[ocrfeeder] [i18n] Updated German translation



commit b4c833cf9cfd70db4cee9d57915d561840956391
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Mon Jun 28 22:15:01 2010 +0200

    [i18n] Updated German translation

 po/de.po |  348 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 186 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d058bb8..6e4d106 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-# German translations for PACKAGE package.
+# German translations for the ocrfeeder package.
 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the ocrfeeder package.
 # Joaquim Rocha <joaquimrocha1 gmail com>, 2009.
 # Renard VoÃ? <renardvoss gmx de>, 2009.
 # Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OCRfeeder 0.1 beta\n"
+"Project-Id-Version: OCRfeeder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-24 19:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-28 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
-"Language-Team: German\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,64 +39,64 @@ msgstr "OCRFeeder"
 msgid "The complete OCR suite."
 msgstr "Die gesamte OCR-Suite."
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:120
+#: ../studio/studioBuilder.py:162
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:128
+#: ../studio/studioBuilder.py:170
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:151
+#: ../studio/studioBuilder.py:193
 msgid "Export pages"
 msgstr "Bilder exportieren"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:165
+#: ../studio/studioBuilder.py:207
 msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
 msgstr "Sind Sie sicher, das aktuelle Bild löschen zu wollen?"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:254
+#: ../studio/studioBuilder.py:296
 msgid "The project hasn't been saved."
 msgstr "Das Projekt wurde nicht gespeichert."
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:255
+#: ../studio/studioBuilder.py:297
 msgid "Do you want to save it before closing?"
 msgstr "Möchten Sie es vor dem Schlie�en speichern?"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:256
+#: ../studio/studioBuilder.py:298
 msgid "Close anyway"
 msgstr "Dennoch schlieÃ?en"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1136
+#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1161
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:396 ../studio/widgetPresenter.py:598
-#: ../studio/widgetPresenter.py:605
+#: ../studio/widgetModeler.py:401 ../studio/widgetPresenter.py:623
+#: ../studio/widgetPresenter.py:630
 msgid "Page size"
 msgstr "Seitengrö�e"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:397
+#: ../studio/widgetModeler.py:402
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:400
+#: ../studio/widgetModeler.py:406
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:456
+#: ../studio/widgetModeler.py:462
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "Im HTML-Format exportieren"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:470 ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetModeler.py:476 ../studio/widgetPresenter.py:178
 msgid "Export to ODT"
 msgstr "Im ODT-Format exportieren"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:491
+#: ../studio/widgetModeler.py:497
 msgid "OCRFeeder Projects"
 msgstr "OCRFeeder-Projekte"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:547
+#: ../studio/widgetModeler.py:553
 #, python-format
 msgid ""
 "<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -109,495 +109,519 @@ msgstr ""
 "Die Datei existiert in »%(dir)s«. Wenn Sie diese ersetzen, werden deren "
 "Inahlte überschrieben."
