[libgnome] Updated Oriya Translation



commit 92c0a6b7b6f635abd82f535bac99c1d9c037f02a
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Tue May 11 21:07:56 2010 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 1a12f74..c6d396d 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,25 +1,26 @@
-# translation of or.po to Oriya
+# translation of libgnome.master.or.po to Oriya
 # Oriya translation of libgnome.HEAD.or.pot
-# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Gora Mohanty <gora_mohanty yahoo co in>, 2006.
 # Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006, 2007.
 # Manoj Kumar Giri <giri manojkr gmail com>, 2008.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-28 15:40+0530\n"
+"Project-Id-Version: libgnome.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgnome&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-11 21:07+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
-"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Oriya <Translation-team-or lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "��ତାବନ� ସନ�ଦ�ଶ"
 
 #: ../gnome-data/gnome-default.xml.in.in.h:1
 msgid "Default Background"
-msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ�ପ�  ପ�ଷ�ିନ�ତ�"
+msgstr "ପ�ର�ବନିର�ଦ�ଧାରିତ ପ�ଷ�ଠଭ�ମି"
 
 #: ../gnome-data/gtk-events-2.soundlist.in.h:1
 msgid "Choose menu item"
@@ -125,61 +126,61 @@ msgid "Help document %s/%s not found"
 msgstr "ସହା�� ଦଲିଲ %s/%s ମିଳିଲା ନାହି�"
 
 #. FIXME: get this from bonobo
-#: ../libgnome/gnome-init.c:91
+#: ../libgnome/gnome-init.c:90
 msgid "Bonobo Support"
 msgstr "ବନ�ବ� ସହା��"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:145
+#: ../libgnome/gnome-init.c:144
 msgid "Bonobo activation Support"
 msgstr "ବନ�ବ� ସ��ରି�ଣ ସହା��"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:381 ../libgnome/gnome-init.c:395
+#: ../libgnome/gnome-init.c:380 ../libgnome/gnome-init.c:394
 #, c-format
 msgid "Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
 msgstr "ନ�ମର ପ�ରତି �ାଳ� ପା��  ବିନ�ଯାସ ଡିର�����ରି `%s' �� ସ�ର�ଷ��ି �ରିହ�ଲା ନାହି�: %s\n"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:403
+#: ../libgnome/gnome-init.c:402
 #, c-format
 msgid "Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s\n"
-msgstr "ବ����ତି�ତ ପ�ରତ���� �ାଳ� ପା�� ନ�ମ ବିନ�ଯାସ ଡିର�����ରି `%s' �� �ରମ�ଭ �ଷ��ି �ରିହ�ଲା ନାହି�: %s\n"
+msgstr "ବ����ତି�ତ ପ�ରତ���� �ାଳ� ପା�� ନ�ମ ବିନ�ଯାସ ଡିର�����ରି `%s' �� �ରମ�ଭ ସ�ଷ��ି �ରିହ�ଲା ନାହି�: %s\n"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:411
+#: ../libgnome/gnome-init.c:410
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%"
 "s': %s\n"
 msgstr "ନ�ମର ପ�ରତି �ାଳ� ପା��  ବିନ�ଯାସ ଡିର�����ରି `%s' �ପର� 0700 ଧାରା ବିନ�ଯାସ �ରିହ�ଲା ନାହି�: %s\n"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:418
+#: ../libgnome/gnome-init.c:417
 #, c-format
 msgid "Could not create gnome accelerators directory `%s': %s\n"
 msgstr "ନ�ମର ତ�ବର� ଡିର�����ରି `%s'�� ସ�ର�ଷ��ି �ରିହ�ଲା ନାହି�: %s\n"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:457
+#: ../libgnome/gnome-init.c:456
 msgid "GNOME Virtual Filesystem"
 msgstr "ନ�ମ �ଭାସ� ଫା�ଲ ତନ�ତ�ର"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:475 ../libgnome/gnome-init.c:518
+#: ../libgnome/gnome-init.c:474 ../libgnome/gnome-init.c:517
 msgid "Disable sound server usage"
 msgstr "ଧ�ବନି ସ�ବ�ର ବ�ଯବହାର ନିଷ���ରି� �ରନ�ତ�"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:478 ../libgnome/gnome-init.c:521
+#: ../libgnome/gnome-init.c:477 ../libgnome/gnome-init.c:520
 msgid "Enable sound server usage"
 msgstr "ଶବ�ଦ ସ�ବ�ର ବ�ଯବହାର ସ��ରି� �ରନ�ତ�"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:482 ../libgnome/gnome-init.c:524
+#: ../libgnome/gnome-init.c:481 ../libgnome/gnome-init.c:523
 msgid "Host:port on which the sound server to use is running"
 msgstr "�ଧାର:ସ�ଯ��ି�� ଯ���ଥିର� ବ�ଯବହାର �ରାଯିବା ଶବ�ଦ ସ�ବ� �ାଲ��ି"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:483 ../libgnome/gnome-init.c:526
+#: ../libgnome/gnome-init.c:482 ../libgnome/gnome-init.c:525
 msgid "HOSTNAME:PORT"
 msgstr "�ଧାର ନାମ:ସ�ଯ��ି��"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:492 ../libgnome/gnome-init.c:536
+#: ../libgnome/gnome-init.c:491 ../libgnome/gnome-init.c:535
 msgid "GNOME Library"
 msgstr "ନ�ମ  ଲା�ବ�ର�ର�"
 
