[libbonoboui] Updated Oriya Translation



commit 442561f4846553d3c086821c1e66ef712130941d
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Tue May 11 21:03:08 2010 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |  193 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 97cce61..c078414 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,25 +1,26 @@
-# translation of or.po to Oriya
+# translation of libbonoboui.master.or.po to Oriya
 # Oriya translation of libbonoboui.HEAD.pot.
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # $Id: or.po,v 1.9 2006/07/11 07:04:30 sbehera Exp $
 #
 # Dillip Rout<bol2dilip yahoo co in>, 2004.
 # Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>, 2006.
 # Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006, 2007.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-05 18:25+0530\n"
+"Project-Id-Version: libbonoboui.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libbonoboui&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-05-02 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 21:00+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "�ାର�ାନା ସ���"
 
 #: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:690
 msgid "corba UI container"
-msgstr "��ର�ବା ��.��. ଧାର�"
+msgstr "��ର�ବା UI ଧାର�"
 
 #: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:691
 msgid "The User interface container"
@@ -48,22 +49,22 @@ msgid "Undock the toolbar"
 msgstr "ସାଧନ ପ�ି ବିଯ�� �ରନ�ତ�"
 
 #: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:225 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:226
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1161
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1163
 msgid "Shadow type"
 msgstr "�ା� ପ�ର�ାର"
 
 #: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:236 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:237
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1105 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1106
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1107 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1108
 msgid "Orientation"
 msgstr "�ନ�ସ�ଥାପନ"
 
 #: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:247 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:248
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1124 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1125
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1126 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1127
 msgid "Preferred width"
 msgstr "ପସନ�ଦ �ସାର"
 
 #: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:256 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:257
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1133 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1134
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1135 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1136
 msgid "Preferred height"
 msgstr "ପସନ�ଦ ����ତା"
 
@@ -79,28 +80,28 @@ msgstr "��ଲିବା ପା�� ଫା�ଲ��ଡ଼ି� ବା�
 msgid "Select a filename to save"
 msgstr "ସ�ର��ଷଣ ପା�� ଫା�ଲ ନାମ ବା�ନ�ତ�"
 
-#: ../bonobo/bonobo-plug.c:423
+#: ../bonobo/bonobo-plug.c:425
 msgid "Event Forwarding"
 msgstr "��ଣା ପଠା�ବା"
 
-#: ../bonobo/bonobo-plug.c:424
+#: ../bonobo/bonobo-plug.c:426
 msgid "Whether X events should be forwarded"
-msgstr "���ସ ��ଣା��ଡି଼� ପଠାଯିବା ��ିତ �ି"
+msgstr "���ସ ��ଣା��ଡି� ପଠାଯିବା ��ିତ �ି"
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:297 ../bonobo/bonobo-window.c:344
-#: ../tools/browser/component-details.c:114
-#: ../tools/browser/component-list.c:378
+#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:300 ../bonobo/bonobo-window.c:347
+#: ../tools/browser/component-details.c:108
+#: ../tools/browser/component-list.c:369
 msgid "Name"
 msgstr "ନାମ"
 
-#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:319
-#: ../tools/browser/component-details.c:115
+#: ../bonobo/bonobo-selector-widget.c:322
+#: ../tools/browser/component-details.c:109
 msgid "Description"
 msgstr "ବର�ଣ�ଣନା"
 
 #: ../bonobo/bonobo-selector.c:343
 msgid "Interfaces required"
-msgstr "�ାବଶ�ଯ� �ନ�ତରାପ�ଷ�ଠ"
+msgstr "�ବଶ�ଯ� �ନ�ତରାପ�ଷ�ଠ"
 
 #: ../bonobo/bonobo-selector.c:344
 msgid ""
@@ -113,73 +114,73 @@ msgstr ""
 
 #: ../bonobo/bonobo-selector.c:346
 msgid "Interface required entry"
-msgstr "�ନ�ତରାପ�ଷ�ଠର� ଭରଣ �ାବଶ�ଯ�"
+msgstr "�ନ�ତରାପ�ଷ�ଠର� ଭରଣ �ବଶ�ଯ�"
 
