[contact-lookup-applet] Updated galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [contact-lookup-applet] Updated galician translations
- Date: Mon, 21 Jun 2010 12:42:14 +0000 (UTC)
commit fd07271cb558b54cedaa8c6cde9de60f649f1ee8
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Jun 21 14:42:09 2010 +0200
Updated galician translations
po/gl.po | 21 +++++++++++----------
1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d26bf6f..8b550c5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,23 +3,24 @@
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>, 2009.
# Francisco Diéguez <fran dieguez mabishu com>, 2009.
# Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
# Fran Dieguez <fran dieguez glug es>, 2009.
+# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contact-lookup-applet-master-po-gl-110091\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-01 09:04+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <fran dieguez glug es>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 14:42+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome g11 net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n"
#: ../data/GNOME_ContactLookupApplet.server.in.in.h:1
msgid "Address Book Search"
@@ -282,17 +283,17 @@ msgstr "Aconteceu un erro descoñecido."
#: ../src/glade-utils.c:46
#, c-format
msgid "UI file error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro do ficheiro de IU: %s"
#: ../src/glade-utils.c:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UI file '%s' is missing widget '%s'."
-msgstr "No ficheiro glade '%s' falta o widget '%s'."
+msgstr "No ficheiro «%s» falta o widget «%s»."
#: ../src/glade-utils.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UI file is missing widget '%s'"
-msgstr "Falta o widget '%s' no ficheiro glade"
+msgstr "No ficheiro de IU falta o widget «%s»"
#~ msgid "Couldn't find necessary glade file '%s'"
#~ msgstr "Non se puido atopar o ficheiro glade necesario \"%s\""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]