[tracker] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Update Czech translation
- Date: Mon, 8 Mar 2010 08:50:56 +0000 (UTC)
commit e285625af3a79e8db34d17dcc039768e2d166a55
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Mon Mar 8 09:50:44 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 30 +++++++++++-------------------
1 files changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e4aff26..de0cebc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 00:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-07 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -679,10 +679,8 @@ msgid "Include mou_nted directories"
msgstr "Zahrnout _pÅ?ipojené složky"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Include _removable media"
msgid "Include optical di_scs"
-msgstr "VÄ?etnÄ? vymÄ?nitelných _médiÃ"
+msgstr "VÄ?etnÄ? optických di_sků"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
msgid "Indexing"
@@ -718,7 +716,7 @@ msgstr "SpuÅ¡tÄ?nÃ"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Toto pokrývá VÅ ECHNA výmÄ?nná média, pamÄ?Å¥ové karty, CD, DVD atd."
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
msgid "Thr_ottle:"
@@ -1755,10 +1753,8 @@ msgid "FILE [FILEâ?¦]"
msgstr "SOUBOR [SOUBORâ?¦]"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:294
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not read file"
msgid "Could not get file URNs"
-msgstr "Nelze Ä?Ãst soubor"
+msgstr "Nelze zÃskat URN souborů"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:375
msgid "Could not get files related to tag"
@@ -1783,20 +1779,16 @@ msgid "Tag was added successfully"
msgstr "ZnaÄ?ka úspÄ?Å¡nÄ? pÅ?idána"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:596
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not add tag"
msgid "Could not add tag to files"
-msgstr "Nelze pÅ?idat znaÄ?ku"
+msgstr "Nelze pÅ?idat znaÄ?ku do souboru"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:607
-#, fuzzy
-#| msgid "Tags"
msgid "Tagged"
-msgstr "ZnaÄ?ky"
+msgstr "OznaÄ?kováno"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:608
msgid "Not tagged, file is not indexed"
-msgstr ""
+msgstr "NeoznaÄ?kováno, soubor nenà indexován"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653
msgid "Could not get tag by label"
@@ -1808,7 +1800,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná znaÄ?ka odpovÃdajÃcà tomuto názvu"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:677
msgid "None of the files had this tag set"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný ze souborů nemá nastavenou tuto znaÄ?ku"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:719
msgid "Could not remove tag"
@@ -1820,11 +1812,11 @@ msgstr "ZnaÄ?ka byla úspÄ?Å¡nÄ? odstranÄ?na"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:731
msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "NeoznaÄ?kováno"
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:732
msgid "File not indexed or already untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor nenà indexován nebo již nenà oznaÄ?kován"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]