[gnome-applets] Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation
- From: Reşat Sabıq <rsabiq src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-applets] Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation
- Date: Sun, 28 Mar 2010 00:51:27 +0000 (UTC)
commit fdf4965e199f53f76e7cae940cd8645d7db09c0e
Author: ReÅ?at SABIQ <tilde birlik gmail com>
Date: Sat Mar 27 19:49:09 2010 -0500
Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation
po/crh.po | 37 ++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index da8b0e5..7329920 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 00:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 22:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 00:13-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 19:48-0500\n"
"Last-Translator: ReÅ?at SABIQ <tilde birlik gmail com>\n"
"Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime lists "
"sourceforge.net>\n"
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Sistem Ä°zleyicisi Tercihleri"
#: ../null_applet/GNOME_CDPlayerApplet.server.in.h:1
msgid "CD Player (Deprecated)"
-msgstr "CD Ã?alar (Takbih Etilgen)"
+msgstr "CD Ã?alar (Taqbih Etilgen)"
# tr
#: ../null_applet/GNOME_CDPlayerApplet.server.in.h:2
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Gelen Kutusu (Kullanılmıyor)"
# tüklü
#: ../null_applet/GNOME_MixerApplet.server.in.h:2
msgid "Volume Control (Deprecated)"
-msgstr "DavuÅ?lılıq Muraqabesi (Takbih Etilgen)"
+msgstr "DavuÅ?lılıq Muraqabesi (Taqbih Etilgen)"
# tr
#: ../null_applet/GNOME_NullApplet_Factory.server.in.in.h:1
@@ -3625,6 +3625,14 @@ msgstr "Kablosuz aÄ? baÄ?lantısının kalitesini izle"
msgid "Wireless Link Monitor"
msgstr "Telsiz BaÄ?lantı Ä°zleyicisi"
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:1
+msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
+msgstr "Klavye Köstergiçi (Taqbih Etilgen)"
+
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:2
+msgid "Keyboard layout indicator"
+msgstr "Klavye tizilimi köstergiçi"
+
# tüklü
#: ../null_applet/null_applet.c:40
msgid "Inbox Monitor"
@@ -3634,13 +3642,17 @@ msgstr "İç-qutu İzleyicisi"
msgid "CD Player"
msgstr "CD Ã?alar"
+#: ../null_applet/null_applet.c:48
+msgid "Keyboard Indicator"
+msgstr "Klavye Köstergiçi"
+
# tr
-#: ../null_applet/null_applet.c:149
+#: ../null_applet/null_applet.c:151
msgid "Some panel items are no longer available"
msgstr "Bazı panel bileÅ?enleri artık kullanılmıyor"
# tüklü
-#: ../null_applet/null_applet.c:150
+#: ../null_applet/null_applet.c:152
msgid ""
"One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
"available in the GNOME desktop."
@@ -3649,11 +3661,11 @@ msgstr ""
"GNOME masaüstünde bulunmay."
# tr
-#: ../null_applet/null_applet.c:152
+#: ../null_applet/null_applet.c:154
msgid "These items will now be removed from your configuration:"
msgstr "Bu öÄ?eler yapılandırmanızdan kaldırılacak:"
-#: ../null_applet/null_applet.c:155
+#: ../null_applet/null_applet.c:157
msgid "You will not receive this message again."
msgstr "Bu mesajnı bir daa almaycaqsıñız."
@@ -4185,15 +4197,9 @@ msgstr "Kimden:"
#~ msgid "_Groups"
#~ msgstr "_Zümreler"
-#~ msgid "Keyboard Indicator"
-#~ msgstr "Klavye Köstergiçi"
-
#~ msgid "Keyboard applet factory"
#~ msgstr "Klavye uyÄ?ulamaçıÄ?ı fabrikası"
-#~ msgid "Keyboard layout indicator"
-#~ msgstr "Klavye tizilimi köstergiçi"
-
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Namalüm"
@@ -4206,9 +4212,6 @@ msgstr "Kimden:"
#~ msgid "Keyboard layout indicator applet for GNOME"
#~ msgstr "GNOME içün klavye tizilimi köstergiçi uyÄ?ulamaçıÄ?ı"
-#~ msgid "Keyboard Indicator (%s)"
-#~ msgstr "Klavye Köstergiçi (%s)"
-
#~ msgid "Keyboard Layout"
#~ msgstr "Klavye Tizilimi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]