[ocrfeeder] Updated Spanish translation



commit 228eda4c015783eccc481ce364856a87b6ea5903
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Wed Mar 24 21:15:11 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  321 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 164 insertions(+), 157 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9d8365b..510db85 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: orcfeeder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 18:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 19:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 21:11+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,64 +37,64 @@ msgstr "OCRFeeder"
 msgid "The complete OCR suite."
 msgstr "La aplicación completa de OCR"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:114
+#: ../studio/studioBuilder.py:120
 msgid "Images"
 msgstr "Imágenes"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:122
+#: ../studio/studioBuilder.py:128
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:145
+#: ../studio/studioBuilder.py:151
 msgid "Export pages"
 msgstr "Exportar páginas"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:159
+#: ../studio/studioBuilder.py:165
 msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar esta imagen?"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:248
+#: ../studio/studioBuilder.py:254
 msgid "The project hasn't been saved."
 msgstr "No se ha guardado el proyecto."
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:249
+#: ../studio/studioBuilder.py:255
 msgid "Do you want to save it before closing?"
 msgstr "¿Quiere guardar antes de cerrar?"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:250
+#: ../studio/studioBuilder.py:256
 msgid "Close anyway"
 msgstr "Cerrar de todas formas"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1126
+#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1136
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:364 ../studio/widgetPresenter.py:588
-#: ../studio/widgetPresenter.py:595
+#: ../studio/widgetModeler.py:396 ../studio/widgetPresenter.py:598
+#: ../studio/widgetPresenter.py:605
 msgid "Page size"
 msgstr "Tamaño de página"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:365
+#: ../studio/widgetModeler.py:397
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:368
+#: ../studio/widgetModeler.py:400
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ampliación"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:420
+#: ../studio/widgetModeler.py:456
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "Exportar a HTML"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:434 ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetModeler.py:470 ../studio/widgetPresenter.py:163
 msgid "Export to ODT"
 msgstr "Exportar a ODT"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:455
+#: ../studio/widgetModeler.py:491
 msgid "OCRFeeder Projects"
 msgstr "Proyectos de OCRFeeder"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:511
+#: ../studio/widgetModeler.py:547
 #, python-format
 msgid ""
 "<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -106,488 +106,495 @@ msgstr ""
 "El archivo ya existe en «%(dir)s». Al reemplazar se sobreescribirá el "
 "contenido."
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:518
+#: ../studio/widgetModeler.py:554
 msgid "Replace"
 msgstr "Reemplazar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:134
+#: ../studio/widgetPresenter.py:135
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:136
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:136
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Salir del programa"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:137
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:137
 msgid "Open project"
 msgstr "Abrir proyecto"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
 msgid "Save project"
 msgstr "Guardar proyecto"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
 msgid "_Save Asâ?¦"
 msgstr "Guardar co_moâ?¦"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
 msgid "Save project with a chosen name"
 msgstr "Guardar el proyecto como"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
 msgid "_Add Image"
 msgstr "_Añadir imágen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
 msgid "Add another image"
 msgstr "Añadir otra imagen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
 msgid "Add _Folder"
 msgstr "Añadir ca_rpeta"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
 msgid "Add all images in a folder"
 msgstr "Añadir todas las imágenes en una carpeta"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
 msgid "Append Project"
 msgstr "Añadir proyecto"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
 msgid "Load a project and append it to the current one"
 msgstr "Cargar y añadir un proyecto al actual"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
 msgid "_Import PDF"
 msgstr "_Importar PDF"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
 msgid "Import PDF"
 msgstr "Importar PDF"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
 msgid "_Exportâ?¦"
 msgstr "_Exportarâ?¦"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
 msgid "Export to a chosen format"
 msgstr "Exportar a un formato seleccionado"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
 msgid "_Edit Page"
 msgstr "_Editar página"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
 msgid "Edit page settings"
 msgstr "Editar los ajustes de paǵina"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Prefere_ncias"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Configurar la aplicación"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "_Eliminar página"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
 msgid "Delete current page"
 msgstr "Eliminar la página actual"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
 msgid "_Clear Project"
 msgstr "_Limpiar proyecto"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
 msgid "Delete all images"
 msgstr "Eliminar todas las imágenes"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Ampliar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Reducir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Ajuste óptimo"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Tamaño normal"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "_Document"
 msgstr "_Documento"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Herramientas"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
 msgid "_OCR Engines"
 msgstr "Motores _OCR"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
 msgid "Manage OCR engines"
 msgstr "Gestionar los motores OCR"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
 msgid "_Unpaper"
 msgstr "_Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
 msgid "Process image with unpaper"
 msgstr "Procesar imagen con unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "_About"
 msgstr "Acerca _de"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "About this application"
 msgstr "Acerca de esta aplicación"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "_Recognize Document"
 msgstr "_Identificar documento"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "Automatic Detection and Recognition"
 msgstr "Detección e identificación automática"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+msgid "Recognize Selected _Areas"
