[giggle] Updated German translation



commit 6b273b992e5b313fff4aa1f417cfa8e5b1f22788
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Sat May 8 23:53:21 2010 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |  193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 106 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0be9d39..eef4992 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: giggle 0.4.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=giggle\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-04-22 01:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-02 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:52+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,6 +29,18 @@ msgstr "Giggle"
 msgid "Git repository viewer"
 msgstr "Ansicht für Git-Softwarebestände"
 
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:1
+msgid "Run Giggle in a terminal?"
+msgstr "Giggle im Terminal ausführen?"
+
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:2
+msgid "Set it at TRUE if you want it activated"
+msgstr "Auf »wahr« setzen, wenn Sie dies aktivieren wollen"
+
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:3
+msgid "The handler for \"git://\" URLs"
+msgstr "Der Handler für »git://«-Adressen"
+
 #: ../data/main-window.ui.h:1
 msgid "<b>Branches</b>"
 msgstr "<b>Zweige</b>"
@@ -218,32 +230,32 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../src/giggle-file-list.c:823 ../src/giggle-file-list.c:849
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1191 ../src/giggle-rev-list-view.c:1222
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1194 ../src/giggle-rev-list-view.c:1225
 #, c-format
 msgid "Could not save the patch as %s"
 msgstr "Der Patch konnte nicht als %s gespeichert werden"
 
 #: ../src/giggle-file-list.c:828 ../src/giggle-file-list.c:854
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1199 ../src/giggle-rev-list-view.c:1227
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1202 ../src/giggle-rev-list-view.c:1230
 msgid "No error was given"
 msgstr "Kein Fehler angegeben"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
+#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1256
 #, c-format
 msgid "Patch saved as %s"
 msgstr "Patch gespeichert unter %s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1257
+#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
 #, c-format
 msgid "Created in project directory"
 msgstr "Erstellt im Projektordner"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:882 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
+#: ../src/giggle-file-list.c:882 ../src/giggle-rev-list-view.c:1263
 #, c-format
 msgid "Created in directory %s"
 msgstr "Erstellt im Ordner %s"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:917 ../src/giggle-rev-list-view.c:1313
+#: ../src/giggle-file-list.c:917 ../src/giggle-rev-list-view.c:1316
 msgid "Create Patch"
 msgstr "Patch erstellen"
 
@@ -269,7 +281,7 @@ msgstr "Ã?nderungen _sichern"
 msgid "A_dd file to repository"
 msgstr "Datei zum Softwarebestand _hinzufügen"
 
-#: ../src/giggle-file-list.c:1422 ../src/giggle-rev-list-view.c:1667
+#: ../src/giggle-file-list.c:1422 ../src/giggle-rev-list-view.c:1670
 msgid "Create _Patch"
 msgstr "_Patch erstellen"
 
@@ -290,34 +302,40 @@ msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
 #: ../src/giggle-helpers.c:178
-#| msgid ""
-#| "An error occurred when committing:\n"
-#| "%s"
 msgid "An error ocurred:"
 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
 
-#: ../src/giggle-main.c:36
+#: ../src/giggle-main.c:38
+#| msgid "Select git repository"
+msgid "Clone a repository"
+msgstr "Einen Softwarebestand klonen"
+
+#: ../src/giggle-main.c:39 ../src/giggle-remotes-view.c:276
+msgid "URL"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../src/giggle-main.c:42
 msgid "Show the diff window"
 msgstr "Ã?nderungen anzeigen"
 
-#: ../src/giggle-main.c:40
+#: ../src/giggle-main.c:46
 msgid "Show version information and exit"
 msgstr "Versionsinformation anzeigen und beenden"
 
-#: ../src/giggle-main.c:43
+#: ../src/giggle-main.c:49
 msgid "[DIRECTORY]"
 msgstr "[ORDNER]"
 
-#: ../src/giggle-main.c:73
+#: ../src/giggle-main.c:79
 #, c-format
 msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
 msgstr "Melden Sie Fehler (auf Englisch mit LC_ALL=C) an <%s>"
 
-#: ../src/giggle-main.c:74
+#: ../src/giggle-main.c:80
 msgid "Giggle is a graphical frontend for the git content tracker."
 msgstr "Giggle ist eine graphische Schnittstelle für git"
 