-#: ../libgnome/gnome-init.c:493
+#: ../libgnome/gnome-init.c:492
 msgid "Show GNOME options"
 msgstr "ନ�ମର ପସନ�ଦ��ଡ଼ି� ଦ��ାନ�ତ�"
 
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "�ହି �ବସ�ଥାନ ବା ଫା�ଲ ମିଳିଲା 
 msgid "The login has failed."
 msgstr "ଲ��ନ ବିଫଳ ହ��ଯା��ି।"
 
-#: ../libgnome/gnome-open.c:38
+#: ../libgnome/gnome-open.c:52
 #, c-format
 msgid "Error showing url: %s\n"
 msgstr "��.�ର.�ଲ. ପ�ରଦର�ଶନର� ତ��ି: %s\n"
@@ -625,19 +626,19 @@ msgid ""
 "A list with names of the first window manager workspaces. This key has been "
 "deprecated since GNOME 2.12."
 msgstr ""
-"ପ�ରଥମ ��ବିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� �ାର�ଯ�ଯ��ଷ�ତ�ର��ଡ଼ି�ର ନାମର ତାଲି�ା.�ହି �ାବି ନ�ମର 2.12 ସ�ସ��ରଣଠାର� �ପସନ�ଦ "
+"ପ�ରଥମ ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� �ାର�ଯ�ଯ��ଷ�ତ�ର��ଡ଼ି�ର ନାମର ତାଲି�ା.�ହି �ାବି ନ�ମର 2.12 ସ�ସ��ରଣଠାର� �ପସନ�ଦ "
 "�ରାଯା��ି."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:2
 msgid "Fallback window manager (deprecated)"
-msgstr "ଶ�ଷ �ବଲମ�ବିତ ��ବିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� (�ପସନ�ଦ)"
+msgstr "ଶ�ଷ �ବଲମ�ବିତ ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� (�ପସନ�ଦ)"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "Fallback window manager if user window manager can't be found. This key has "
 "been deprecated since GNOME 2.12."
 msgstr ""
-"ଶ�ଷ �ବଲମ�ବିତ ��ବିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ�, ଯଦି ��ବିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� ମିଳିଲା ନାହି�.�ହି �ାବି ନ�ମର 2.12 ସ�ସ��ରଣଠାର� "
+"ଶ�ଷ �ବଲମ�ବିତ ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ�, ଯଦି ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� ମିଳିଲା ନାହି�.�ହି �ାବି ନ�ମର 2.12 ସ�ସ��ରଣଠାର� "
 "�ପସନ�ଦ �ରାଯା��ି."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:4
@@ -653,17 +654,17 @@ msgid ""
 "The number of workspaces the window manager should use This key has been "
 "deprecated since GNOME 2.12."
 msgstr ""
-"��ବିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� ଦ�ବାରା ବ�ଯବହ�ତ �ାର�ଯ�ଯ��ଷ�ତ�ରର ସ���ଯା�ହି �ାବି ନ�ମର 2.12 ସ�ସ��ରଣଠାର� �ପସନ�ଦ "
+"ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� ଦ�ବାରା ବ�ଯବହ�ତ �ାର�ଯ�ଯ��ଷ�ତ�ରର ସ���ଯା�ହି �ାବି ନ�ମର 2.12 ସ�ସ��ରଣଠାର� �ପସନ�ଦ "
 "�ରାଯା��ି."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:7
 msgid "User window manager (deprecated)"
-msgstr "ବ�ଯବହାର�ାର� ��ବିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� (�ପସନ�ଦ)"
