[ocrfeeder] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] [i18n] Updated German translation
- Date: Mon, 28 Jun 2010 20:15:31 +0000 (UTC)
commit b4c833cf9cfd70db4cee9d57915d561840956391
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Mon Jun 28 22:15:01 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 348 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 186 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d058bb8..6e4d106 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-# German translations for PACKAGE package.
+# German translations for the ocrfeeder package.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the ocrfeeder package.
# Joaquim Rocha <joaquimrocha1 gmail com>, 2009.
# Renard VoÃ? <renardvoss gmx de>, 2009.
# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OCRfeeder 0.1 beta\n"
+"Project-Id-Version: OCRfeeder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-24 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-24 19:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-28 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-28 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
-"Language-Team: German\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,64 +39,64 @@ msgstr "OCRFeeder"
msgid "The complete OCR suite."
msgstr "Die gesamte OCR-Suite."
-#: ../studio/studioBuilder.py:120
+#: ../studio/studioBuilder.py:162
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: ../studio/studioBuilder.py:128
+#: ../studio/studioBuilder.py:170
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../studio/studioBuilder.py:151
+#: ../studio/studioBuilder.py:193
msgid "Export pages"
msgstr "Bilder exportieren"
-#: ../studio/studioBuilder.py:165
+#: ../studio/studioBuilder.py:207
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "Sind Sie sicher, das aktuelle Bild löschen zu wollen?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:254
+#: ../studio/studioBuilder.py:296
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Das Projekt wurde nicht gespeichert."
-#: ../studio/studioBuilder.py:255
+#: ../studio/studioBuilder.py:297
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Möchten Sie es vor dem Schlie�en speichern?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:256
+#: ../studio/studioBuilder.py:298
msgid "Close anyway"
msgstr "Dennoch schlieÃ?en"
-#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1136
+#: ../studio/widgetModeler.py:136 ../studio/widgetPresenter.py:1161
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../studio/widgetModeler.py:396 ../studio/widgetPresenter.py:598
-#: ../studio/widgetPresenter.py:605
+#: ../studio/widgetModeler.py:401 ../studio/widgetPresenter.py:623
+#: ../studio/widgetPresenter.py:630
msgid "Page size"
msgstr "Seitengrö�e"
-#: ../studio/widgetModeler.py:397
+#: ../studio/widgetModeler.py:402
msgid "Resolution"
msgstr "Auflösung"
-#: ../studio/widgetModeler.py:400
+#: ../studio/widgetModeler.py:406
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../studio/widgetModeler.py:456
+#: ../studio/widgetModeler.py:462
msgid "Export to HTML"
msgstr "Im HTML-Format exportieren"
-#: ../studio/widgetModeler.py:470 ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetModeler.py:476 ../studio/widgetPresenter.py:178
msgid "Export to ODT"
msgstr "Im ODT-Format exportieren"
-#: ../studio/widgetModeler.py:491
+#: ../studio/widgetModeler.py:497
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "OCRFeeder-Projekte"
-#: ../studio/widgetModeler.py:547
+#: ../studio/widgetModeler.py:553
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -109,495 +109,519 @@ msgstr ""
"Die Datei existiert in »%(dir)s«. Wenn Sie diese ersetzen, werden deren "
"Inahlte überschrieben."