-#: ../src/giggle-main.c:82
+#: ../src/giggle-main.c:88
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen aus.\n"
@@ -343,10 +361,6 @@ msgstr "Symbol"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../src/giggle-remotes-view.c:276
-msgid "URL"
-msgstr "Adresse"
-
 #: ../src/giggle-remotes-view.c:289
 msgid "Double click to add remote..."
 msgstr "Doppelklicken, um entfernten Bestand hinzuzufügen �"
@@ -371,11 +385,11 @@ msgstr "SHA:"
 msgid "Change Log:"
 msgstr "Ã?nderungsprotokoll:"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:510
+#: ../src/giggle-revision-view.c:514
 msgid "_Details"
 msgstr "_Details"
 
-#: ../src/giggle-revision-view.c:511
+#: ../src/giggle-revision-view.c:515
 msgid "Display revision details"
 msgstr "Revisionsdetails anzeigen"
 
@@ -389,81 +403,81 @@ msgstr "Zweig »%s« löschen"
 msgid "Delete tag \"%s\""
 msgstr "Markierung »%s« löschen"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:523
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:526
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:526
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
 msgid "Tag"
 msgstr "Markierung"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:532
 msgid "Remote"
 msgstr "Entfernt"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1081
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1084
 msgid "Enter branch name:"
 msgstr "Zweignamen eingeben:"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1132
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1135
 msgid "Enter tag name:"
 msgstr "Markierungsnamen eingeben:"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1193
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1196
 #, c-format
 msgid "Could not create patch"
 msgstr "Patch konnte nicht erstellt werden"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1454
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1457
 msgid "Uncommitted changes"
 msgstr "Ungesicherte Ã?nderungen"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1511
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1521
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1524
 msgid "%a %I:%M %p"
 msgstr "%a %H:%M"
 
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1533
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1536
 msgid "%b %d %I:%M %p"
 msgstr "%b %d %H:%M"
 
 #. it's older
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1538
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1541
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%d. %b %Y"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1664
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1667
 msgid "Commit"
 msgstr "Sichern"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1665
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1668
 msgid "Create _Branch"
 msgstr "Neuer _Zweig"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1666
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1669
 msgid "Create _Tag"
 msgstr "Neue _Markierung"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1727
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1730
 msgid "Graph"
 msgstr "Baum"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1745
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1748
 msgid "Short Log"
 msgstr "Kurzprotokoll"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1764
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1767
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1781
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1784
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -591,32 +605,29 @@ msgstr "_Autoren"
 msgid "_Remotes"
 msgstr "Entfe_rnte Bestände"
 
-#: ../src/giggle-window.c:579 ../src/giggle-window.c:992
+#: ../src/giggle-window.c:580 ../src/giggle-window.c:1010
 msgid "About Giggle"
 msgstr "Info zu Giggle"
 
-#: ../src/giggle-window.c:604
+#: ../src/giggle-window.c:605
 #, c-format
 msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
 msgstr "Der Ordner »%s« sieht nicht nach einem GIT-Softwarebestand aus."
 
-#: ../src/giggle-window.c:687
+#: ../src/giggle-window.c:688
 msgid "Select git repository"
 msgstr "Einen GIT-Softwarebestand auswählen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:723
+#: ../src/giggle-window.c:741
 #, c-format
 msgid "Properties of %s"
 msgstr "Eigenschaften von %s"
 
-#: ../src/giggle-window.c:938
+#: ../src/giggle-window.c:956
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Mitwirkende:"
 
-#: ../src/giggle-window.c:951
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
-#| "Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+#: ../src/giggle-window.c:969
 msgid ""
 "Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
 "Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
@@ -626,7 +637,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
 "Copyright © 2009 - 2010 Die Giggle-Autoren"
 
-#: ../src/giggle-window.c:956
+#: ../src/giggle-window.c:974
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -638,7 +649,7 @@ msgstr ""
 "veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemä� Version 2 "
 "der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version. "
 
-#: ../src/giggle-window.c:960
+#: ../src/giggle-window.c:978
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -650,7 +661,7 @@ msgstr ""
 "implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÃ?R EINEN "
 "BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License."
 