+msgstr "Reconocer á_reas seleccionadas"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+msgid "Recognize Selected Areas"
+msgstr "Reconocer las áreas seleccionadas"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
 msgid "_Generate ODT"
 msgstr "_Generar ODT"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:219 ../studio/widgetPresenter.py:390
+#: ../studio/widgetPresenter.py:229 ../studio/widgetPresenter.py:400
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:220
+#: ../studio/widgetPresenter.py:230
 msgid "Image"
 msgstr "Imagen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:221
+#: ../studio/widgetPresenter.py:231
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:241
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:235
+#: ../studio/widgetPresenter.py:245
 msgid "Bounds"
 msgstr "Límites"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:238
+#: ../studio/widgetPresenter.py:248
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:240
+#: ../studio/widgetPresenter.py:250
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:243 ../studio/widgetPresenter.py:609
+#: ../studio/widgetPresenter.py:253 ../studio/widgetPresenter.py:619
 msgid "Width"
 msgstr "Anchura"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:245 ../studio/widgetPresenter.py:611
+#: ../studio/widgetPresenter.py:255 ../studio/widgetPresenter.py:621
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:341
+#: ../studio/widgetPresenter.py:351
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:345
+#: ../studio/widgetPresenter.py:355
 msgid "Left aligned"
 msgstr "Alineado a la izquierda"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:347
+#: ../studio/widgetPresenter.py:357
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:352
+#: ../studio/widgetPresenter.py:362
 msgid "Centered"
 msgstr "Centrado"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:354
+#: ../studio/widgetPresenter.py:364
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:359
+#: ../studio/widgetPresenter.py:369
 msgid "Right aligned"
 msgstr "Alineado a la derecha"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:361
+#: ../studio/widgetPresenter.py:371
 msgid "Fill"
 msgstr "Relleno"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:366
+#: ../studio/widgetPresenter.py:376
 msgid "Filled"
 msgstr "Rellenado"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:372
+#: ../studio/widgetPresenter.py:382
 msgid "OCR"
 msgstr "OCR"
 
 #. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:382
+#: ../studio/widgetPresenter.py:392
 msgid "Text Properties"
 msgstr "Propiedades del texto"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:396
+#: ../studio/widgetPresenter.py:406
 msgid "Font"
 msgstr "Tipografía"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:403
+#: ../studio/widgetPresenter.py:413
 msgid "Align"
 msgstr "Alineación"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:407
+#: ../studio/widgetPresenter.py:417
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaciado"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:411
+#: ../studio/widgetPresenter.py:421
 msgid "Line"
 msgstr "Línea"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:413
+#: ../studio/widgetPresenter.py:423
 msgid "Letter"
 msgstr "Letra"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:418
+#: ../studio/widgetPresenter.py:428
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:423
+#: ../studio/widgetPresenter.py:433
 msgid "Angle"
 msgstr "Ã?ngulo"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:434 ../studio/widgetPresenter.py:1128
+#: ../studio/widgetPresenter.py:444 ../studio/widgetPresenter.py:1138
 msgid "Detect"
 msgstr "Detectar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:436
+#: ../studio/widgetPresenter.py:446
 msgid "Angle:"
 msgstr "Ã?ngulo:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:518
+#: ../studio/widgetPresenter.py:528
 msgid "Save File"
 msgstr "Guardar archivo"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:521
+#: ../studio/widgetPresenter.py:531
 msgid "Open File"
 msgstr "Abrir archivo"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:525
+#: ../studio/widgetPresenter.py:535
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Abrir carpeta"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:552
+#: ../studio/widgetPresenter.py:562
 msgid "Pages to export"
 msgstr "Páginas para exportar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:554 ../studio/widgetPresenter.py:620
+#: ../studio/widgetPresenter.py:564 ../studio/widgetPresenter.py:630
 msgid "All"
 msgstr "Todas"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:555 ../studio/widgetPresenter.py:619
+#: ../studio/widgetPresenter.py:565 ../studio/widgetPresenter.py:629
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:571
+#: ../studio/widgetPresenter.py:581
 msgid "Choose the format"
 msgstr "Elegir el formato"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:600
+#: ../studio/widgetPresenter.py:610
 msgid "Customâ?¦"
 msgstr "Personalizado..."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:617
+#: ../studio/widgetPresenter.py:627
 msgid "Affected pages"
 msgstr "Páginas afectadas"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:678
+#: ../studio/widgetPresenter.py:688
 msgid "Unpaper Image Processor"
 msgstr "Procesador de imágenes unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:699
+#: ../studio/widgetPresenter.py:709
 msgid "Noise Filter Intensity"
 msgstr "Intensidad del filtro de ruido"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:701 ../studio/widgetPresenter.py:719
+#: ../studio/widgetPresenter.py:711 ../studio/widgetPresenter.py:729
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminado"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:702 ../studio/widgetPresenter.py:720
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1026
+#: ../studio/widgetPresenter.py:712 ../studio/widgetPresenter.py:730
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1036
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:703 ../studio/widgetPresenter.py:721
+#: ../studio/widgetPresenter.py:713 ../studio/widgetPresenter.py:731
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:717
+#: ../studio/widgetPresenter.py:727
 msgid "Gray Filter Size"
 msgstr "Tamaño del filtro de grises"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:735
+#: ../studio/widgetPresenter.py:745
 msgid "Black Filter"
 msgstr "Filtro de negros"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:736
+#: ../studio/widgetPresenter.py:746
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:742 ../studio/widgetPresenter.py:748
+#: ../studio/widgetPresenter.py:752 ../studio/widgetPresenter.py:758
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:758
+#: ../studio/widgetPresenter.py:768
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Opciones adicionales"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:792
+#: ../studio/widgetPresenter.py:802
 msgid "Performing Unpaper"
 msgstr "Realizar unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:792
+#: ../studio/widgetPresenter.py:802
 msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
 msgstr "Realizando unpaper. Espereâ?¦"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:862 ../studio/widgetPresenter.py:873
+#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
 msgid "An error occurred!"