-#: ../studio/widgetModeler.py:554
+#: ../studio/widgetModeler.py:560
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:138
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:136
+#: ../studio/widgetPresenter.py:139
msgid "Exit the program"
msgstr "Programm beenden"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
msgid "_Open"
msgstr "_Ã?ffnen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:140
msgid "Open project"
msgstr "Projekt öffen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:141
msgid "Save project"
msgstr "Projekt speichern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "_Save Asâ?¦"
msgstr "_Speichern unter â?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:139
+#: ../studio/widgetPresenter.py:142
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Projekt unter bestimmtem Namen speichern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "_Add Image"
msgstr "Bild _hinzufügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:140
+#: ../studio/widgetPresenter.py:143
msgid "Add another image"
msgstr "Weiteres Bild hinzufügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "Add _Folder"
msgstr "_Ordner hinzufügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:141
+#: ../studio/widgetPresenter.py:144
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "Alle Bilder aus einem Ordner hinzufügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "Append Project"
msgstr "Projekt anfügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:142
+#: ../studio/widgetPresenter.py:145
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "Ein Projekt laden und ans derzeitige anfügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "_Import PDF"
msgstr "PDF _importieren"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:143
+#: ../studio/widgetPresenter.py:146
msgid "Import PDF"
msgstr "PDF importieren"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exportieren â?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:144
+#: ../studio/widgetPresenter.py:147
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "In ein bestimmtes Format exportieren"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:145
+#: ../studio/widgetPresenter.py:148
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "_Edit Page"
msgstr "Seite b_earbeiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:149
msgid "Edit page settings"
msgstr "Seiteneinstellungen bearbeiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:150
msgid "Configure the application"
msgstr "Programmkonfiguration"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "_Delete Page"
msgstr "Seite _entfernen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:151
msgid "Delete current page"
msgstr "Aktuelle Seite entfernen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "_Clear Project"
msgstr "Projekt zurü_cksetzen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "Delete all images"
msgstr "Alle Bilder entfernen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "Zoom In"
msgstr "Ansicht vergrö�ern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "Zoom Out"
msgstr "Ansicht verkleinern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "Best Fit"
msgstr "Einpassen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "Normal Size"
msgstr "Normale Grö�e"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "_Document"
msgstr "_Dokument"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "_OCR Engines"
msgstr "_OCR-Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "OCR-Anwendungen verwalten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Bild mit Unpaper verarbeiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "About this application"
msgstr "Info zu dieser Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "_Recognize Document"
msgstr "Dokument e_rkennen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "Automatic Detection and Recognition"
msgstr "Automatische Detektion und Erkennung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
msgid "Recognize Selected _Areas"
msgstr "_Ausgewählte Bereiche berücksichtigen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
msgid "Recognize Selected Areas"
msgstr "Ausgewählte Bereiche berücksichtigen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
+msgid "Select All _Areas"
+msgstr "_Alle Bereiche auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
+msgid "Select all content areas"
+msgstr "Alle Bereiche des Inhalts auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:171
+msgid "Select _Previous Area"
+msgstr "_Vorherigen Bereich auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:172
+msgid "Select the previous area from the content areas"
+msgstr "Den vorherigen Bereich aus den Bereichen des Inhalts auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
+msgid "Select _Next Area"
+msgstr "_Nächsten Bereich auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+msgid "Select the next area from the content areas"
+msgstr "Den nächsten Bereich aus den Bereichen des Inhalts auswählen"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:178
msgid "_Generate ODT"
msgstr "ODT erzeu_gen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:229 ../studio/widgetPresenter.py:400
+#: ../studio/widgetPresenter.py:254 ../studio/widgetPresenter.py:425
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:230
+#: ../studio/widgetPresenter.py:255
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:231
+#: ../studio/widgetPresenter.py:256
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:266
msgid "Clip"
msgstr "Beschneiden"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:270
msgid "Bounds"
msgstr "Grenzen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:248
+#: ../studio/widgetPresenter.py:273
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:250
+#: ../studio/widgetPresenter.py:275
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:253 ../studio/widgetPresenter.py:619
+#: ../studio/widgetPresenter.py:278 ../studio/widgetPresenter.py:644
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:255 ../studio/widgetPresenter.py:621