-#: ../src/giggle-window.c:964
+#: ../src/giggle-window.c:982
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -668,7 +679,7 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/giggle-window.c:982
+#: ../src/giggle-window.c:1000
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Sven Herzberg <sven imendio com>\n"
@@ -676,131 +687,139 @@ msgstr ""
 "Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>"
 
-#: ../src/giggle-window.c:987
+#: ../src/giggle-window.c:1005
 msgid "A graphical frontend for Git"
 msgstr "Eine graphische Schnittstelle für git"
 
-#: ../src/giggle-window.c:996
+#: ../src/giggle-window.c:1014
 msgid "Giggle Website"
 msgstr "Giggle-Webseite"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1054
+#: ../src/giggle-window.c:1072
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Suchen â?¦"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1055
+#: ../src/giggle-window.c:1073
 msgid "Find..."
 msgstr "Suchen â?¦"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1061
+#: ../src/giggle-window.c:1079
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "_Weitersuchen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1062
+#: ../src/giggle-window.c:1080
 msgid "Find next match"
 msgstr "Nächste �bereinstimmung suchen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1065
+#: ../src/giggle-window.c:1083
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "_Rückwärts suchen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1066
+#: ../src/giggle-window.c:1084
 msgid "Find previous match"
 msgstr "Vorherige Ã?bereinstimmung suchen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1072
+#: ../src/giggle-window.c:1090
 msgid "_Project"
 msgstr "_Projekt"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1073
+#: ../src/giggle-window.c:1091
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1074
+#: ../src/giggle-window.c:1092
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gehe zu"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1075
+#: ../src/giggle-window.c:1093
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1076
+#: ../src/giggle-window.c:1094
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1079
+#: ../src/giggle-window.c:1097
 msgid "Open a git repository"
 msgstr "Einen GIT-Softwarebestand öffnen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1101
+msgid "Clone _location"
+msgstr "Ort k_lonen"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1101
+msgid "Clone a location"
+msgstr "Einen Ort klonen"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1106
 msgid "_Save patch"
 msgstr "Patch _speichern"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1106
 msgid "Save a patch"
 msgstr "Einen Patch speichern"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1088
+#: ../src/giggle-window.c:1110
 msgid "_Diff current changes"
 msgstr "Aktuelle _Unterschiede"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1088
+#: ../src/giggle-window.c:1110
 msgid "Diff current changes"
 msgstr "Aktuelle Unterschiede"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1093
+#: ../src/giggle-window.c:1115
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Die Anwendung beenden"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1111
+#: ../src/giggle-window.c:1133
 msgid "Go backward in history"
 msgstr "In Chronik zurück gehen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1115
+#: ../src/giggle-window.c:1137
 msgid "Go forward in history"
 msgstr "In Chronik nach vorn gehen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1119
+#: ../src/giggle-window.c:1141
 msgid "_Contents"
 msgstr "I_nhalt"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1120
+#: ../src/giggle-window.c:1142
 msgid "Show user guide for Giggle"
 msgstr "Benutzerhandbuch für Giggle anzeigen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1123
+#: ../src/giggle-window.c:1145
 msgid "Report _Issue"
 msgstr "_Problem berichten"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1124
+#: ../src/giggle-window.c:1146
 msgid "Report an issue you've found in Giggle"
 msgstr "Ein Problem in Giggle berichten"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1128
+#: ../src/giggle-window.c:1150
 msgid "About this application"
 msgstr "Informationen über diese Anwendung"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1135
+#: ../src/giggle-window.c:1157
 msgid "Show revision tree"
 msgstr "Revisionsbaum anzeigen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1142
+#: ../src/giggle-window.c:1164
 msgid "Show and edit project properties"
 msgstr "Projekteigenschaften zeigen und ändern"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1146
+#: ../src/giggle-window.c:1168
 msgid "Refresh current view"
 msgstr "Aktuelle Ansicht auffrischen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1477
+#: ../src/giggle-window.c:1500
 msgid "Search Inside _Patches"
 msgstr "_Patches durchsuchen"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1764
+#: ../src/giggle-window.c:1788
 msgid "Save patch file"
 msgstr "Eine Patch-Datei speichern"
 
-#: ../src/giggle-window.c:1784
+#: ../src/giggle-window.c:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred when saving to file:\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]