[libgnome] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnome] Updated Oriya Translation
- Date: Tue, 11 May 2010 15:38:08 +0000 (UTC)
commit 92c0a6b7b6f635abd82f535bac99c1d9c037f02a
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Tue May 11 21:07:56 2010 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 1a12f74..c6d396d 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,25 +1,26 @@
-# translation of or.po to Oriya
+# translation of libgnome.master.or.po to Oriya
# Oriya translation of libgnome.HEAD.or.pot
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>, 2006.
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006, 2007.
# Manoj Kumar Giri <giri manojkr gmail com>, 2008.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-28 15:40+0530\n"
+"Project-Id-Version: libgnome.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgnome&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 21:07+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "à¬?à?ତାବନà? ସନà?ଦà?ଶ"
#: ../gnome-data/gnome-default.xml.in.in.h:1
msgid "Default Background"
-msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତà¬?ପà? ପà?ଷà?ିନà?ତà?"
+msgstr "ପà?ରà?ବନିରà?ଦà?ଧାରିତ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି"
#: ../gnome-data/gtk-events-2.soundlist.in.h:1
msgid "Choose menu item"
@@ -125,61 +126,61 @@ msgid "Help document %s/%s not found"
msgstr "ସହାà?à¬? ଦଲିଲ %s/%s ମିଳିଲା ନାହିà¬?"
#. FIXME: get this from bonobo
-#: ../libgnome/gnome-init.c:91
+#: ../libgnome/gnome-init.c:90
msgid "Bonobo Support"
msgstr "ବନà?ବà? ସହାà?à¬?"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:145
+#: ../libgnome/gnome-init.c:144
msgid "Bonobo activation Support"
msgstr "ବନà?ବà? ସà¬?à?ରିà?ଣ ସହାà?à¬?"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:381 ../libgnome/gnome-init.c:395
+#: ../libgnome/gnome-init.c:380 ../libgnome/gnome-init.c:394
#, c-format
msgid "Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
msgstr "ନà?ମର ପà?ରତି à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? ବିନà?ଯାସ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରି `%s' à¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?: %s\n"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:403
+#: ../libgnome/gnome-init.c:402
#, c-format
msgid "Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
-msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ପà?ରତà?à?à?à¬? à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? ନà?ମ ବିନà?ଯାସ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରି `%s' à¬?à? à¬?ରମà?ଠà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?: %s\n"
+msgstr "ବà?à?à¬?à?ତିà¬?ତ ପà?ରତà?à?à?à¬? à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? ନà?ମ ବିନà?ଯାସ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରି `%s' à¬?à? à¬?ରମà?ଠସà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?: %s\n"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:411
+#: ../libgnome/gnome-init.c:410
#, c-format
msgid ""
"Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%"
"s': %s\n"
msgstr "ନà?ମର ପà?ରତି à¬?ାଳà¬? ପାà¬?à¬? ବିନà?ଯାସ ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରି `%s' à¬?ପରà? 0700 ଧାରା ବିନà?ଯାସ à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?: %s\n"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:418
+#: ../libgnome/gnome-init.c:417
#, c-format
msgid "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
msgstr "ନà?ମର ତà?ବରà¬? ଡିରà?à¬?à?à¬?à?ରି `%s'à¬?à? ସà?ରà?ଷà?à¬?ି à¬?ରିହà?ଲା ନାହିà¬?: %s\n"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:457
+#: ../libgnome/gnome-init.c:456
msgid "GNOME Virtual Filesystem"
msgstr "ନà?ମ à¬?à¬à¬¾à¬¸à? ଫାà¬?ଲ ତନà?ତà?ର"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:475 ../libgnome/gnome-init.c:518
+#: ../libgnome/gnome-init.c:474 ../libgnome/gnome-init.c:517
msgid "Disable sound server usage"
msgstr "ଧà?ବନି ସà?ବà¬?ର ବà?ଯବହାର ନିଷà?à¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:478 ../libgnome/gnome-init.c:521
+#: ../libgnome/gnome-init.c:477 ../libgnome/gnome-init.c:520
msgid "Enable sound server usage"
msgstr "ଶବà?ଦ ସà?ବà¬?ର ବà?ଯବହାର ସà¬?à?ରିà? à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:482 ../libgnome/gnome-init.c:524
+#: ../libgnome/gnome-init.c:481 ../libgnome/gnome-init.c:523
msgid "Host:port on which the sound server to use is running"
msgstr "à¬?ଧାର:ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à? ଯà?à¬?à¬?ଥିରà? ବà?ଯବହାର à¬?ରାଯିବା ଶବà?ଦ ସà?ବà¬? à¬?ାଲà?à¬?ି"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:483 ../libgnome/gnome-init.c:526
+#: ../libgnome/gnome-init.c:482 ../libgnome/gnome-init.c:525
msgid "HOSTNAME:PORT"
msgstr "à¬?ଧାର ନାମ:ସà¬?ଯà?à¬?ିà¬?à?"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:492 ../libgnome/gnome-init.c:536
+#: ../libgnome/gnome-init.c:491 ../libgnome/gnome-init.c:535
msgid "GNOME Library"
msgstr "ନà?ମ ଲାà¬?ବà?ରà?ରà?"