 #: ../bonobo/bonobo-selector.c:347
 msgid "One of the interfaces that's required"
-msgstr "���ି� �ାବଶ�ଯ� �ନ�ତରାପ�ଷ�ଠ"
+msgstr "���ି� �ବଶ�ଯ� �ନ�ତରାପ�ଷ�ଠ"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:265
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:267
 msgid "Visible"
 msgstr "ଦ�ର�ଶ�ଯମାନ"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:272
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:274
 msgid "_Show"
-msgstr "�ଦ�ାନ�ତ� (_S)"
+msgstr "ଦ��ାନ�ତ� (_S)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:279
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:281
 msgid "_Hide"
 msgstr "ଲ��ାନ�ତ� (_H)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:285
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:287
 msgid "_View tooltips"
 msgstr "�ପ�ରଣ ସ��ନା ଦ��ାନ�ତ� (_V)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:290
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:292
 msgid "Toolbars"
-msgstr "ସାଧନପ�ି��ଡି଼�"
+msgstr "ସାଧନପ�ି��ଡି�"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:300
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:302
 msgid "toolbars"
-msgstr "ସାଧନପ�ି��ଡି଼�"
+msgstr "ସାଧନପ�ି��ଡି�"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:311
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:313
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
 msgid "Look"
-msgstr "�ଦ�ନ�ତ�"
+msgstr "ଦ��ନ�ତ�"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:320
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:322
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
 msgid "_Icon"
-msgstr "�ିତ�ରସ���ତ (_I)"
+msgstr "�ିତ�ରସ���ତ (_I)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:326
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:328
 msgid "_Text and Icon"
-msgstr "ପାଠ�ଯ � �ିତ�ରସ���ତ (_T)"
+msgstr "ପାଠ�ଯ � �ିତ�ରସ���ତ (_T)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:332
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:334
 msgid "Text only"
-msgstr "��ବଳ ପାଠ�ଯ"
+msgstr "��ବଳ ପାଠ�ଯ"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:338
+#: ../bonobo/bonobo-ui-config-widget.c:340
 msgid "_Priority text only"
-msgstr "��ବଳ ���ରାଧି�ାର ପାଠ�ଯ (_P)"
+msgstr "��ବଳ ���ରାଧି�ାର ପାଠ�ଯ (_P)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:91
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
 msgid "Debug"
-msgstr "ତ�ର��ିମ���ତ �ରନ�ତ�"
+msgstr "ତ��ିମ���ତ �ରନ�ତ�"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:91
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:93
 msgid "_Dump XML"
 msgstr "���ସ.�ମ.�ଲ. ର�ପ� ଲ��ନ�ତ� (_D)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:92
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:94
 msgid "Dump the entire UI's XML description to the console"
-msgstr "��.�ା�.ର ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ ���ସ.�ମ.�ଲ. ବିବରଣ��� �ନ�ସ�ଲର� ଲ��ନ�ତ�"
+msgstr "UI ର ସ�ପ�ର�ଣ�ଣ ���ସ.�ମ.�ଲ. ବିବରଣ��� �ନ�ସ�ଲର� ଲ��ନ�ତ�"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:522
+#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:524
 msgid "Configure UI"
-msgstr "��.�ା�. ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
+msgstr "UI ବିନ�ଯାସ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:131
 msgid "Gdk debugging flags to set"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "ପରଦା"
 
 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:146
 msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "���ସ ଡା�ରା��ଡି଼�� ସମ�ାଳ�ନ �ରନ�ତ�"
+msgstr "���ସ ଡା�ରା��ଡି�� ସମ�ାଳ�ନ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:152
 msgid "Don't use X shared memory extension"
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "���ସ ସହଭା�� ସ�ମ�ର�ତି �ନ�ଲ�
 
 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:156
 msgid "Program name as used by the window manager"
-msgstr "��ବିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� ଦ�ବାରା ବ�ଯବହ�ତ �ାରି�ାର ନାମ"
+msgstr "ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� ଦ�ବାରା ବ�ଯବହ�ତ �ାରି�ାର ନାମ"
 