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:554
+#: ../studio/widgetModeler.py:560
 msgid "Replace"
 msgstr "Ersetzen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Programm beenden"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ã?ffnen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
 msgid "Open project"
 msgstr "Projekt öffen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
 msgid "_Save"
 msgstr "_Speichern"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
 msgid "Save project"
 msgstr "Projekt speichern"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
 msgid "_Save Asâ?¦"
 msgstr "_Speichern unter â?¦"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
 msgid "Save project with a chosen name"
 msgstr "Projekt unter bestimmtem Namen speichern"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
 msgid "_Add Image"
 msgstr "Bild _hinzufügen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
 msgid "Add another image"
 msgstr "Weiteres Bild hinzufügen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
 msgid "Add _Folder"
 msgstr "_Ordner hinzufügen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
 msgid "Add all images in a folder"
 msgstr "Alle Bilder aus einem Ordner hinzufügen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
 msgid "Append Project"
 msgstr "Projekt anfügen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
 msgid "Load a project and append it to the current one"
 msgstr "Ein Projekt laden und ans derzeitige anfügen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
 msgid "_Import PDF"
 msgstr "PDF _importieren"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
 msgid "Import PDF"
 msgstr "PDF importieren"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
 msgid "_Exportâ?¦"
 msgstr "_Exportieren â?¦"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
 msgid "Export to a chosen format"
 msgstr "In ein bestimmtes Format exportieren"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
 msgid "_Edit Page"
 msgstr "Seite b_earbeiten"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
 msgid "Edit page settings"
 msgstr "Seiteneinstellungen bearbeiten"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Einstellungen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Programmkonfiguration"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "Seite _entfernen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
 msgid "Delete current page"
 msgstr "Aktuelle Seite entfernen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
 msgid "_Clear Project"
 msgstr "Projekt zurü_cksetzen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
 msgid "Delete all images"
 msgstr "Alle Bilder entfernen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Ansicht vergrö�ern"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Ansicht verkleinern"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Einpassen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normale Grö�e"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
 msgid "_Document"
 msgstr "_Dokument"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Werkzeuge"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "_OCR Engines"
 msgstr "_OCR-Anwendung"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "Manage OCR engines"
 msgstr "OCR-Anwendungen verwalten"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "_Unpaper"
 msgstr "_Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "Process image with unpaper"
 msgstr "Bild mit Unpaper verarbeiten"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
 msgid "About this application"
 msgstr "Info zu dieser Anwendung"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
 msgid "_Recognize Document"
 msgstr "Dokument e_rkennen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
 msgid "Automatic Detection and Recognition"
 msgstr "Automatische Detektion und Erkennung"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
 msgid "Recognize Selected _Areas"
 msgstr "_Ausgewählte Bereiche berücksichtigen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
 msgid "Recognize Selected Areas"
 msgstr "Ausgewählte Bereiche berücksichtigen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
+msgid "Select All _Areas"
+msgstr "_Alle Bereiche auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
+msgid "Select all content areas"
+msgstr "Alle Bereiche des Inhalts auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:171
+msgid "Select _Previous Area"
+msgstr "_Vorherigen Bereich auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:172
+msgid "Select the previous area from the content areas"
+msgstr "Den vorherigen Bereich aus den Bereichen des Inhalts auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
+msgid "Select _Next Area"
+msgstr "_Nächsten Bereich auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+msgid "Select the next area from the content areas"
+msgstr "Den nächsten Bereich aus den Bereichen des Inhalts auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:178
 msgid "_Generate ODT"
 msgstr "ODT erzeu_gen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:229 ../studio/widgetPresenter.py:400
+#: ../studio/widgetPresenter.py:254 ../studio/widgetPresenter.py:425
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:230
+#: ../studio/widgetPresenter.py:255
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:256
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:266
 msgid "Clip"
 msgstr "Beschneiden"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:270
 msgid "Bounds"
 msgstr "Grenzen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:248
+#: ../studio/widgetPresenter.py:273
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:250
+#: ../studio/widgetPresenter.py:275
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:253 ../studio/widgetPresenter.py:619
+#: ../studio/widgetPresenter.py:278 ../studio/widgetPresenter.py:644
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:255 ../studio/widgetPresenter.py:621
