[gnome-shell] Updated Spanish translation



commit 865976cfe7c540f30208f18b810c3832f5ff242e
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue May 11 20:44:28 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   49 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 86c3b68..6589a42 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-09 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 20:41+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,54 +124,53 @@ msgstr "Página web"
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
+#: ../js/ui/panel.js:498
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
 #. Button on the left side of the panel.
 #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:351
+#: ../js/ui/panel.js:703
 msgid "Activities"
 msgstr "Actividades"
 
 #. Translators: This is the time format with date used
 #. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:576
+#: ../js/ui/panel.js:918
 msgid "%a %b %e, %R:%S"
 msgstr "%a %e de %b, %R:%S"
 
-#: ../js/ui/panel.js:577
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:919
 msgid "%a %b %e, %R"
 msgstr "%a %e de %b, %R"
 
 #. Translators: This is the time format without date used
 #. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:581
-#| msgid "%a %R"
+#: ../js/ui/panel.js:923
 msgid "%a %R:%S"
 msgstr "%a %R:%S"
 
-#: ../js/ui/panel.js:582
+#: ../js/ui/panel.js:924
 msgid "%a %R"
 msgstr "%a %R"
 
 #. Translators: This is a time format with date used
 #. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:589
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:931
 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
 msgstr "%a %e de %b, %H:%M:%S"
 
-#: ../js/ui/panel.js:590
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:932
 msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
 msgstr "%a %e de %b, %H:%M"
 
 #. Translators: This is a time format without date used
 #. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:594
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:936
 msgid "%a %l:%M:%S %p"
 msgstr "%a %H:%M:%S"
 
-#: ../js/ui/panel.js:595
+#: ../js/ui/panel.js:937
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %H:%M"
 
@@ -197,39 +196,39 @@ msgstr "Introduzca un comando:"
 msgid "Execution of '%s' failed:"
 msgstr "Falló la ejecución de «%s»:"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:105
+#: ../js/ui/statusMenu.js:90
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:110
+#: ../js/ui/statusMenu.js:94
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:115
+#: ../js/ui/statusMenu.js:98
 msgid "Invisible"
 msgstr "Invisible"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:124
+#: ../js/ui/statusMenu.js:105
 msgid "Account Information..."
 msgstr "Información de la cuenta�"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:129
+#: ../js/ui/statusMenu.js:109
 msgid "System Preferences..."
 msgstr "Preferencias del sistemaâ?¦"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:138
+#: ../js/ui/statusMenu.js:116
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Bloquear la pantalla"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:143
+#: ../js/ui/statusMenu.js:120
 msgid "Switch User"
 msgstr "Cambiar de usuario"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:149
+#: ../js/ui/statusMenu.js:125
 msgid "Log Out..."
 msgstr "Salirâ?¦"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:154
+#: ../js/ui/statusMenu.js:129
 msgid "Shut Down..."
 msgstr "Apagarâ?¦"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]