[giggle] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated German translation
- Date: Sat, 1 May 2010 22:45:15 +0000 (UTC)
commit 4f8f9540d5181e296a0b9622150a9268f564dada
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sun May 2 00:44:06 2010 +0200
Updated German translation
po/de.po | 208 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 115 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4a6857c..0be9d39 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle 0.4.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 19:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-14 11:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-22 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-02 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "Branches:"
msgstr "Zweige:"
-#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142 ../src/giggle-file-list.c:1675
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142 ../src/giggle-file-list.c:1671
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving different files list:\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Beim Empfangen der Dateiliste trat ein Fehler auf: %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:767
+#: ../src/giggle-file-list.c:763
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding a file to git:\n"
@@ -217,43 +217,43 @@ msgstr ""
"Beim Hinzufügen der Datei trat ein Fehler auf:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:827 ../src/giggle-file-list.c:853
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1184 ../src/giggle-rev-list-view.c:1215
+#: ../src/giggle-file-list.c:823 ../src/giggle-file-list.c:849
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1191 ../src/giggle-rev-list-view.c:1222
#, c-format
msgid "Could not save the patch as %s"
msgstr "Der Patch konnte nicht als %s gespeichert werden"
-#: ../src/giggle-file-list.c:832 ../src/giggle-file-list.c:858
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1192 ../src/giggle-rev-list-view.c:1220
+#: ../src/giggle-file-list.c:828 ../src/giggle-file-list.c:854
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1199 ../src/giggle-rev-list-view.c:1227
msgid "No error was given"
msgstr "Kein Fehler angegeben"
-#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1246
+#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
#, c-format
msgid "Patch saved as %s"
msgstr "Patch gespeichert unter %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:883 ../src/giggle-rev-list-view.c:1250
+#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1257
#, c-format
msgid "Created in project directory"
msgstr "Erstellt im Projektordner"
-#: ../src/giggle-file-list.c:886 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
+#: ../src/giggle-file-list.c:882 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
#, c-format
msgid "Created in directory %s"
msgstr "Erstellt im Ordner %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:921 ../src/giggle-rev-list-view.c:1306
+#: ../src/giggle-file-list.c:917 ../src/giggle-rev-list-view.c:1313
msgid "Create Patch"
msgstr "Patch erstellen"
# »Mustervergleich« stammt aus Fedora chkconfig.
-#: ../src/giggle-file-list.c:1024
+#: ../src/giggle-file-list.c:1020
msgid "Delete glob pattern?"
msgstr "Mustervergleich löschen?"
# CHECK
-#: ../src/giggle-file-list.c:1027
+#: ../src/giggle-file-list.c:1023
msgid ""
"The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
"files, delete it?"
@@ -261,34 +261,41 @@ msgstr ""
"Die gewählte Datei war durch einen Mustervergleich überlagert, der andere "
"Dateien verbergen könnte. Soll diese gelöscht werden?"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1423
+#: ../src/giggle-file-list.c:1419
msgid "_Commit Changes"
msgstr "Ã?nderungen _sichern"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1425
+#: ../src/giggle-file-list.c:1421
msgid "A_dd file to repository"
msgstr "Datei zum Softwarebestand _hinzufügen"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1426 ../src/giggle-rev-list-view.c:1660
+#: ../src/giggle-file-list.c:1422 ../src/giggle-rev-list-view.c:1667
msgid "Create _Patch"
msgstr "_Patch erstellen"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1427
+#: ../src/giggle-file-list.c:1423
msgid "_Add to .gitignore"
msgstr "Zu .gitignore _hinzufügen"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1428
+#: ../src/giggle-file-list.c:1424
msgid "_Remove from .gitignore"
msgstr "Aus .gitignore _entfernen"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1432
+#: ../src/giggle-file-list.c:1428
msgid "_Show all files"
msgstr "_Alle Dateien anzeigen"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1471
+#: ../src/giggle-file-list.c:1467
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
+#: ../src/giggle-helpers.c:178
+#| msgid ""
+#| "An error occurred when committing:\n"
+#| "%s"
+msgid "An error ocurred:"
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"
+
#: ../src/giggle-main.c:36
msgid "Show the diff window"
msgstr "Ã?nderungen anzeigen"
@@ -344,19 +351,19 @@ msgstr "Adresse"
msgid "Double click to add remote..."