+#: ../studio/widgetPresenter.py:280 ../studio/widgetPresenter.py:646
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:351
+#: ../studio/widgetPresenter.py:376
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:355
+#: ../studio/widgetPresenter.py:380
 msgid "Left aligned"
 msgstr "Linksbündig"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:357
+#: ../studio/widgetPresenter.py:382
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:362
+#: ../studio/widgetPresenter.py:387
 msgid "Centered"
 msgstr "Zentriert"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:364
+#: ../studio/widgetPresenter.py:389
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:369
+#: ../studio/widgetPresenter.py:394
 msgid "Right aligned"
 msgstr "Rechtsbündig"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:371
+#: ../studio/widgetPresenter.py:396
 msgid "Fill"
 msgstr "Füllen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:376
+#: ../studio/widgetPresenter.py:401
 msgid "Filled"
 msgstr "Gefüllt"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:382
+#: ../studio/widgetPresenter.py:407
 msgid "OCR"
 msgstr "OCR"
 
 #. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:392
+#: ../studio/widgetPresenter.py:417
 msgid "Text Properties"
 msgstr "Texteigenschaften"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:406
+#: ../studio/widgetPresenter.py:431
 msgid "Font"
 msgstr "Schriftart"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:413
+#: ../studio/widgetPresenter.py:438
 msgid "Align"
 msgstr "Ausrichten"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:417
+#: ../studio/widgetPresenter.py:442
 msgid "Spacing"
 msgstr "Abstand"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:421
+#: ../studio/widgetPresenter.py:446
 msgid "Line"
 msgstr "Zeile"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:423
+#: ../studio/widgetPresenter.py:448
 msgid "Letter"
 msgstr "Buchstabe"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:428
+#: ../studio/widgetPresenter.py:453
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:433
+#: ../studio/widgetPresenter.py:458
 msgid "Angle"
 msgstr "Winkel"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:444 ../studio/widgetPresenter.py:1138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:469 ../studio/widgetPresenter.py:1163
 msgid "Detect"
 msgstr "Erkennen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:446
+#: ../studio/widgetPresenter.py:471
 msgid "Angle:"
 msgstr "Winkel:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:528
+#: ../studio/widgetPresenter.py:553
 msgid "Save File"
 msgstr "Datei speichern"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:531
+#: ../studio/widgetPresenter.py:556
 msgid "Open File"
 msgstr "Datei öffen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:535
+#: ../studio/widgetPresenter.py:560
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Ordner öffnen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:562
+#: ../studio/widgetPresenter.py:587
 msgid "Pages to export"
 msgstr "Seiten zum Exportieren"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:564 ../studio/widgetPresenter.py:630
+#: ../studio/widgetPresenter.py:589 ../studio/widgetPresenter.py:655
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:565 ../studio/widgetPresenter.py:629
+#: ../studio/widgetPresenter.py:590 ../studio/widgetPresenter.py:654
 msgid "Current"
 msgstr "Aktuelle"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:581
+#: ../studio/widgetPresenter.py:606
 msgid "Choose the format"
 msgstr "Format wählen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:610
+#: ../studio/widgetPresenter.py:635
 msgid "Customâ?¦"
 msgstr "Benutzerdefiniert â?¦"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:627
+#: ../studio/widgetPresenter.py:652
 msgid "Affected pages"
 msgstr "Betroffene Seiten"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:688
+#: ../studio/widgetPresenter.py:713
 msgid "Unpaper Image Processor"
 msgstr "Unpaper Bild-Prozessor"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:709
+#: ../studio/widgetPresenter.py:734
 msgid "Noise Filter Intensity"
 msgstr "Entstörfilter-Intensität"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:711 ../studio/widgetPresenter.py:729
+#: ../studio/widgetPresenter.py:736 ../studio/widgetPresenter.py:754
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:712 ../studio/widgetPresenter.py:730
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1036
+#: ../studio/widgetPresenter.py:737 ../studio/widgetPresenter.py:755
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1061
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:713 ../studio/widgetPresenter.py:731
+#: ../studio/widgetPresenter.py:738 ../studio/widgetPresenter.py:756
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:727
+#: ../studio/widgetPresenter.py:752
 msgid "Gray Filter Size"
 msgstr "Graufilter-Grö�e"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:745
+#: ../studio/widgetPresenter.py:770
 msgid "Black Filter"
 msgstr "Schwarzfilter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:746
+#: ../studio/widgetPresenter.py:771
 msgid "Use"
 msgstr "Nutzen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:752 ../studio/widgetPresenter.py:758
+#: ../studio/widgetPresenter.py:777 ../studio/widgetPresenter.py:783
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:768
+#: ../studio/widgetPresenter.py:793
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Extra-Optionen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:802
+#: ../studio/widgetPresenter.py:827
 msgid "Performing Unpaper"
 msgstr "Unpaper wird ausgeführt"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:802
+#: ../studio/widgetPresenter.py:827
 msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
 msgstr "Unpaper wird ausgeführt. Bitte warten �"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
+#: ../studio/widgetPresenter.py:897 ../studio/widgetPresenter.py:908
 msgid "An error occurred!"
