[gcalctool] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 10 May 2010 17:38:36 +0000 (UTC)
commit 70579fc3147abb4ee49919a625e558770e7e2d69
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Mon May 10 19:38:32 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 47 +++--------------------------------------------
1 files changed, 3 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3719537..c79136b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcalctool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-04 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-04 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-10 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,9 +47,8 @@ msgstr "Valor absoluto"
#. Label on the clear display button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10
-#| msgid "B"
msgid "BS"
-msgstr ""
+msgstr "CE"
#. Label on the clear display button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-basic.ui.h:8
@@ -554,9 +553,6 @@ msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Mostrar los ceros excedentes"
#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
-#| msgid ""
-#| "The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
-#| "\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
msgid ""
"The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), "
"\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -609,7 +605,6 @@ msgstr ""
"de la pantalla."
#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
-#| msgid "The numeric base for input and display."
msgid "The numeric base (used in programming mode)"
msgstr "La base numérica (usada en el modo programador)"
@@ -851,19 +846,16 @@ msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Tooltip for the Euler's Number button
#: ../src/math-buttons.c:104
-#| msgid "Euler's number"
msgid "Eulers Number"
msgstr "Número de Euler"
#. Tooltip for the subscript button
#: ../src/math-buttons.c:109
-#| msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgid "Subscript mode [Alt]"
msgstr "Modo subÃndice [Alt]"
#. Tooltip for the superscript button
#: ../src/math-buttons.c:112
-#| msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgid "Supercript mode [Ctrl]"
msgstr "Modo superÃndice [Ctrl]"
@@ -904,7 +896,6 @@ msgstr "Exponente [^ o **]"
#. Tooltip for the square button
#: ../src/math-buttons.c:136
-#| msgid "Square [ ]"
msgid "Square [Ctrl+2]"
msgstr "Cuadrado [Ctrl+2]"
@@ -930,61 +921,51 @@ msgstr "Complejo conjugado"
#. Tooltip for the root button
#: ../src/math-buttons.c:151
-#| msgid "Root [Ctrl+S]"
msgid "Root [Ctrl+R]"
msgstr "RaÃz [Ctrl+R]"
#. Tooltip for the square root button
#: ../src/math-buttons.c:154
-#| msgid "Square root [s]"
msgid "Square root [Ctrl+R]"
msgstr "RaÃz cuadrada [Ctrl+R]"
#. Tooltip for the logarithm button
#: ../src/math-buttons.c:157
-#| msgid "Base 10 logarithm"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritmo"
#. Tooltip for the natural logarithm button
#: ../src/math-buttons.c:160
-#| msgid "Natural logarithm"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Logaritmo natural"
#. Tooltip for the sine button
#: ../src/math-buttons.c:163
-#| msgid "Sine [k]"
msgid "Sine"
msgstr "Seno"
#. Tooltip for the cosine button
#: ../src/math-buttons.c:166
-#| msgid "Cosine [j]"
msgid "Cosine"
msgstr "Coseno"
#. Tooltip for the tangent button
#: ../src/math-buttons.c:169
-#| msgid "Tangent [w]"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangente"
#. Tooltip for the hyperbolic sine button
#: ../src/math-buttons.c:172
-#| msgid "Hyperbolic Sine [k]"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Seno hiperbólico"
#. Tooltip for the hyperbolic cosine button
#: ../src/math-buttons.c:175
-#| msgid "Hyperbolic Cosine [j]"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Coseno hiperbólico"
#. Tooltip for the hyperbolic tangent button