 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:156
 msgid "NAME"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "ନାମ"
 
 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:159
 msgid "Program class as used by the window manager"
-msgstr "��ବିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� ଦ�ବାରା ବ�ଯବହ�ତ �ାରି�ାର ଶ�ର�ଣ� "
+msgstr "ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� ଦ�ବାରା ବ�ଯବହ�ତ �ାରି�ାର ଶ�ର�ଣ� "
 
 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:159
 msgid "CLASS"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "�ବିନ�ଯାସ ପା�� �ି.�ି.��+ ତ�ର�
 
 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:168
 msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr "ସବ� ��ତାବନ���ଡି଼�� ମାରାତ�ମ� �ରନ�ତ�"
+msgstr "ସବ� ��ତାବନ���ଡି�� ମାରାତ�ମ� �ରନ�ତ�"
 
 #: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:171
 msgid "Load an additional Gtk module"
@@ -258,65 +259,65 @@ msgstr "���ା�ଶ"
 msgid "GTK+"
 msgstr "�ି.�ି.��.+"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-main.c:278
+#: ../bonobo/bonobo-ui-main.c:281
 msgid "Bonobo GUI support"
 msgstr "ବନ�ବା �ି.��.�ା�. ସହା�ତା "
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
 msgid "B_oth"
 msgstr "�ଭ� (_o)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:566
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
 msgid "T_ext"
 msgstr "ପାଠ�ଯ (_e)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:567
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
 msgid "Hide t_ips"
 msgstr "ତଥ�ଯ ଲ��ାନ�ତ� (_i) "
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:567
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
 msgid "Show t_ips"
 msgstr "ତଥ�ଯ ଦ��ାନ�ତ� (_i)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
 msgid "_Hide toolbar"
 msgstr "ସାଧନ ପ�ି  ଲ��ାନ�ତ� (_H)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:568
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:570
 msgid "Customi_ze"
 msgstr "����ାର�ପଣ (_z)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:569
+#: ../bonobo/bonobo-ui-sync-toolbar.c:571
 msgid "Customize the toolbar"
 msgstr "ସାଧନ ପ�ି ����ାର�ପଣ"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1115
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1117
 msgid "is floating"
 msgstr "ଭାସ� ��ି"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1116
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1118
 msgid "whether the toolbar is floating"
 msgstr "ସାଧନ ପ�ି ଭାସ� ��ି �ି"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1162
+#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1164
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
-msgstr "ସାଧନ ପ�ି �ାରିପା�� �ଡ଼ାଣି� ଧାରର ଶ�ଳ�"
+msgstr "ସାଧନ ପ�ି �ାରିପା�� �ଡ଼ାଣି� ଧାରର ଶ�ଳ�"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:599
+#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:602
 msgid "Could not display help for this application"
 msgstr "�ହି ପ�ର��� ପା�� ସହା�ତା ଦର�ଶା� ପାର� ନାହି�"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:641
+#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:644
 msgid "_Contents"
 msgstr "ସ���ପତ�ର (_C)"
 
-#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:642
+#: ../bonobo/bonobo-ui-util.c:645
 msgid "View help for this application"
 msgstr "�ହି ପ�ର��� ପା�� ସହା�ତା ଦ��ନ�ତ�"
 
-#: ../bonobo/bonobo-window.c:345
+#: ../bonobo/bonobo-window.c:348
 msgid "Name of the window - used for configuration serialization."
-msgstr "��ବିଣ�ଡ�ର ନାମ - ��ରମି� ବିନ�ଯାସ ପା�� ବ�ଯବହାର �ରାଯିବ."
+msgstr "ୱିଣ�ଡ�ର ନାମ - ��ରମି� ବିନ�ଯାସ ପା�� ବ�ଯବହାର �ରାଯିବ।"
 
 #: ../bonobo/bonobo-zoomable.c:326
 msgid "Zoom level"
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "ବିଷ�ର�... (_A)"
 
 #: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:4
 msgid "_Edit"
-msgstr "ସ�ପାଦନ (_E)"
+msgstr "ସମ�ପାଦନ �ରନ�ତ� (_E)"
 