msgstr "Doppelklicken, um entfernten Bestand hinzuzufügen �"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:201 ../src/giggle-view-file.c:1222
+#: ../src/giggle-revision-view.c:201 ../src/giggle-view-file.c:1223
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1223
+#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1224
msgid "Committer:"
msgstr "Einspieler:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:207 ../src/giggle-view-file.c:1224
+#: ../src/giggle-revision-view.c:207 ../src/giggle-view-file.c:1225
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1225
+#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1226
msgid "SHA:"
msgstr "SHA:"
@@ -394,69 +401,69 @@ msgstr "Markierung"
msgid "Remote"
msgstr "Entfernt"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1074
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1081
msgid "Enter branch name:"
msgstr "Zweignamen eingeben:"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1125
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1132
msgid "Enter tag name:"
msgstr "Markierungsnamen eingeben:"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1186
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1193
#, c-format
msgid "Could not create patch"
msgstr "Patch konnte nicht erstellt werden"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1447
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1454
msgid "Uncommitted changes"
msgstr "Ungesicherte Ã?nderungen"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1501
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1508
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1514
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1521
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1526
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1533
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d %H:%M"
#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1531
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1538
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d. %b %Y"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1657
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1664
msgid "Commit"
msgstr "Sichern"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1658
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1665
msgid "Create _Branch"
msgstr "Neuer _Zweig"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1659
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1666
msgid "Create _Tag"
msgstr "Neue _Markierung"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1720
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1727
msgid "Graph"
msgstr "Baum"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1738
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1745
msgid "Short Log"
msgstr "Kurzprotokoll"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1764
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1774
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1781
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -489,11 +496,11 @@ msgstr "_Nächste �nderung"
msgid "View next change"
msgstr "Nächste �nderung zeigen"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:349
+#: ../src/giggle-view-diff.c:351
msgid "_Changes"
msgstr "_Ã?nderungen"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:350
+#: ../src/giggle-view-diff.c:352
msgid "Browse a revision's changes"
msgstr "Ã?nderungen einer Revision sichten"
@@ -521,7 +528,7 @@ msgstr "_Revision auswählen"
msgid "Select revision of selected line"
msgstr "Revision der ausgewählten Zeile anzeigen"
-#: ../src/giggle-view-file.c:904
+#: ../src/giggle-view-file.c:905
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting file ref:\n"
@@ -530,8 +537,8 @@ msgstr ""
"Beim Holen der Dateireferenzen trat ein Fehler auf:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-view-file.c:975 ../src/giggle-view-history.c:256
-#: ../src/giggle-view-history.c:351
+#: ../src/giggle-view-file.c:976 ../src/giggle-view-history.c:254
+#: ../src/giggle-view-history.c:349
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting the revisions list:\n"
@@ -540,23 +547,23 @@ msgstr ""
"Beim Empfangen der Revisionsliste trat ein Fehler auf:\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1135
+#: ../src/giggle-view-file.c:1136
msgid "Line Number:"
msgstr "Zeilennummer:"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1571
+#: ../src/giggle-view-file.c:1572
msgid "_Browse"
msgstr "_Dateien"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1572
+#: ../src/giggle-view-file.c:1573
msgid "Browse the files of this project"
msgstr "Die Dateien des Projekts sichten"
-#: ../src/giggle-view-history.c:845
+#: ../src/giggle-view-history.c:854
msgid "_History"
msgstr "_Verlauf"
-#: ../src/giggle-view-history.c:846
+#: ../src/giggle-view-history.c:855
msgid "Browse the history of this project"
msgstr "Den Verlauf des Projekts sichten"
@@ -584,33 +591,42 @@ msgstr "_Autoren"
msgid "_Remotes"
msgstr "Entfe_rnte Bestände"
-#: ../src/giggle-window.c:562 ../src/giggle-window.c:960
+#: ../src/giggle-window.c:579 ../src/giggle-window.c:992
msgid "About Giggle"
msgstr "Info zu Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:587
+#: ../src/giggle-window.c:604
#, c-format
msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
msgstr "Der Ordner »%s« sieht nicht nach einem GIT-Softwarebestand aus."
-#: ../src/giggle-window.c:670
+#: ../src/giggle-window.c:687
msgid "Select git repository"
msgstr "Einen GIT-Softwarebestand auswählen"
-#: ../src/giggle-window.c:706
+#: ../src/giggle-window.c:723
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "Eigenschaften von %s"
-#: ../src/giggle-window.c:920
+#: ../src/giggle-window.c:938
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Mitwirkende:"
+
+#: ../src/giggle-window.c:951
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
+#| "Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
msgid ""
"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
-"Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2010 The Giggle authors"
msgstr ""
"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
-"Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2010 Die Giggle-Autoren"
-#: ../src/giggle-window.c:924
+#: ../src/giggle-window.c:956
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -622,7 +638,7 @@ msgstr ""
"veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemä� Version 2 "
"der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version. "
-#: ../src/giggle-window.c:928
+#: ../src/giggle-window.c:960
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -634,7 +650,7 @@ msgstr ""
"implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÃ?R EINEN "
"BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License."
