[giggle] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated German translation
- Date: Sat, 8 May 2010 21:54:44 +0000 (UTC)
commit 6b273b992e5b313fff4aa1f417cfa8e5b1f22788
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sat May 8 23:53:21 2010 +0200
Updated German translation
po/de.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 106 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0be9d39..eef4992 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle 0.4.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-22 01:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-02 00:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,6 +29,18 @@ msgstr "Giggle"
msgid "Git repository viewer"
msgstr "Ansicht für Git-Softwarebestände"
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:1
+msgid "Run Giggle in a terminal?"
+msgstr "Giggle im Terminal ausführen?"
+
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:2
+msgid "Set it at TRUE if you want it activated"
+msgstr "Auf »wahr« setzen, wenn Sie dies aktivieren wollen"
+
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:3
+msgid "The handler for \"git://\" URLs"
+msgstr "Der Handler für »git://«-Adressen"
+
#: ../data/main-window.ui.h:1
msgid "<b>Branches</b>"
msgstr "<b>Zweige</b>"
@@ -218,32 +230,32 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/giggle-file-list.c:823 ../src/giggle-file-list.c:849
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1191 ../src/giggle-rev-list-view.c:1222
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1194 ../src/giggle-rev-list-view.c:1225
#, c-format
msgid "Could not save the patch as %s"
msgstr "Der Patch konnte nicht als %s gespeichert werden"
#: ../src/giggle-file-list.c:828 ../src/giggle-file-list.c:854
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1199 ../src/giggle-rev-list-view.c:1227
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1202 ../src/giggle-rev-list-view.c:1230
msgid "No error was given"
msgstr "Kein Fehler angegeben"
-#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
+#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1256
#, c-format
msgid "Patch saved as %s"
msgstr "Patch gespeichert unter %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1257
+#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
#, c-format
msgid "Created in project directory"
msgstr "Erstellt im Projektordner"
-#: ../src/giggle-file-list.c:882 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
+#: ../src/giggle-file-list.c:882 ../src/giggle-rev-list-view.c:1263
#, c-format
msgid "Created in directory %s"
msgstr "Erstellt im Ordner %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:917 ../src/giggle-rev-list-view.c:1313
+#: ../src/giggle-file-list.c:917 ../src/giggle-rev-list-view.c:1316
msgid "Create Patch"
msgstr "Patch erstellen"
@@ -269,7 +281,7 @@ msgstr "Ã?nderungen _sichern"
msgid "A_dd file to repository"
msgstr "Datei zum Softwarebestand _hinzufügen"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1422 ../src/giggle-rev-list-view.c:1667
+#: ../src/giggle-file-list.c:1422 ../src/giggle-rev-list-view.c:1670
msgid "Create _Patch"
msgstr "_Patch erstellen"
@@ -290,34 +302,40 @@ msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: ../src/giggle-helpers.c:178
-#| msgid ""
-#| "An error occurred when committing:\n"
-#| "%s"
msgid "An error ocurred:"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
-#: ../src/giggle-main.c:36
+#: ../src/giggle-main.c:38
+#| msgid "Select git repository"
+msgid "Clone a repository"
+msgstr "Einen Softwarebestand klonen"
+
+#: ../src/giggle-main.c:39 ../src/giggle-remotes-view.c:276
+msgid "URL"
+msgstr "Adresse"
+
+#: ../src/giggle-main.c:42
msgid "Show the diff window"
msgstr "Ã?nderungen anzeigen"
-#: ../src/giggle-main.c:40
+#: ../src/giggle-main.c:46
msgid "Show version information and exit"
msgstr "Versionsinformation anzeigen und beenden"
-#: ../src/giggle-main.c:43
+#: ../src/giggle-main.c:49
msgid "[DIRECTORY]"
msgstr "[ORDNER]"
-#: ../src/giggle-main.c:73
+#: ../src/giggle-main.c:79
#, c-format
msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
msgstr "Melden Sie Fehler (auf Englisch mit LC_ALL=C) an <%s>"
-#: ../src/giggle-main.c:74
+#: ../src/giggle-main.c:80
msgid "Giggle is a graphical frontend for the git content tracker."