 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten!"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
+#: ../studio/widgetPresenter.py:897 ../studio/widgetPresenter.py:908
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:892
+#: ../studio/widgetPresenter.py:917
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:941
+#: ../studio/widgetPresenter.py:966
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:944
+#: ../studio/widgetPresenter.py:969
 msgid "Temporary folder"
 msgstr "Temporärer Ordner"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:948 ../studio/widgetPresenter.py:1004
+#: ../studio/widgetPresenter.py:973 ../studio/widgetPresenter.py:1029
 msgid "Choose"
 msgstr "Wählen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:965
+#: ../studio/widgetPresenter.py:990
 msgid "Appearance"
 msgstr "Erscheinungsbild"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:968
+#: ../studio/widgetPresenter.py:993
 msgid "Select boxes' colors"
 msgstr "Box-Farben wählen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:975
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
 msgid "Text fill color"
 msgstr "Text-Füllfarbe"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:978
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1003
 msgid "Text stroke color"
 msgstr "Buchstaben-Umrandungsfarbe"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:981
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1006
 msgid "Image fill color"
 msgstr "Bild-Füllfarbe"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:984
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1009
 msgid "Image stroke color"
 msgstr "Bildränder-Farbe"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:997
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1025
 msgid "Path to unpaper"
 msgstr "Pfad zu Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1012 ../studio/widgetPresenter.py:1071
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1109 ../studio/widgetPresenter.py:1127
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1216
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1037 ../studio/widgetPresenter.py:1096
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1134 ../studio/widgetPresenter.py:1152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
 msgid "OCR Engines"
 msgstr "OCR-Anwendungen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1047
 msgid "Favorite engine:"
 msgstr "Bevorzugte Anwendung:"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1034
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1059
 msgid "Window size"
 msgstr "Fenstergrö�e"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1035
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1060
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1085
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1110
 msgid "Engines to be added"
 msgstr "Hinzuzufügende Anwendungen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1090
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1115
 msgid "Include"
 msgstr "EinschlieÃ?en"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1094 ../studio/widgetPresenter.py:1131
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1119 ../studio/widgetPresenter.py:1156
 msgid "Engine"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1160
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1162
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1177
 msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
 msgstr "Sind Sie sicher, diese OCR-Anwendung zu entfernen?"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1198
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1223
 msgid ""
 "No OCR engines were found in the system.\n"
 "Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -605,67 +629,67 @@ msgstr ""
 "Im System wurden keine OCR-Anwendungen gefunden.\n"
 "Bitte stellen Sie sicher, dass OCR-Anwendungen installiert und verfügbar sind."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1201
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1226
 msgid "No OCR engines available"
 msgstr "Keine OCR-Anwendungen verfügbar"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1218
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
 #, python-format
 msgid "%s engine"
 msgstr "Anwendung %s"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
 msgid "Engine name"
 msgstr "Name der Anwendung"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1268
 msgid "Image format"
 msgstr "Bildformat"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1268
 msgid "The required image format"
 msgstr "Das erforderliche Bildformat"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1270
 msgid "Failure string"
 msgstr "Fehlertext"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1270
 msgid "The failure string or character that this engine uses"
 msgstr "Fehlertext oder Fehlerzeichen, das diese Anwendung nutzt"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1272
 msgid "Engine Path"
 msgstr "Anwendungspfad"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1272
 msgid "The path to the engine program"
 msgstr "Pfad zur Anwendung"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1274
 msgid "Engine arguments"
 msgstr "Argumente der Anwendung"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1274
 msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
 msgstr ""
 "Argumente: $IMAGE, falls ein Bild erzeugt wird, und $FILE, wenn in eine Datei "
 "geschrieben wird"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1290
 msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
 msgstr ""
 "Fehler beim Hinzufügen der Anwendung. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1290
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1296
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1321
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Renard VoÃ? <renardvoss gmx de>\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]