[network-manager-applet] Malayalam translation updated



commit df0f06a7c9117d1235e232b91ea035dc5b603ec1
Author: parimbra <parimbra redhat com>
Date:   Wed Mar 3 10:41:02 2010 +0530

    Malayalam translation updated

 po/ml.po |  185 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 81 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 48d0936..a15f133 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet.po.master.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-06 06:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-27 18:09+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-01 22:24+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
 "Language-Team:  <smc-discuss googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?
 #: ../src/applet.c:2274
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
-msgstr "'%s'-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വിലാസതàµ?തിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+msgstr "'%s'-ന�� ശ���ലയില�ള�ള�ര� വിലാസത�തിനായി �വശ�യപ�പ���ന�ന�..."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:241
 #: ../src/applet-device-cdma.c:365
@@ -266,49 +266,49 @@ msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായ
 #: ../src/applet-device-wired.c:307
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wired network connection '%s'..."
-msgstr "വയരàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+msgstr "വയരàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
 #: ../src/applet-device-wired.c:310
 #, c-format
 msgid "Requesting a wired network address for '%s'..."
-msgstr "'%s'-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? വയരàµ?â??à´¡àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വിലാസà´? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+msgstr "'%s'-à´¨àµ?àµ? വയരàµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയിലàµ?à´°àµ? വിലാസà´? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
 #: ../src/applet-device-wired.c:314
 #, c-format
 msgid "Wired network connection '%s' active"
-msgstr "വയരàµ?â??à´¡àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?"
+msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´¡àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´? à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?"
 
 #: ../src/applet-device-wired.c:565
 msgid "DSL authentication"
-msgstr "DSL à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
+msgstr "à´¡à´¿à´?à´¸àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:88
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
-msgstr "à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? _à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?..."
+msgstr "à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായി _ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:121
 msgid "Create _New Wireless Network..."
-msgstr "_à´ªàµ?തിയ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "_à´ªàµ?തിയ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?à´² à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:705
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
-msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (%s)"
+msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?à´²à´?à´³àµ?â?? (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:707
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
-msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
+msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?à´² (%s)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:709
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
-msgstr[0] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
-msgstr[1] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr[0] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?à´²"
+msgstr[1] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?à´²à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:739
 msgid "wireless is disabled"
-msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?മലàµ?à´²"
+msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനരഹിതമാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:800
 msgid "More networks"
@@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´¶àµ?à´?à´?à´²à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1010
 msgid "Wireless Networks Available"
-msgstr "ലഭàµ?യമായ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr "ലഭàµ?യമായ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?à´²à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1011
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
-msgstr "à´?à´°àµ? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+msgstr "à´?à´°àµ? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1014
 #: ../src/applet.c:692
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "� സന�ദ�ശ� �നി �ാണി���ര�ത��
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1218
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?'%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1219
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1250
@@ -340,57 +340,57 @@ msgstr "(�ന�ന�മില�ല)"
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1260
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
-msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-നായി തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?ധതàµ?തിനàµ?àµ? തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1263
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
-msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1266
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
-msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? ബനàµ?à´§à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1269
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
-msgstr "'%s'-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വിലാസതàµ?തിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+msgstr "'%s'-à´¨àµ?àµ? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയിലàµ?à´³àµ?à´³ വിലാസതàµ?തിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1289
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
-msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?: %s (%d%%)"
+msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´? à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?: %s (%d%%)"
 