msgstr "Giggle ist eine graphische Schnittstelle für git"
-#: ../src/giggle-main.c:82
+#: ../src/giggle-main.c:88
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen aus.\n"
@@ -343,10 +361,6 @@ msgstr "Symbol"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/giggle-remotes-view.c:276
-msgid "URL"
-msgstr "Adresse"
-
#: ../src/giggle-remotes-view.c:289
msgid "Double click to add remote..."
msgstr "Doppelklicken, um entfernten Bestand hinzuzufügen �"
@@ -371,11 +385,11 @@ msgstr "SHA:"
msgid "Change Log:"
msgstr "Ã?nderungsprotokoll:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:510
+#: ../src/giggle-revision-view.c:514
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:511
+#: ../src/giggle-revision-view.c:515
msgid "Display revision details"
msgstr "Revisionsdetails anzeigen"
@@ -389,81 +403,81 @@ msgstr "Zweig »%s« löschen"
msgid "Delete tag \"%s\""
msgstr "Markierung »%s« löschen"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:523
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:526
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:526
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
msgid "Tag"
msgstr "Markierung"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:532
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1081
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1084
msgid "Enter branch name:"
msgstr "Zweignamen eingeben:"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1132
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1135
msgid "Enter tag name:"
msgstr "Markierungsnamen eingeben:"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1193
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1196
#, c-format
msgid "Could not create patch"
msgstr "Patch konnte nicht erstellt werden"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1454
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1457
msgid "Uncommitted changes"
msgstr "Ungesicherte Ã?nderungen"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1511
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1521
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1524
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1533
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1536
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d %H:%M"
#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1538
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1541
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d. %b %Y"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1664
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1667
msgid "Commit"
msgstr "Sichern"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1665
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1668
msgid "Create _Branch"
msgstr "Neuer _Zweig"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1666
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1669
msgid "Create _Tag"
msgstr "Neue _Markierung"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1727
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1730
msgid "Graph"
msgstr "Baum"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1745
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1748
msgid "Short Log"
msgstr "Kurzprotokoll"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1764
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1767
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1781
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1784
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -591,32 +605,29 @@ msgstr "_Autoren"
msgid "_Remotes"
msgstr "Entfe_rnte Bestände"
-#: ../src/giggle-window.c:579 ../src/giggle-window.c:992
+#: ../src/giggle-window.c:580 ../src/giggle-window.c:1010
msgid "About Giggle"
msgstr "Info zu Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:604
+#: ../src/giggle-window.c:605
#, c-format
msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
msgstr "Der Ordner »%s« sieht nicht nach einem GIT-Softwarebestand aus."
-#: ../src/giggle-window.c:687
+#: ../src/giggle-window.c:688
msgid "Select git repository"
msgstr "Einen GIT-Softwarebestand auswählen"
-#: ../src/giggle-window.c:723
+#: ../src/giggle-window.c:741
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "Eigenschaften von %s"
-#: ../src/giggle-window.c:938
+#: ../src/giggle-window.c:956
msgid "Contributors:"
msgstr "Mitwirkende:"
-#: ../src/giggle-window.c:951
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
-#| "Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+#: ../src/giggle-window.c:969
msgid ""
"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
@@ -626,7 +637,7 @@ msgstr ""
"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
"Copyright © 2009 - 2010 Die Giggle-Autoren"
-#: ../src/giggle-window.c:956
+#: ../src/giggle-window.c:974
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -638,7 +649,7 @@ msgstr ""
"veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemä� Version 2 "
"der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version. "
-#: ../src/giggle-window.c:960
+#: ../src/giggle-window.c:978
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -650,7 +661,7 @@ msgstr ""
"implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÃ?R EINEN "
"BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License."
-#: ../src/giggle-window.c:964
+#: ../src/giggle-window.c:982
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -668,7 +679,7 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/giggle-window.c:982
+#: ../src/giggle-window.c:1000
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sven Herzberg <sven imendio com>\n"
@@ -676,131 +687,139 @@ msgstr ""
"Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>"
-#: ../src/giggle-window.c:987
+#: ../src/giggle-window.c:1005
msgid "A graphical frontend for Git"
msgstr "Eine graphische Schnittstelle für git"
-#: ../src/giggle-window.c:996
+#: ../src/giggle-window.c:1014
msgid "Giggle Website"
msgstr "Giggle-Webseite"
-#: ../src/giggle-window.c:1054
+#: ../src/giggle-window.c:1072
msgid "_Find..."