+msgstr "ବ�ଯବହାର�ାର� ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ� (�ପସନ�ଦ)"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_applications_window_manager.schemas.in.h:8
 msgid "Window manager to try first. This key has been deprecated since GNOME 2.12."
 msgstr ""
-"ବ�ଯବହାର ପା�� ପ�ରଥମ ���ାଯିବା ��ବିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ�.�ହି �ାବି ନ�ମର 2.12 ସ�ସ��ରଣଠାର� �ପସନ�ଦ "
+"ବ�ଯବହାର ପା�� ପ�ରଥମ ���ାଯିବା ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ�.�ହି �ାବି ନ�ମର 2.12 ସ�ସ��ରଣଠାର� �ପସନ�ଦ "
 "�ରାଯା��ି."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:1
@@ -671,10 +672,15 @@ msgid "Color Shading Type"
 msgstr "ର��� �ା����ନ ପ�ର�ାର"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
+#| "values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched"
+#| "\", \"zoom\"."
 msgid ""
 "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible "
 "values are \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", "
-"\"zoom\"."
+"\"zoom\", \"spanned\"."
 msgstr ""
 "ସ�ଥିର �ର� ପ�ରା��ର�ିତ�ର ଫା�ଲନାମ (_f) ଦ�ବାରା ବିନ�ଯାସ �ରାଯା�ଥିବା �ିତ�ର �ି ପରି �ିତ�ରଣ �ରାଯିବ."
 "ସମ�ଭାବ�ଯ ମ�ଲ�ଯ��ଡ଼ି� ହ�ଲା \"none\", \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", "
@@ -690,7 +696,7 @@ msgstr "ପ�ର�ଷ�ଠଭ�ମି �ିତ�ର ପା�� ବ�ଯ
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:5
 msgid "Have GNOME draw the desktop background."
-msgstr "GNOMEମ ଡ�ସ���ପ� ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ����ନ �ର�ିବ �.ି"
+msgstr "GNOMEମ ଡ�ସ���ପ ପ�ଷ�ଠଭ�ମି ����ନ �ରିବ� �ି।"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:6
 msgid ""
@@ -913,7 +919,7 @@ msgid ""
 "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it "
 "changes the behaviour of the window manager, the panel etc."
 msgstr ""
-"��ବନା�ନ ପ�ରଦର�ଶିତ �ରାଯିବ �ି. ଲ��ଷ�ଯ �ରନ�ତ�: �ହା �� �ା�ତି� �ାବି, �ହା ��ବିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ�, ଫଳ� "
+"��ବନା�ନ ପ�ରଦର�ଶିତ �ରାଯିବ �ି. ଲ��ଷ�ଯ �ରନ�ତ�: �ହା �� �ା�ତି� �ାବି, �ହା ୱିଣ�ଡ� ପରି�ାଳ�, ଫଳ� "
 "�ତ�ଯାଦିର ��ରଣ ବଦଳା�."
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:42
@@ -946,7 +952,7 @@ msgstr "ଦର�ଶି�ା ମି�ିମି�ି �ରିବା ��ି
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:48
 msgid "Whether the user can detach menubars and move them around."
-msgstr "�ାଳ� ତାଲି�ା� ପ�ି�� ପ�ରତ�ଯାଶିତ �ର�ାରିପ�� ି �����ା�ପାରିବ �ି"
+msgstr "�ାଳ� ତାଲି�ା ପ�ି�� ପ�ରତ�ଯାଶିତ �ାରିପ�� �����ା� ପାରିବ� �ି।"
 
 #: ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:49
 msgid "Whether the user can detach toolbars and move them around."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]