 #: ../src/applet-device-wifi.c:1293
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
-msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?"
+msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?à´§à´? à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:53
 msgid "Error displaying connection information:"
-msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸à´?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
+msgstr "ബനàµ?à´§à´?â?? à´¸à´?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:84
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:284
 #: ../src/wireless-dialog.c:925
 #: ../src/wireless-security/wireless-security.c:340
 msgid "LEAP"
-msgstr "LEAP"
+msgstr "à´?à´²àµ?â??à´?à´?പി"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:86
 msgid "Dynamic WEP"
-msgstr "ഡ�നമി�� WEP"
+msgstr "ഡ�നമി�� വ�പ�"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:88
 #: ../src/applet-dialogs.c:189
 #: ../src/applet-dialogs.c:191
 msgid "WPA/WPA2"
-msgstr "WPA/WPA2"
+msgstr "ഡബ�ലിയ�പി�/ഡബ�ലിയ�പി�2"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:187
 msgid "WEP"
-msgstr "WEP"
+msgstr "വ�പ�"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:195
 #: ../src/applet-dialogs.c:204
@@ -414,26 +414,26 @@ msgstr "%u Mb/s"
 #: ../src/applet-dialogs.c:309
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
-msgstr "à´?ഥരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? (%s)"
+msgstr "à´?തരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? (%s)"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:311
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
-msgstr "802.11 WiFi (%s)"
+msgstr "802.11 വ�ഫ� (%s)"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:313
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
-msgstr "GSM (%s)"
+msgstr "�ി�സ��� (%s)"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:315
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
-msgstr "CDMA (%s)"
+msgstr "സിഡി��� (%s)"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:320
 msgid "Interface:"
-msgstr "à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´«àµ?യിസàµ?:"
+msgstr "വിനിമയതല�:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:336
 msgid "Hardware Address:"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? വിലാസà´?:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:346
 msgid "Driver:"
-msgstr "à´¡àµ?à´°àµ?വരàµ?â??:"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?à´¤à´?à´?:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:384
 msgid "Speed:"
@@ -465,32 +465,32 @@ msgstr "സബàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? മാസàµ?à´?àµ?:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:452
 msgid "Default Route:"
-msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള റ�����:"
+msgstr "സഹ�മായ വഴി:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:467
 msgid "Primary DNS:"
-msgstr "പ�ര�മറി DNS:"
+msgstr "à´ªàµ?രാഥമിà´? à´¡à´¿à´?à´¨àµ?â??à´?à´¸àµ?:"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:478
 msgid "Secondary DNS:"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??ഡറി DNS:"
+msgstr "à´°à´£àµ?à´?ാമതàµ?à´°àµ? à´¡à´¿à´?à´¨àµ?â??à´?à´¸àµ?:"
 
