[network-manager-netbook] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-netbook] Update Czech translation
- Date: Mon, 8 Mar 2010 08:49:55 +0000 (UTC)
commit 1318760e7009ac40b3e21e966359dc2c0640c003
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Mon Mar 8 09:49:44 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 44 ++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 598aa88..5e70201 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: upstream-translations.network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&component=network-manager-netbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-03 23:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-07 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,20 +37,19 @@ msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
#: ../libnm-gtk/nm-connection-item.c:402
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Control your network connections"
+#, c-format
msgid "Could not delete connection: %s"
-msgstr "Ovládejte svá sÃÅ¥ová pÅ?ipojenÃ"
+msgstr "Nelze smazat pÅ?ipojenÃ: %s"
#: ../libnm-gtk/nm-device-item.c:65
#, c-format
msgid "Could not activate device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze aktivovat zaÅ?ÃzenÃ: %s"
#: ../libnm-gtk/nm-device-item.c:110
#, c-format
msgid "Could not deactivate device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze deaktivovat zaÅ?ÃzenÃ: %s"
#: ../libnm-gtk/nm-ethernet-item.c:38
msgid "wired"
@@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "3G"
#: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:89
#, c-format
msgid "PIN unlocking failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Odemknutà pomocà kódu PIN selhalo: %s"
#: ../libnm-gtk/nm-gsm-pin-request-item.c:140
msgid "Locked GSM device"
@@ -346,49 +345,47 @@ msgstr "ChránÄ?né pÅ?ipojenà EAP (PEAP)"
#: ../src/gtkinfobar.c:250
msgid "gtk-info-bar-response-data"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-info-bar-response-data"
#: ../src/gtkinfobar.c:372
msgid "Message Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ zprávy"
#: ../src/gtkinfobar.c:373
msgid "The type of message"
-msgstr ""
+msgstr "Typ zprávy"
#: ../src/gtkinfobar.c:427
msgid "Content area border"
-msgstr ""
+msgstr "OhraniÄ?enà oblasti s obsahem"
#: ../src/gtkinfobar.c:428
msgid "Width of border around the content area"
-msgstr ""
+msgstr "Å ÃÅ?ka ohraniÄ?enà okolo oblasti s obsahem"
#: ../src/gtkinfobar.c:444
-#, fuzzy
-#| msgid "Connecting"
msgid "Content area spacing"
-msgstr "PÅ?ipojovánÃ"
+msgstr "Rozestup oblastàs obsahem"
#: ../src/gtkinfobar.c:445
msgid "Spacing between elements of the area"
-msgstr ""
+msgstr "Rozestup mezi prvky oblasti"
#: ../src/gtkinfobar.c:460
msgid "Button spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Rozestup tlaÄ?Ãtek"
#: ../src/gtkinfobar.c:461
msgid "Spacing between buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Mezery mezi tlaÄ?Ãtky"
#: ../src/gtkinfobar.c:476
msgid "Action area border"
-msgstr ""
+msgstr "OhraniÄ?enà oblasti akcÃ"
#: ../src/gtkinfobar.c:477
msgid "Width of border around the action area"
-msgstr ""
+msgstr "Å ÃÅ?ka ohraniÄ?enà okolo oblasti akcÃ"
#: ../src/nmn-list.c:70
msgid " and "
@@ -479,10 +476,9 @@ msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
#: ../src/nmn-network-renderer.c:157
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Add new connection"
+#, c-format
msgid "Could not update connection: %s"
-msgstr "PÅ?idat nové pÅ?ipojenÃ"
+msgstr "Nelze aktualizovat pÅ?ipojenÃ: %s"
#: ../src/nmn-network-renderer.c:299
msgid "Really remove?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]