 #: ../samples/bonoboui/Bonobo_Sample_Hello.xml.h:5
 #: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:4
@@ -391,30 +392,30 @@ msgstr "ଫା�ଲ (_F)"
 msgid "_Select"
 msgstr "ବା�ନ�ତ� (_S)"
 
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:63
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:65
 msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
-msgstr "�ହା �ି�ି �ର� ନାହ�ି; �ହା ର�ବଳ ���ି� ପ�ରଦର�ଶନ."
+msgstr "�ହା �ି�ି �ର� ନାହ�; �ହା ର�ବଳ ���ି� ପ�ରଦର�ଶନ."
 
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:145
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:147
 msgid "BonoboUI-Hello."
-msgstr "ବନ�ବା ��.�ା�.-ନମସ��ାର"
+msgstr "BonoboUIନମସ��ାର"
 
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:217
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:219
 msgid "Gnome Hello"
-msgstr "ନ�ମ ନମସ��ାର"
+msgstr "Gnome ନମସ��ାର"
 
 #. Create Label and put it in the Button:
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:272
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:274
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "ସମସ�ତ���� ନମସ��ାର"
 
-#: ../samples/bonoboui/hello.c:312
+#: ../samples/bonoboui/hello.c:314
 msgid "Cannot init libbonoboui code"
-msgstr "ଲିବବନ�ବ����ା� ସ���ତ ପ�ରାରମ�ଭ �ରିହ�ଲା ନାହି�"
+msgstr "libbonoboui ସ���ତ ପ�ରାରମ�ଭ �ରିହ�ଲା ନାହି�"
 
-#: ../samples/controls/bonobo-sample-controls.c:131
+#: ../samples/controls/bonobo-sample-controls.c:133
 msgid "Could not initialize Bonobo UI"
-msgstr "ବନ�ବା ��.�ା�.�� ପ�ରାରମ�ଭ �ରିହ�ଲା ନାହି�"
+msgstr "Bonobo UI �� ପ�ରାରମ�ଭ �ରିହ�ଲା ନାହି�"
 
 #: ../tools/browser/bonobo-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Bonobo Component Browser"
@@ -438,36 +439,36 @@ msgstr "ନ�� ୱିଣ�ଡ� ��ଲନ�ତ�"
 
 #: ../tools/browser/bonobo-browser.xml.h:5
 msgid "_Help"
-msgstr "ସାହାଯ�ଯ (_H)"
+msgstr "ସହା�ତା (_H)"
 
 #. Build the general tab
-#: ../tools/browser/component-details.c:109
+#: ../tools/browser/component-details.c:103
 msgid "General"
 msgstr "ସାଧାରଣ"
 
-#: ../tools/browser/component-details.c:116
-#: ../tools/browser/component-list.c:398
+#: ../tools/browser/component-details.c:110
+#: ../tools/browser/component-list.c:389
 msgid "IID"
 msgstr "��.��.ଡି."
 
-#: ../tools/browser/component-details.c:117
+#: ../tools/browser/component-details.c:111
 msgid "Location"
 msgstr "�ବସ�ଥାନ"
 
 #. Build the details tab
-#: ../tools/browser/component-details.c:167
+#: ../tools/browser/component-details.c:161
 msgid "Details"
-msgstr "ବିସ�ତ�ତ ବିବରଣ�"
+msgstr "ବିସ�ତ�ର�ତ ବିବରଣ�"
 
-#: ../tools/browser/component-details.c:168
+#: ../tools/browser/component-details.c:162
 msgid "Detailed Information"
 msgstr "ବିସ�ତ�ତ ସ��ନା"
 
-#: ../tools/browser/component-list.c:367 ../tools/browser/window.c:283
+#: ../tools/browser/component-list.c:358 ../tools/browser/window.c:283
 msgid "Active"
 msgstr "ସ��ରି�"
 
-#: ../tools/browser/component-list.c:388
+#: ../tools/browser/component-list.c:379
 msgid "Type"
 msgstr "ପ�ର�ାର"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]