msgstr "_Suchen â?¦"
-#: ../src/giggle-window.c:1055
+#: ../src/giggle-window.c:1073
msgid "Find..."
msgstr "Suchen â?¦"
-#: ../src/giggle-window.c:1061
+#: ../src/giggle-window.c:1079
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "_Weitersuchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1062
+#: ../src/giggle-window.c:1080
msgid "Find next match"
msgstr "Nächste �bereinstimmung suchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1065
+#: ../src/giggle-window.c:1083
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "_Rückwärts suchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1066
+#: ../src/giggle-window.c:1084
msgid "Find previous match"
msgstr "Vorherige Ã?bereinstimmung suchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1072
+#: ../src/giggle-window.c:1090
msgid "_Project"
msgstr "_Projekt"
-#: ../src/giggle-window.c:1073
+#: ../src/giggle-window.c:1091
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/giggle-window.c:1074
+#: ../src/giggle-window.c:1092
msgid "_Go"
msgstr "_Gehe zu"
-#: ../src/giggle-window.c:1075
+#: ../src/giggle-window.c:1093
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/giggle-window.c:1076
+#: ../src/giggle-window.c:1094
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/giggle-window.c:1079
+#: ../src/giggle-window.c:1097
msgid "Open a git repository"
msgstr "Einen GIT-Softwarebestand öffnen"
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1101
+msgid "Clone _location"
+msgstr "Ort k_lonen"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1101
+msgid "Clone a location"
+msgstr "Einen Ort klonen"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1106
msgid "_Save patch"
msgstr "Patch _speichern"
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1106
msgid "Save a patch"
msgstr "Einen Patch speichern"
-#: ../src/giggle-window.c:1088
+#: ../src/giggle-window.c:1110
msgid "_Diff current changes"
msgstr "Aktuelle _Unterschiede"
-#: ../src/giggle-window.c:1088
+#: ../src/giggle-window.c:1110
msgid "Diff current changes"
msgstr "Aktuelle Unterschiede"
-#: ../src/giggle-window.c:1093
+#: ../src/giggle-window.c:1115
msgid "Quit the application"
msgstr "Die Anwendung beenden"
-#: ../src/giggle-window.c:1111
+#: ../src/giggle-window.c:1133
msgid "Go backward in history"
msgstr "In Chronik zurück gehen"
-#: ../src/giggle-window.c:1115
+#: ../src/giggle-window.c:1137
msgid "Go forward in history"
msgstr "In Chronik nach vorn gehen"
-#: ../src/giggle-window.c:1119
+#: ../src/giggle-window.c:1141
msgid "_Contents"
msgstr "I_nhalt"
-#: ../src/giggle-window.c:1120
+#: ../src/giggle-window.c:1142
msgid "Show user guide for Giggle"
msgstr "Benutzerhandbuch für Giggle anzeigen"
-#: ../src/giggle-window.c:1123
+#: ../src/giggle-window.c:1145
msgid "Report _Issue"
msgstr "_Problem berichten"
-#: ../src/giggle-window.c:1124
+#: ../src/giggle-window.c:1146
msgid "Report an issue you've found in Giggle"
msgstr "Ein Problem in Giggle berichten"
-#: ../src/giggle-window.c:1128
+#: ../src/giggle-window.c:1150
msgid "About this application"
msgstr "Informationen über diese Anwendung"
-#: ../src/giggle-window.c:1135
+#: ../src/giggle-window.c:1157
msgid "Show revision tree"
msgstr "Revisionsbaum anzeigen"
-#: ../src/giggle-window.c:1142
+#: ../src/giggle-window.c:1164
msgid "Show and edit project properties"
msgstr "Projekteigenschaften zeigen und ändern"
-#: ../src/giggle-window.c:1146
+#: ../src/giggle-window.c:1168
msgid "Refresh current view"
msgstr "Aktuelle Ansicht auffrischen"
-#: ../src/giggle-window.c:1477
+#: ../src/giggle-window.c:1500
msgid "Search Inside _Patches"
msgstr "_Patches durchsuchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1764
+#: ../src/giggle-window.c:1788
msgid "Save patch file"
msgstr "Eine Patch-Datei speichern"
-#: ../src/giggle-window.c:1784
+#: ../src/giggle-window.c:1808
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when saving to file:\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]