[gnome-shell] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 13 May 2010 19:14:53 +0000 (UTC)
commit c7ec84eb333aa45f3fbb13d4e4f0e2b9baa7c9a3
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu May 13 21:14:48 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6589a42..15760d3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-13 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "APLICACIONES"
msgid "PREFERENCES"
msgstr "PREFERENCIAS"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:697
+#: ../js/ui/appDisplay.js:705
msgid "New Window"
msgstr "Ventana nueva"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:701
+#: ../js/ui/appDisplay.js:709
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Quitar de los favoritos"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:702
+#: ../js/ui/appDisplay.js:710
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Añadir a los favoritos"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1029
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1037
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Arrastrar aquà para añadir a los favoritos"
@@ -120,57 +120,57 @@ msgstr "Ver fuente"
msgid "Web Page"
msgstr "Página web"
-#: ../js/ui/overview.js:181
+#: ../js/ui/overview.js:161
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: ../js/ui/panel.js:498
+#: ../js/ui/panel.js:535
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:703
+#: ../js/ui/panel.js:740
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:918
+#: ../js/ui/panel.js:955
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a %e de %b, %R:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:919
+#: ../js/ui/panel.js:956
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a %e de %b, %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:923
+#: ../js/ui/panel.js:960
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:924
+#: ../js/ui/panel.js:961
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:931
+#: ../js/ui/panel.js:968
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e de %b, %H:%M:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:932
+#: ../js/ui/panel.js:969
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %e de %b, %H:%M"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:936
+#: ../js/ui/panel.js:973
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %H:%M:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:937
+#: ../js/ui/panel.js:974
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
@@ -242,32 +242,43 @@ msgstr "%s finalizó su lanzamiento"
msgid "'%s' is ready"
msgstr "«%s» está preparado"
-#: ../src/shell-global.c:964
+#: ../js/ui/workspacesView.js:239
+msgid ""
+"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
+msgstr ""
+"No se puede añadir un área de trabajo nueva porque se ha llegado al lÃmite "
+"de áreas de trabajo."
+
+#: ../js/ui/workspacesView.js:256
+msgid "Can't remove the first workspace."
+msgstr "No se puede quitar el primer área de trabajo."
+
+#: ../src/shell-global.c:979
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Hace menos de un minuto"
-#: ../src/shell-global.c:968
+#: ../src/shell-global.c:983
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Hace %d minuto"
msgstr[1] "Hace %d minutos"
-#: ../src/shell-global.c:973
+#: ../src/shell-global.c:988
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Hace %d hora"
msgstr[1] "Hace %d horas"
-#: ../src/shell-global.c:978
+#: ../src/shell-global.c:993
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Hace %d dÃa"
msgstr[1] "Hace %d dÃas"
-#: ../src/shell-global.c:983
+#: ../src/shell-global.c:998
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]