-#: ../src/giggle-window.c:932
+#: ../src/giggle-window.c:964
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -652,7 +668,7 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/giggle-window.c:950
+#: ../src/giggle-window.c:982
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sven Herzberg <sven imendio com>\n"
@@ -660,125 +676,131 @@ msgstr ""
"Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>"
-#: ../src/giggle-window.c:955
-#| msgid "A graphical frontend to the git content tracker."
+#: ../src/giggle-window.c:987
msgid "A graphical frontend for Git"
msgstr "Eine graphische Schnittstelle für git"
-#: ../src/giggle-window.c:964
-#| msgid "Giggle"
+#: ../src/giggle-window.c:996
msgid "Giggle Website"
msgstr "Giggle-Webseite"
-#: ../src/giggle-window.c:1018
+#: ../src/giggle-window.c:1054
msgid "_Find..."
msgstr "_Suchen â?¦"
-#: ../src/giggle-window.c:1019
+#: ../src/giggle-window.c:1055
msgid "Find..."
msgstr "Suchen â?¦"
-#: ../src/giggle-window.c:1025
+#: ../src/giggle-window.c:1061
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "_Weitersuchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1026
+#: ../src/giggle-window.c:1062
msgid "Find next match"
msgstr "Nächste �bereinstimmung suchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1029
+#: ../src/giggle-window.c:1065
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "_Rückwärts suchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1030
+#: ../src/giggle-window.c:1066
msgid "Find previous match"
msgstr "Vorherige Ã?bereinstimmung suchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1036
+#: ../src/giggle-window.c:1072
msgid "_Project"
msgstr "_Projekt"
-#: ../src/giggle-window.c:1037
+#: ../src/giggle-window.c:1073
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../src/giggle-window.c:1038
+#: ../src/giggle-window.c:1074
msgid "_Go"
msgstr "_Gehe zu"
-#: ../src/giggle-window.c:1039
+#: ../src/giggle-window.c:1075
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../src/giggle-window.c:1040
+#: ../src/giggle-window.c:1076
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/giggle-window.c:1043
+#: ../src/giggle-window.c:1079
msgid "Open a git repository"
msgstr "Einen GIT-Softwarebestand öffnen"
-#: ../src/giggle-window.c:1048
+#: ../src/giggle-window.c:1084
msgid "_Save patch"
msgstr "Patch _speichern"
-#: ../src/giggle-window.c:1048
+#: ../src/giggle-window.c:1084
msgid "Save a patch"
msgstr "Einen Patch speichern"
-#: ../src/giggle-window.c:1052
+#: ../src/giggle-window.c:1088
msgid "_Diff current changes"
msgstr "Aktuelle _Unterschiede"
-#: ../src/giggle-window.c:1052
+#: ../src/giggle-window.c:1088
msgid "Diff current changes"
msgstr "Aktuelle Unterschiede"
-#: ../src/giggle-window.c:1057
+#: ../src/giggle-window.c:1093
msgid "Quit the application"
msgstr "Die Anwendung beenden"
-#: ../src/giggle-window.c:1075
+#: ../src/giggle-window.c:1111
msgid "Go backward in history"
msgstr "In Chronik zurück gehen"
-#: ../src/giggle-window.c:1079
+#: ../src/giggle-window.c:1115
msgid "Go forward in history"
msgstr "In Chronik nach vorn gehen"
-#: ../src/giggle-window.c:1083
+#: ../src/giggle-window.c:1119
+msgid "_Contents"
+msgstr "I_nhalt"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1120
+msgid "Show user guide for Giggle"
+msgstr "Benutzerhandbuch für Giggle anzeigen"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1123
msgid "Report _Issue"
msgstr "_Problem berichten"
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1124
msgid "Report an issue you've found in Giggle"
msgstr "Ein Problem in Giggle berichten"
-#: ../src/giggle-window.c:1088
+#: ../src/giggle-window.c:1128
msgid "About this application"
msgstr "Informationen über diese Anwendung"
-#: ../src/giggle-window.c:1095
+#: ../src/giggle-window.c:1135
msgid "Show revision tree"
msgstr "Revisionsbaum anzeigen"
-#: ../src/giggle-window.c:1102
+#: ../src/giggle-window.c:1142
msgid "Show and edit project properties"
msgstr "Projekteigenschaften zeigen und ändern"
-#: ../src/giggle-window.c:1106
+#: ../src/giggle-window.c:1146
msgid "Refresh current view"
msgstr "Aktuelle Ansicht auffrischen"
-#: ../src/giggle-window.c:1436
+#: ../src/giggle-window.c:1477
msgid "Search Inside _Patches"
msgstr "_Patches durchsuchen"
-#: ../src/giggle-window.c:1708
+#: ../src/giggle-window.c:1764
msgid "Save patch file"
msgstr "Eine Patch-Datei speichern"
-#: ../src/giggle-window.c:1728
+#: ../src/giggle-window.c:1784
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when saving to file:\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]