 msgstr "Ocurrió un error"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:862 ../studio/widgetPresenter.py:873
+#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:882
+#: ../studio/widgetPresenter.py:892
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:931
+#: ../studio/widgetPresenter.py:941
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:934
+#: ../studio/widgetPresenter.py:944
 msgid "Temporary folder"
 msgstr "Carpeta temporal"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:938 ../studio/widgetPresenter.py:994
+#: ../studio/widgetPresenter.py:948 ../studio/widgetPresenter.py:1004
 msgid "Choose"
 msgstr "Elegir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:955
+#: ../studio/widgetPresenter.py:965
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:958
+#: ../studio/widgetPresenter.py:968
 msgid "Select boxes' colors"
 msgstr "Seleccionar cajas de colores"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:965
+#: ../studio/widgetPresenter.py:975
 msgid "Text fill color"
 msgstr "Color del relleno del texto"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:968
+#: ../studio/widgetPresenter.py:978
 msgid "Text stroke color"
 msgstr "Color del borde del texto"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:971
+#: ../studio/widgetPresenter.py:981
 msgid "Image fill color"
 msgstr "Color del relleno de imagen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:974
+#: ../studio/widgetPresenter.py:984
 msgid "Image stroke color"
 msgstr "Color del borde de imagen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:987
+#: ../studio/widgetPresenter.py:997
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:990
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
 msgid "Path to unpaper"
 msgstr "Ruta a unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1002 ../studio/widgetPresenter.py:1061
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1099 ../studio/widgetPresenter.py:1117
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1206
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1012 ../studio/widgetPresenter.py:1071
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1109 ../studio/widgetPresenter.py:1127
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1216
 msgid "OCR Engines"
 msgstr "Motores OCR"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1012
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
 msgid "Favorite engine:"
 msgstr "Motor preferido:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1024
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1034
 msgid "Window size"
 msgstr "Tamaño de la ventana"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1025
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1035
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1075
-#| msgid "Engine name"
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1085
 msgid "Engines to be added"
 msgstr "Motores para añadir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1080
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1090
 msgid "Include"
 msgstr "Incluir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1084 ../studio/widgetPresenter.py:1121
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1094 ../studio/widgetPresenter.py:1131
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1125
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1135
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1127
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1137
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1152
 msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar este motor?"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1188
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1198
 msgid ""
 "No OCR engines were found in the system.\n"
 "Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -595,65 +602,65 @@ msgstr ""
 "No se encontró ningún motor OCR en el sistema.\n"
 "Asegúrese de que tiene motores OCR instalados y disponibles."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1191
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1201
 msgid "No OCR engines available"
 msgstr "No existe ningún motor OCR disponible"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1208
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1218
 #, python-format
 msgid "%s engine"
 msgstr "Motor %s"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
 msgid "Engine name"
 msgstr "Nombre del motor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1233
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
 msgid "Image format"
 msgstr "Formato de imagen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1233
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
 msgid "The required image format"
 msgstr "Formato de imagen requerido"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1235
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
 msgid "Failure string"
 msgstr "Texto de fallo"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1235
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
 msgid "The failure string or character that this engine uses"
 msgstr "Texto o carácter de fallo que usa este motor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1237
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
 msgid "Engine Path"
 msgstr "Ruta al motor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1237
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
 msgid "The path to the engine program"
 msgstr "Ruta al programa del motor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1239
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
 msgid "Engine arguments"
 msgstr "Argumentos del motor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1239
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
 msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
 msgstr ""
 "Argumentos: use $IMAGE para imágenes y $FILE si se escribe a un archivo"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1255
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
 msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
 msgstr "Error al configurar el motor nuevo; compruebe los ajustes de su motor."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1255
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1286
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1296
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2010\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]