+#: ../studio/widgetPresenter.py:280 ../studio/widgetPresenter.py:646
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:351
+#: ../studio/widgetPresenter.py:376
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:355
+#: ../studio/widgetPresenter.py:380
msgid "Left aligned"
msgstr "Linksbündig"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:357
+#: ../studio/widgetPresenter.py:382
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:362
+#: ../studio/widgetPresenter.py:387
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:364
+#: ../studio/widgetPresenter.py:389
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:369
+#: ../studio/widgetPresenter.py:394
msgid "Right aligned"
msgstr "Rechtsbündig"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:371
+#: ../studio/widgetPresenter.py:396
msgid "Fill"
msgstr "Füllen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:376
+#: ../studio/widgetPresenter.py:401
msgid "Filled"
msgstr "Gefüllt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:382
+#: ../studio/widgetPresenter.py:407
msgid "OCR"
msgstr "OCR"
#. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:392
+#: ../studio/widgetPresenter.py:417
msgid "Text Properties"
msgstr "Texteigenschaften"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:406
+#: ../studio/widgetPresenter.py:431
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:413
+#: ../studio/widgetPresenter.py:438
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:417
+#: ../studio/widgetPresenter.py:442
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:421
+#: ../studio/widgetPresenter.py:446
msgid "Line"
msgstr "Zeile"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:423
+#: ../studio/widgetPresenter.py:448
msgid "Letter"
msgstr "Buchstabe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:428
+#: ../studio/widgetPresenter.py:453
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:433
+#: ../studio/widgetPresenter.py:458
msgid "Angle"
msgstr "Winkel"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:444 ../studio/widgetPresenter.py:1138
+#: ../studio/widgetPresenter.py:469 ../studio/widgetPresenter.py:1163
msgid "Detect"
msgstr "Erkennen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:446
+#: ../studio/widgetPresenter.py:471
msgid "Angle:"
msgstr "Winkel:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:528
+#: ../studio/widgetPresenter.py:553
msgid "Save File"
msgstr "Datei speichern"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:531
+#: ../studio/widgetPresenter.py:556
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:535
+#: ../studio/widgetPresenter.py:560
msgid "Open Folder"
msgstr "Ordner öffnen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:562
+#: ../studio/widgetPresenter.py:587
msgid "Pages to export"
msgstr "Seiten zum Exportieren"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:564 ../studio/widgetPresenter.py:630
+#: ../studio/widgetPresenter.py:589 ../studio/widgetPresenter.py:655
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:565 ../studio/widgetPresenter.py:629
+#: ../studio/widgetPresenter.py:590 ../studio/widgetPresenter.py:654
msgid "Current"
msgstr "Aktuelle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:581
+#: ../studio/widgetPresenter.py:606
msgid "Choose the format"
msgstr "Format wählen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:610
+#: ../studio/widgetPresenter.py:635
msgid "Customâ?¦"
msgstr "Benutzerdefiniert â?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:627
+#: ../studio/widgetPresenter.py:652
msgid "Affected pages"
msgstr "Betroffene Seiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:688
+#: ../studio/widgetPresenter.py:713
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr "Unpaper Bild-Prozessor"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:709
+#: ../studio/widgetPresenter.py:734
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Entstörfilter-Intensität"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:711 ../studio/widgetPresenter.py:729
+#: ../studio/widgetPresenter.py:736 ../studio/widgetPresenter.py:754
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:712 ../studio/widgetPresenter.py:730
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1036
+#: ../studio/widgetPresenter.py:737 ../studio/widgetPresenter.py:755
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1061
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:713 ../studio/widgetPresenter.py:731
+#: ../studio/widgetPresenter.py:738 ../studio/widgetPresenter.py:756
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:727
+#: ../studio/widgetPresenter.py:752
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Graufilter-Grö�e"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:745
+#: ../studio/widgetPresenter.py:770
msgid "Black Filter"
msgstr "Schwarzfilter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:746
+#: ../studio/widgetPresenter.py:771
msgid "Use"
msgstr "Nutzen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:752 ../studio/widgetPresenter.py:758
+#: ../studio/widgetPresenter.py:777 ../studio/widgetPresenter.py:783
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:768
+#: ../studio/widgetPresenter.py:793
msgid "Extra Options"
msgstr "Extra-Optionen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:802
+#: ../studio/widgetPresenter.py:827
msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Unpaper wird ausgeführt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:802
+#: ../studio/widgetPresenter.py:827
msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
msgstr "Unpaper wird ausgeführt. Bitte warten �"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
+#: ../studio/widgetPresenter.py:897 ../studio/widgetPresenter.py:908
msgid "An error occurred!"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten!"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:872 ../studio/widgetPresenter.py:883
+#: ../studio/widgetPresenter.py:897 ../studio/widgetPresenter.py:908
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:892
+#: ../studio/widgetPresenter.py:917
