[gnome-applets] Updated German translation



commit a66a5967a1bac4960096a1c63294140e58d33a92
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Sat Mar 20 21:51:10 2010 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |   37 ++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aab7984..8ae4452 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Hendrik Brandt <heb gnome-de org>, 2004-2005.
 # Jochen Skulj <jochen jochenskulj de>, 2006.
 # Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2009.
-# Mario Klug <klug_mario inode at>, 2009.
+# Mario Klug <klug_mario inode at>, 2009, 2010.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010.
 #
 msgid ""
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets 2.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "applets&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-22 00:29+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 21:49+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3164,6 +3164,14 @@ msgstr "�berwacht die Empfangsstärke einer Funknetzwerkverbindung"
 msgid "Wireless Link Monitor"
 msgstr "Empfangsstärke überwachen"
 
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:1
+msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
+msgstr "Tastaturindikator (Veraltet)"
+
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:2
+msgid "Keyboard layout indicator"
+msgstr "Tastaturbelegungs-Indikator"
+
 #: ../null_applet/null_applet.c:40
 msgid "Inbox Monitor"
 msgstr "E-Mail-Eingang überwachen"
@@ -3172,11 +3180,15 @@ msgstr "E-Mail-Eingang überwachen"
 msgid "CD Player"
 msgstr "CD-Spieler"
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:149
+#: ../null_applet/null_applet.c:48
+msgid "Keyboard Indicator"
+msgstr "Tastaturindikator"
+
+#: ../null_applet/null_applet.c:151
 msgid "Some panel items are no longer available"
 msgstr "Einige Panel-Einträge sind nicht länger verfügbar"
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:150
+#: ../null_applet/null_applet.c:152
 msgid ""
 "One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
 "available in the GNOME desktop."
@@ -3184,11 +3196,11 @@ msgstr ""
 "Ein oder mehrere Panel-Einträge (auch als »Applets« bezeichnet) werden nicht "
 "länger von der GNOME-Arbeitsumgebung bereit gestellt."
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:152
+#: ../null_applet/null_applet.c:154
 msgid "These items will now be removed from your configuration:"
 msgstr "Die folgenden Objekte werden jetzt aus Ihren Einstellungen entfernt:"
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:155
+#: ../null_applet/null_applet.c:157
 msgid "You will not receive this message again."
 msgstr "Diese Meldung wird nicht erneut angezeigt."
 
@@ -3654,15 +3666,9 @@ msgstr "Von:"
 #~ msgid "_Groups"
 #~ msgstr "_Gruppen"
 
-#~ msgid "Keyboard Indicator"
-#~ msgstr "Tastaturindikator"
-
 #~ msgid "Keyboard applet factory"
 #~ msgstr "Tastatur-Applet-Fabrik"
 
-#~ msgid "Keyboard layout indicator"
-#~ msgstr "Tastaturbelegungs-Indikator"
-
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Unbekannt"
 
@@ -3675,9 +3681,6 @@ msgstr "Von:"
 #~ msgid "Keyboard layout indicator applet for GNOME"
 #~ msgstr "Tastaturbelegungs-Indikator-Applet für GNOME"
 
-#~ msgid "Keyboard Indicator (%s)"
-#~ msgstr "Tastaturindikator (%s)"
-
 #~ msgid "Keyboard Layout"
 #~ msgstr "Tastaturbelegung"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]