[gnome-power-manager] Updated Galician translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager] Updated Galician translation
- Date: Wed, 24 Mar 2010 15:14:30 +0000 (UTC)
commit b49c941fbf3c35b87d28dcb803af07f54193194e
Author: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>
Date: Wed Mar 24 16:14:22 2010 +0100
Updated Galician translation
po/gl.po | 30 +++++++++++++-----------------
1 files changed, 13 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e58075e..d9607e5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-power-manager-master-po-gl-71586.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"power-manager&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-15 23:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome g11n net>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid ""
msgstr "O SAI está por debaixo dun nivel crÃtico e o computador apagarase."
#. TRANSLATORS: there was in install problem
-#: ../src/gpm-manager.c:1941
+#: ../src/gpm-manager.c:1901
msgid "Install problem!"
msgstr "Problema de instalación!"
#. TRANSLATORS: the GConf schema was not installed properly
-#: ../src/gpm-manager.c:1943
+#: ../src/gpm-manager.c:1903
msgid ""
"The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed "
"correctly.\n"
@@ -1755,38 +1755,34 @@ msgstr "Descoñecido"
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:288
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.0f seconds"
+#, c-format
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
-msgstr[0] "%.0f segundos"
+msgstr[0] "%.0f segundo"
msgstr[1] "%.0f segundos"
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:293
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f minutes"
+#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] "%.1f minutos"
+msgstr[0] "%.1f minuto"
msgstr[1] "%.1f minutos"
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:298
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f hours"
+#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] "%.1f horas"
+msgstr[0] "%.1f hora"
msgstr[1] "%.1f horas"
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
#: ../src/gpm-statistics.c:302
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f days"
+#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] "%.1f dÃas"
+msgstr[0] "%.1f dÃa"
msgstr[1] "%.1f dÃas"
#: ../src/gpm-statistics.c:311
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]