-#: ../libgnome/gnome-init.c:493
+#: ../libgnome/gnome-init.c:492
msgid "Show GNOME options"
msgstr "ନà?ମର ପସନà?ଦà¬?à?ଡ଼ିà¬? ଦà?à¬?ାନà?ତà?"
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "à¬?ହି à¬?ବସà?ଥାନ ବା ଫାà¬?ଲ ମିଳିଲା
msgid "The login has failed."
msgstr "ଲà¬?à¬?ନ ବିଫଳ ହà?à¬?ଯାà¬?à¬?ି।"
-#: ../libgnome/gnome-open.c:38
+#: ../libgnome/gnome-open.c:52
#, c-format
msgid "Error showing url: %s\n"
msgstr "à?à?.à¬?ର.à¬?ଲ. ପà?ରଦରà?ଶନରà? ତà?à¬?ି: %s\n"
@@ -625,19 +626,19 @@ msgid ""
"A list with names of the first window manager workspaces. This key has been "
"deprecated since GNOME 2.12."
msgstr ""
-"ପà?ରଥମ à¬?à?ବିଣà?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ନାମର ତାଲିà¬?ା.à¬?ହି à¬?ାବି ନà?ମର 2.12 ସà¬?ସà?à¬?ରଣଠାରà? à¬?ପସନà?ଦ "
+"ପà?ରଥମ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à?ଷà?ତà?ରà¬?à?ଡ଼ିà¬?ର ନାମର ତାଲିà¬?ା.à¬?ହି à¬?ାବି ନà?ମର 2.12 ସà¬?ସà?à¬?ରଣଠାରà? à¬?ପସନà?ଦ "
"�ରାଯା��ି."
#: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:2
msgid "Fallback window manager (deprecated)"
-msgstr "ଶà?ଷ à¬?ବଲମà?ବିତ à¬?à?ବିଣà?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? (à¬?ପସନà?ଦ)"
+msgstr "ଶà?ଷ à¬?ବଲମà?ବିତ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? (à¬?ପସନà?ଦ)"
#: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:3
msgid ""
"Fallback window manager if user window manager can't be found. This key has "
"been deprecated since GNOME 2.12."
msgstr ""
-"ଶà?ଷ à¬?ବଲମà?ବିତ à¬?à?ବିଣà?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬?, ଯଦି à¬?à?ବିଣà?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? ମିଳିଲା ନାହିà¬?.à¬?ହି à¬?ାବି ନà?ମର 2.12 ସà¬?ସà?à¬?ରଣଠାରà? "
+"ଶà?ଷ à¬?ବଲମà?ବିତ à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬?, ଯଦି à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? ମିଳିଲା ନାହିà¬?.à¬?ହି à¬?ାବି ନà?ମର 2.12 ସà¬?ସà?à¬?ରଣଠାରà? "
"à¬?ପସନà?ଦ à¬?ରାଯାà¬?à¬?ି."
#: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:4
@@ -653,17 +654,17 @@ msgid ""
"The number of workspaces the window manager should use This key has been "
"deprecated since GNOME 2.12."
msgstr ""
-"à¬?à?ବିଣà?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? ଦà?ବାରା ବà?ଯବହà?ତ à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à?ଷà?ତà?ରର ସà¬?à¬?à?ଯାà¬?ହି à¬?ାବି ନà?ମର 2.12 ସà¬?ସà?à¬?ରଣଠାରà? à¬?ପସନà?ଦ "
+"à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? ଦà?ବାରା ବà?ଯବହà?ତ à¬?ାରà?ଯà?ଯà¬?à?ଷà?ତà?ରର ସà¬?à¬?à?ଯାà¬?ହି à¬?ାବି ନà?ମର 2.12 ସà¬?ସà?à¬?ରଣଠାରà? à¬?ପସନà?ଦ "
"�ରାଯା��ି."
