOK ମାରାତà?ମà¬? ତà?ରà?à¬?ି"
#: ../gok/main.c:2835
-#| msgid "GOK Fatal Error"
msgid "GOK Error"
msgstr "GOK ତà?ରà?à¬?ି"
@@ -1380,7 +1370,6 @@ msgstr "GOK à¬?ବଶà?ଯà¬? à¬?ରà?ଥିବା ଷà?à¬?ିà¬?à? à¬?ା
#. post an error dialog
#: ../gok/main.c:3123
-#| msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
msgid "XKB display extension is missing."
msgstr "XKB ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ନà?ଲà¬?à?ନ à¬?ନà?ପସà?ଥିତ à¬?à¬?ି।"
@@ -1540,11 +1529,11 @@ msgstr "à¬?ପରà¬?à?:"
#: ../hide.kbd.in.h:1
msgid "Show"
-msgstr "ପà?ରଦରà?ଶନ à¬?ରନà?ତà?"
+msgstr "ଦରà?ଶାନà?ତà?"
#: ../launcher.kbd.in.h:1
msgid "Help Browser"
-msgstr "ସହାà?ତା à¬?à?à¬?ାଳି"
+msgstr "ସାହାଯà?ଯ à¬?à?à¬?ାଳà?"
#: ../launcher.kbd.in.h:2
msgid "Terminal"
@@ -1556,7 +1545,7 @@ msgstr "ପାଠà?ଯ ସମà?ପାଦà¬?"
#: ../launcher.kbd.in.h:4
msgid "Web Browser"
-msgstr "à¬?à?ବà?ବ ବà?ରାà¬?à¬?ର"
+msgstr "à±à?ବ ବà?ରାà¬?à¬?ର"
#. Translators: one word meaning: to enter text.
#: ../main.kbd.in.h:3
@@ -1725,7 +1714,7 @@ msgstr "<b>à¬?ି (à¬?ାବି) à¬?à¬?ାର à¬?ବà¬? ସà?ଥାନ ବà?
#: ../gok-settingsdialog.ui.h:12
msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>ପà?ରà?ବାଲà?à¬?ନ</b>"
+msgstr "<b>ପà?ରà?ବାବଲà?à¬?ନ</b>"
#: ../gok-settingsdialog.ui.h:13
msgid "<b>Sensitivity</b>"
@@ -1963,7 +1952,7 @@ msgstr "ସà?à¬?à?ଣà?ଡର ସହà?à¬?à?ଣ (_1)"
#: ../gok-settingsdialog.ui.h:72
msgid "_Browse..."
-msgstr "à¬?à?à¬?ନà?ତà? (_B) ..."
+msgstr "ବà?ରାà¬?à¬? à¬?ରନà?ତà? (_B)..."
#: ../gok-settingsdialog.ui.h:73
msgid "_Joystick"
@@ -1975,7 +1964,7 @@ msgstr "ପà?ରଣାଳà? (_M):"
#: ../gok-settingsdialog.ui.h:75
msgid "_Name:"
-msgstr "ନାମ (_N)"
+msgstr "ନାମ (_N):"
#: ../gok-settingsdialog.ui.h:76
msgid "_Number of predictions:"
@@ -2023,7 +2012,7 @@ msgstr "ନିମà?ନ"
#: ../gok-settingsdialog.ui.h:87
msgid "pixels"
-msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲ"
+msgstr "ପିà¬?à?ସà?ଲà?ସ"
#: ../gok-settingsdialog.ui.h:88
msgid "revert to original settings"
@@ -2202,12 +2191,10 @@ msgid "Word Completion"
msgstr "ଶବà?ଦ ପà?ରà?ଣà?ଣତା"
#: ../gok-editor.ui.h:45
-#| msgid "Fill"
msgid "_File"
msgstr "ଫା�ଲ (_F)"
#: ../gok-editor.ui.h:46
-#| msgid "Help"
msgid "_Help"
msgstr "ସହାà?ତା (_H)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]