 #. Shouldn't really happen but ...
 #: ../src/applet-dialogs.c:541
 msgid "No valid active connections found!"
-msgstr "സാധàµ?തയàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?àµ?വമായ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²!"
+msgstr "സാധàµ?വായ à´¸à´?àµ?വമായ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²!"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:667
 msgid ""
 "Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright © 2005-2008 Novell, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright © 2004-2008 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc."
+"Copyright © 2004-2008 à´±àµ?à´¡àµ? ഹാറàµ?à´±àµ?, à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?.\n"
+"Copyright © 2005-2008 à´¨àµ?വലàµ?â??, à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:669
 msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?à´³àµ?à´³ à´?റിയിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥലà´?."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¶àµ?à´?à´?à´²à´?à´³àµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?ധവàµ?à´? à´?തിനàµ?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´ªà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?à´³àµ?à´³ à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?ാണാവàµ?à´¨àµ?à´¨ à´²à´?àµ?à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?."
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:671
 msgid "NetworkManager Website"
@@ -498,7 +498,10 @@ msgstr "NetworkManager വ�ബ�സ�റ�റ�"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:674
 msgid "translator-credits"
-msgstr "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â??|Ani Peter <apeter redhat com>"
+msgstr ""
+"à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â??|Ani Peter <apeter redhat com>\n"
+"à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? à´?à´°à´¿à´®àµ?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ിയിലàµ?â?? <pravi a gmail com>\n"
+"സ�ര�� ��ണ�ത�ത� <soorajkenoth gmail com>"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:690
 msgid "Missing resources"
@@ -509,118 +512,94 @@ msgstr "ലഭ�യമല�ലാത�ത റിസ�ഴ�സ��ള�
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?ഷനിലàµ?â?? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´? à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?തിനാലàµ?â?? വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\nà´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?ധതàµ?തിലàµ?â?? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´? à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?തിനാലàµ?â?? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
-msgstr ""
-"\n"
-"വിപിà´?à´¨àµ?â?? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി നിലà´?àµ?à´?തിനാലàµ?â?? വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\nവിപിà´?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വനà´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി നിലà´?àµ?à´?തിനാലàµ?â?? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
-msgstr ""
-"\n"
-"വിപിà´?à´¨àµ?â?? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? തിരിà´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?ിയതിനാലàµ?â??വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\nവിപിà´?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വനà´? à´?സാധàµ?വായ à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´?àµ?മാറിയയതിനാലàµ?â?? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:825
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
-msgstr ""
-"\n"
-"à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´³àµ?à´³ സമയà´? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?യതിനാലàµ?â?? വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\nബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´? സമയà´? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?യതിനാലàµ?â?? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
-msgstr ""
-"\n"
-"വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വനà´? ശരിയായ സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമാà´?ാതàµ?തതിനാലàµ?â?? വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\nവിപിà´?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വനà´? ശരിയായ സമയതàµ?തിനàµ?àµ? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പറàµ?റാതàµ?തതിനാലàµ?â?? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:831
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
-msgstr ""
-"\n"
-"വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വനà´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´? à´?ാരണà´? വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\nവിപിà´?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വനà´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാതàµ?തതിനാലàµ?â?? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"ശരിയായ വിപിà´?à´¨àµ?â?? രഹസàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\nസാധàµ?വായ വിപിà´?à´¨àµ?â?? രഹസàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാതിരàµ?à´¨àµ?നതിനാലàµ?â?? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
-msgstr ""
-"\n"
-"à´¤àµ?à´±àµ?റായ വിപിà´?à´¨àµ?â?? രഹസàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാരണà´? വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\nà´?സാധàµ?വായ വിപിà´?à´¨àµ?â?? രഹസàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാരണà´? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:844
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' failed."
-msgstr ""
-"\n"
-"വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\n'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:862
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
-msgstr ""
-"\n"
-"വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?ഷനിലàµ?â?? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´? à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?തിനാലàµ?â?? വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\nà´¶àµ?à´?à´?ലയàµ?മായàµ?à´³àµ?à´³ ബനàµ?ധതàµ?തിലàµ?â?? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´? à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?തിനാലàµ?â?? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:865
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
-msgstr ""
-"\n"
-"വിപിà´?à´¨àµ?â?? സരàµ?â??à´µàµ?സിലàµ?â?? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´? à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?തിനാലàµ?â?? വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\nവിപിà´?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വനà´? നിനàµ?നതിനാലàµ?â?? '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:871
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The VPN connection '%s' disconnected."
-msgstr ""
-"\n"
-"വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
+msgstr "\n'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?."
 
 #: ../src/applet.c:902
 msgid "VPN Login Message"
-msgstr "VPN à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?"
+msgstr "വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?"
 
 #: ../src/applet.c:914
 #: ../src/applet.c:922
 #: ../src/applet.c:969
 msgid "VPN Connection Failed"
-msgstr "VPN à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+msgstr "വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #: ../src/applet.c:976
 #, c-format
@@ -631,7 +610,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 "\n"
-"വിപിà´?à´¨àµ?â?? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?ാതàµ?തതിനാലàµ?â??, വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
+"വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´¸àµ?വനà´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ാതàµ?തതിനാലàµ?â??, '%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
 "\n"
 "%s"
 
@@ -644,78 +623,76 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 "\n"
-"വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
+"'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
 "\n"
 "%s"
 
 #: ../src/applet.c:1322
 msgid "device not ready"
-msgstr "ഡിവ�സ� തയ�യാറല�ല"
+msgstr "�പ�രണ� തയ�യാറല�ല"
 
 #: ../src/applet.c:1347
 msgid "Disconnect"
-msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "ബന�ധ� വി��ദി�����"
 