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:941
+#: ../studio/widgetPresenter.py:966
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:944
+#: ../studio/widgetPresenter.py:969
msgid "Temporary folder"
msgstr "Temporärer Ordner"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:948 ../studio/widgetPresenter.py:1004
+#: ../studio/widgetPresenter.py:973 ../studio/widgetPresenter.py:1029
msgid "Choose"
msgstr "Wählen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:965
+#: ../studio/widgetPresenter.py:990
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:968
+#: ../studio/widgetPresenter.py:993
msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Box-Farben wählen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:975
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
msgid "Text fill color"
msgstr "Text-Füllfarbe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:978
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1003
msgid "Text stroke color"
msgstr "Buchstaben-Umrandungsfarbe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:981
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1006
msgid "Image fill color"
msgstr "Bild-Füllfarbe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:984
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1009
msgid "Image stroke color"
msgstr "Bildränder-Farbe"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:997
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1000
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1025
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Pfad zu Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1012 ../studio/widgetPresenter.py:1071
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1109 ../studio/widgetPresenter.py:1127
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1216
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1037 ../studio/widgetPresenter.py:1096
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1134 ../studio/widgetPresenter.py:1152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
msgid "OCR Engines"
msgstr "OCR-Anwendungen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1022
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1047
msgid "Favorite engine:"
msgstr "Bevorzugte Anwendung:"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1034
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1059
msgid "Window size"
msgstr "Fenstergrö�e"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1035
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1060
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1085
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1110
msgid "Engines to be added"
msgstr "Hinzuzufügende Anwendungen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1090
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1115
msgid "Include"
msgstr "EinschlieÃ?en"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1094 ../studio/widgetPresenter.py:1131
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1119 ../studio/widgetPresenter.py:1156
msgid "Engine"
msgstr "Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1135
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1160
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1137
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1162
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1177
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "Sind Sie sicher, diese OCR-Anwendung zu entfernen?"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1198
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1223
msgid ""
"No OCR engines were found in the system.\n"
"Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -605,67 +629,67 @@ msgstr ""
"Im System wurden keine OCR-Anwendungen gefunden.\n"
"Bitte stellen Sie sicher, dass OCR-Anwendungen installiert und verfügbar sind."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1201
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1226
msgid "No OCR engines available"
msgstr "Keine OCR-Anwendungen verfügbar"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1218
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "Anwendung %s"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1241
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
msgid "Engine name"
msgstr "Name der Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1268
msgid "Image format"
msgstr "Bildformat"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1243
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1268
msgid "The required image format"
msgstr "Das erforderliche Bildformat"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1270
msgid "Failure string"
msgstr "Fehlertext"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1245
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1270
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Fehlertext oder Fehlerzeichen, das diese Anwendung nutzt"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1272
msgid "Engine Path"
msgstr "Anwendungspfad"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1247
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1272
msgid "The path to the engine program"
msgstr "Pfad zur Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1274
msgid "Engine arguments"
msgstr "Argumente der Anwendung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1249
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1274
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""
"Argumente: $IMAGE, falls ein Bild erzeugt wird, und $FILE, wenn in eine Datei "
"geschrieben wird"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1290
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr ""
"Fehler beim Hinzufügen der Anwendung. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1265
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1290
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1296
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1321
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Renard VoÃ? <renardvoss gmx de>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]