#: ../src/math-buttons.c:178
-#| msgid "Hyperbolic Tangent [w]"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Tangente hiperbólica"
@@ -1005,7 +986,6 @@ msgstr "OR booleano"
#. Tooltip for the exclusive OR button
#: ../src/math-buttons.c:190
-#| msgid "Boolean exclusive OR"
msgid "Boolean Exclusive OR"
msgstr "OR exclusivo booleano"
@@ -1016,13 +996,11 @@ msgstr "NOT booleano"
#. Tooltip for the integer component button
#: ../src/math-buttons.c:196
-#| msgid "Integer portion"
msgid "Integer Component"
msgstr "Porción entera"
#. Tooltip for the fractional component button
#: ../src/math-buttons.c:199
-#| msgid "Fractional portion"
msgid "Fractional Component"
msgstr "Porción fraccional"
@@ -1038,61 +1016,51 @@ msgstr "Parte imaginaria"
#. Tooltip for the ones complement button
#: ../src/math-buttons.c:208
-#| msgid "Ones' complement"
msgid "Ones Complement"
msgstr "Complemento a uno"
#. Tooltip for the twos complement button
#: ../src/math-buttons.c:211
-#| msgid "Two's complement"
msgid "Twos Complement"
msgstr "Complemento a dos"
#. Tooltip for the truncate button
#: ../src/math-buttons.c:214
-#| msgid "Trunc"
msgid "Truncate"
msgstr "Truncar"
#. Tooltip for the start group button
#: ../src/math-buttons.c:217
-#| msgid "Start block [(]"
msgid "Start Group [(]"
msgstr "Inicio de bloque [(]"
#. Tooltip for the end group button
#: ../src/math-buttons.c:220
-#| msgid "End block [)]"
msgid "End Group [)]"
msgstr "Fin de bloque [)]"
#. Tooltip for the assign variable button
#: ../src/math-buttons.c:223
-#| msgid "Answer variable"
msgid "Assign Variable"
msgstr "Asignar la variable"
#. Tooltip for the insert variable button
#: ../src/math-buttons.c:226
-#| msgid "Answer variable"
msgid "Insert Variable"
msgstr "Insertar el variable"
#. Tooltip for the solve button
#: ../src/math-buttons.c:232
-#| msgid "Calculate result"
msgid "Calculate Result"
msgstr "Calcular el resultado"
#. Tooltip for the factor button
#: ../src/math-buttons.c:235
-#| msgid "Factorize"
msgid "Factorize [Ctrl+F]"
msgstr "Factoriazar [Ctrl+F]"
#. Tooltip for the clear button
#: ../src/math-buttons.c:238
-#| msgid "Clear display [Escape]"
msgid "Clear Display [Escape]"
msgstr "Limpiar la pantalla [Escape]"
@@ -1103,37 +1071,31 @@ msgstr "Borrado"
#. Tooltip for the delete button
#: ../src/math-buttons.c:244
-#| msgid "Degrees"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. Tooltip for the double declining depreciation button
#: ../src/math-buttons.c:256
-#| msgid "Double-Declining Depreciation"
msgid "Double Declining Depreciation"
msgstr "Depreciación doble declinación"
#. Tooltip for the financial term button
#: ../src/math-buttons.c:262
-#| msgid "Financial"
msgid "Financial Term"
msgstr "Plazo financiero"
#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
#: ../src/math-buttons.c:265
-#| msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation"
msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
msgstr "Sumatorio de los años-dÃgitos de deprecación"
#. Tooltip for the straight line depreciation button
#: ../src/math-buttons.c:268
-#| msgid "Straight-Line Depreciation"
msgid "Straight Line Depreciation"
msgstr "Deprecación lineal"
#. Tooltip for the currency button
#: ../src/math-buttons.c:283
-#| msgid "Currency Conversion"
msgid "Currency Converter"
msgstr "Conversión de divisa"
@@ -1221,7 +1183,6 @@ msgstr "Sin histórico"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
#: ../src/math-equation.c:492
-#| msgid "No undo history"
msgid "No redo history"
msgstr "Sin histórico"
@@ -1279,13 +1240,11 @@ msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Label on close button in preferences dialog
#: ../src/math-preferences.c:239
-#| msgid "_Cost:"
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
#: ../src/math-preferences.c:267
-#| msgid "_Fix"
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]