 #: ../src/applet.c:1361
 msgid "device not managed"
-msgstr "ഡിവ�സ� ���ാര�യ� ��യ�തി���ില�ല"
+msgstr "�പ�രണ� ���ാര�യ� ��യ�യ�ന�നതല�ല"
 
 #: ../src/applet.c:1407
 msgid "No network devices available"
-msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
+msgstr "ശ���ലാ �പ�രണ���ള�ന�ന�� ലഭ�യമല�ല"
 
 #: ../src/applet.c:1495
 msgid "_VPN Connections"
-msgstr "_VPN à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr "_വിപിà´?à´¨àµ?â?? ബനàµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../src/applet.c:1548
 msgid "_Configure VPN..."
-msgstr "_VPN ��രമ��രി�����..."
+msgstr "_വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
 #: ../src/applet.c:1552
 msgid "_Disconnect VPN..."
-msgstr "_VPN വി��ദി�����..."
+msgstr "_വിപിà´?à´¨àµ?â?? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?..."
 
 #: ../src/applet.c:1639
 msgid "NetworkManager is not running..."
-msgstr "NetworkManager à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?à´²..."
+msgstr "NetworkManager à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²..."
 
 #: ../src/applet.c:1644
 #: ../src/applet.c:2402
 msgid "Networking disabled"
-msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?à´¤ രഹിതമാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "ശ���ലാ ബന�ധ� ത����ിരി����ന�ന�"
 
 #. 'Enable Networking' item
 #: ../src/applet.c:1861
 msgid "Enable _Networking"
-msgstr "_à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "_ശ���ലാ ബന�ധ� �ന�വദിയ������"
 
 #. 'Enable Wireless' item
 #: ../src/applet.c:1870
 msgid "Enable _Wireless"
-msgstr "_വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "_വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
 #: ../src/applet.c:1879
-#, fuzzy
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
-msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+msgstr "_à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. Toggle notifications item
 #: ../src/applet.c:1890
-#, fuzzy
 msgid "Enable N_otifications"
-msgstr "à´¡àµ?à´¬à´?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "_à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. 'Connection Information' item
 #: ../src/applet.c:1901
 msgid "Connection _Information"
-msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? _വിവരà´?"
+msgstr "ബന�ധ���ള��� _വിവര�"
 
 #. 'Edit Connections...' item
 #: ../src/applet.c:1911
 msgid "Edit Connections..."
-msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?..."
+msgstr "ബനàµ?à´§à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?..."
 
 #. Help item
 #: ../src/applet.c:1925
@@ -725,15 +702,15 @@ msgstr "_സഹായ�"
 #. About item
 #: ../src/applet.c:1934
 msgid "_About"
-msgstr "_സ�ബന�ധി�����"
+msgstr "_à´?ണിയറ വിശàµ?à´·à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../src/applet.c:2119
 msgid "Disconnected"
-msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "ബനàµ?à´§à´?â?? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../src/applet.c:2120
 msgid "The network connection has been disconnected."
-msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+msgstr "ശ���ലയ�മായ�ള�ള ബന�ധ� വി��ദി���ിരി����ന�ന�."
 
 #: ../src/applet.c:2268
 #, c-format
@@ -2009,7 +1986,7 @@ msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:1129
 msgid "Installed CDMA device"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സിഡിà´?à´?à´? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ സിഡിà´?à´?à´? à´?à´ªà´?à´°à´£à´?"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:1297
 msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
@@ -2033,11 +2010,11 @@ msgstr "(à´?à´¿à´² സാഹà´?à´°àµ?à´¯à´?àµ?à´?ളിലàµ?â??) നിà´?àµ?
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:1352
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
-msgstr "à´? à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?:"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´ªà´?à´°à´£à´?:"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:1367
 msgid "Any device"
-msgstr "�ത����ില�� ഡിവ�സ�"
+msgstr "�ത����ില�� �പ�രണ�"
 
 #: ../src/utils/mobile-wizard.c:1380
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]