#: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:7
msgid "User window manager (deprecated)"
-msgstr "ବà?ଯବହାରà¬?ାରà? à¬?à?ବିଣà?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? (à¬?ପସନà?ଦ)"
+msgstr "ବà?ଯବହାରà¬?ାରà? à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬? (à¬?ପସନà?ଦ)"
#: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:8
msgid "Window manager to try first. This key has been deprecated since GNOME 2.12."
msgstr ""
-"ବà?ଯବହାର ପାà¬?à¬? ପà?ରଥମ à¬?à?à¬?ାଯିବା à¬?à?ବିଣà?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬?.à¬?ହି à¬?ାବି ନà?ମର 2.12 ସà¬?ସà?à¬?ରଣଠାରà? à¬?ପସନà?ଦ "
+"ବà?ଯବହାର ପାà¬?à¬? ପà?ରଥମ à¬?à?à¬?ାଯିବା à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬?.à¬?ହି à¬?ାବି ନà?ମର 2.12 ସà¬?ସà?à¬?ରଣଠାରà? à¬?ପସନà?ଦ "
"�ରାଯା��ି."
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:1
@@ -671,10 +672,15 @@ msgid "Color Shading Type"
msgstr "ରà¬?à?à¬? à¬?ାà?à¬?à?à¬?ନ ପà?ରà¬?ାର"
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+#| "values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched"
+#| "\", \"zoom\"."
msgid ""
"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
"values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
-"\"zoom\"."
+"\"zoom\", \"spanned\"."
msgstr ""
"ସà?ଥିର à¬?ରà? ପà?ରାà¬?à?ରà¬?ିତà?ର ଫାà¬?ଲନାମ (_f) ଦà?ବାରା ବିନà?ଯାସ à¬?ରାଯାà¬?ଥିବା à¬?ିତà?ର à¬?ି ପରି à¬?ିତà?ରଣ à¬?ରାଯିବ."
"ସମà?à¬à¬¾à¬¬à?ଯ ମà?ଲà?ଯà¬?à?ଡ଼ିà¬? ହà?ଲା \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", "
@@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "ପà?ରà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?ିତà?ର ପାà¬?à¬? ବà?ଯ
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:5
msgid "Have GNOME draw the desktop background."
-msgstr "GNOMEମ ଡà?ସà?à¬?à¬?ପà? ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରà¬?ିବ à¬?.ି"
+msgstr "GNOMEମ ଡà?ସà?à¬?à¬?ପ ପà?ଷà?ଠà¬à?ମି à¬?à¬?à?à¬?ନ à¬?ରିବà? à¬?ି।"
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:6
msgid ""
@@ -913,7 +919,7 @@ msgid ""
"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
"changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
msgstr ""
-"à¬?à?ବନାà?ନ ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?ରାଯିବ à¬?ି. ଲà¬?à?ଷà?ଯ à¬?ରନà?ତà?: à¬?ହା à¬?à¬? à¬?ାà¬?ତିà¬? à¬?ାବି, à¬?ହା à¬?à?ବିଣà?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬?, ଫଳà¬? "
+"à¬?à?ବନାà?ନ ପà?ରଦରà?ଶିତ à¬?ରାଯିବ à¬?ି. ଲà¬?à?ଷà?ଯ à¬?ରନà?ତà?: à¬?ହା à¬?à¬? à¬?ାà¬?ତିà¬? à¬?ାବି, à¬?ହା à±à¬¿à¬£à?ଡà? ପରିà¬?ାଳà¬?, ଫଳà¬? "
"à¬?ତà?ଯାଦିର à¬?à¬?ରଣ ବଦଳାà¬?."
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:42
@@ -946,7 +952,7 @@ msgstr "ଦରà?ଶିà¬?ା ମିà¬?ିମିà¬?ି à¬?ରିବା à¬?à¬?ି
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:48
msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
-msgstr "à¬?ାଳà¬? ତାଲିà¬?ାà? ପà¬?ିà¬?à? ପà?ରତà?ଯାଶିତ à¬?ରà¬?ାରିପà¬?à? ି à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬?ପାରିବ à¬?ି"
+msgstr "à¬?ାଳà¬? ତାଲିà¬?ା ପà¬?ିà¬?à? ପà?ରତà?ଯାଶିତ à¬?ାରିପà¬?à? à¬?à?à¬?à?à¬?ାà¬? ପାରିବà? à¬?ି।"
#: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:49
msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]