[evolution-mapi] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 21 Jun 2010 00:06:41 +0000 (UTC)
commit 978cbd114f73749dfe486a01942871485b2f7ca2
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Mon Jun 21 07:06:22 2010 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 516c9a6..4162537 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,16 +8,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-21 06:54+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-20 23:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-21 07:00+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:619
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:228
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:541
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:543
+msgid "Global Address List"
+msgstr "Daftar Alamat Global"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:847
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:229
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
msgstr "Masukkan Kata Kunci untuk %s %s"
@@ -46,67 +54,71 @@ msgstr ""
"Server, nama pengguna dan nama domain tidak boleh kosong. Silakan diisi "
"dengan nilai-nilai yang benar."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:272
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:273
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "Otentikasi selesai dengan sukses."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:278
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:288
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:279
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:289
msgid "Authentication failed."
msgstr "Otentikasi gagal."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:344
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:367
msgid "_Domain name:"
msgstr "Nama _domain:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:354
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:377
msgid "_Authenticate"
msgstr "Otentik_asi"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:491
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:387
+msgid "_Use secure connection"
+msgstr "G_unakan koneksi yang aman"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:522
msgid "Personal Folders"
msgstr "Folder Pribadi"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:619
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:650
msgid "_Location:"
msgstr "_Lokasi:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:102
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:100
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:107
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:105
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:127
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:128
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Tidak dapat mengambil informasi ukuran folder"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:151
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:344
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:169
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:368
msgid "Folder Size"
msgstr "Ukuran Folder"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:160
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:180
msgid "Fetching folder listâ?¦"
msgstr "Mengambil daftar folderâ?¦"
#. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:329
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:353
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:342
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:366
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "Lihat ukuran semua folder-folder Exchange "
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:355
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:379
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr "Pengaturan Exchange"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:364
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:388
msgid "Folder size"
msgstr "Ukuran folder"
@@ -125,48 +137,48 @@ msgstr "Menyinggahkan entri GAL %d/%d"
msgid "Caching GAL entry %d"
msgstr "Menyinggahkan entri GAL %d"
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:693
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:699
msgid "Searching"
msgstr "Mencari"
#. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:711
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:717
msgid "Downloading GAL entries from serverâ?¦"
msgstr "Mengunduh entri GAL dari serverâ?¦"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:124
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1237
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:565
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:125
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1251
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:567
msgid "Authentication failed"
msgstr "Otentikasi gagal"
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:394
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:395
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
msgstr "Memuat butir-butir dalam folder %s"
#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:723
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:733
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:760
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:822
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:831
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:724
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:734
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:761
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:823
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:832
msgid "Error fetching changes from the server."
msgstr "Kesalahan saat mengambil perubahan dari server."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1158
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1167
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1272
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1354
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1166
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1177
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1286
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1371
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1283
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1297
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "Tidak dapat membuat thread untuk mengisi cache"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1715
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1733
msgid ""
"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
"implemented. No change was made to the appointment on the server."
@@ -174,64 +186,69 @@ msgstr ""
"Dukungan untuk memodifikasi satu janji yang berulang belum "
"diimplementasikan. Tidak ada perubahan yang dilakukan ke janji pada server."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:484
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:356
#, c-format
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
msgstr "Memperbarui rangkuman cache lokal untuk pesan-pesan baru dalam %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:722
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:590
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
msgstr "Mengambil ID pesan dari server untuk %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:743
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:620
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
msgstr "Menghapus pesan yang telah ditandai dari cache di %s"
#. TODO : Check for online state
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1021
-msgid "Fetching summary information for new messages in"
-msgstr "Mengambil ringkasan informasi untuk pesan baru di"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:935
+#, c-format
+msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgstr "Mengambil ringkasan informasi untuk pesan baru di %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1123 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1806
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1814
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1048 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1162
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1170
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Pesan ini tidak tersedia dalam modus luring"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1136
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1061
msgid "Fetching items failed"
msgstr "Pengambilan butir-butir gagal"
#. Translators: The first %s is replaced with a message ID,
#. the second %s is replaced with a detailed error string
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1768 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1789
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1124 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1145
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Tidak bisa mendapatkan pesan %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1768
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1124
msgid "No such message"
msgstr "Tidak ada pesan"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1780
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1136
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "Pengambilan pesan dibatalkan oleh pengguna."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1836 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1845
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1192 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1201
msgid "Could not get message"
msgstr "Tidak bisa mendapatkan pesan"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2121
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1467 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1484
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Kesalahan tak dikenal"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1541
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr "Tidak bisa menambahkan pesan ke folder '%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2128
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1548
msgid "Offline."
msgstr "Luring."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2247
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1705
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Tidak dapat memuat ringkasan untuk %s"
@@ -280,16 +297,8 @@ msgstr ""
"Opsi ini akan terhubung ke server OpenChange dengan menggunakan kata kunci "
"teks biasa."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:48
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favorit"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:49
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "Semua Folder Publik"
-
#. Translators: The %s is replaced with a server's host name
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:313 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:120
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:314 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:121
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "Server MAPI Exchange %s"
@@ -297,7 +306,7 @@ msgstr "Server MAPI Exchange %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
#. Translators: The first %s is replaced with a user name, the second with a server's host name
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:123
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:318 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:124
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "Layanan MAPI Exchange MAPI untuk %s pada %s"
@@ -306,51 +315,55 @@ msgstr "Layanan MAPI Exchange MAPI untuk %s pada %s"
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:356
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:358
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s Silakan masukkan kata kunci MAPI untuk %s %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:369
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:371
msgid "You did not enter a password."
msgstr "Anda tidak memasukkan kata kunci."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:378
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "Tidak dapat meng-otentikasi untuk server MAPI Exchange."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:549
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:551
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
msgstr "Tidak bisa membuat folder MAPI dalam modus luring."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:554
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:556
#, c-format
msgid "Cannot create new folder '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuat folder baru '%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:739
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:741
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder '%s'. Folder does not exist."
msgstr "Tidak dapat mengubah nama folder MAPI '%s'. Folder tidak ada."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:750
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:752
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder '%s' to '%s'."
msgstr "Tidak dapat mengubah nama baku folder MAPI '%s' menjadi '%s'."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:775 ../src/camel/camel-mapi-store.c:790
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:841
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:777 ../src/camel/camel-mapi-store.c:792
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:843
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s'"
msgstr "Tidak dapat mengubah nama folder MAPI '%s' menjadi '%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1380
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1382
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "Daftar Folder tidak tersedia dalam modus luring."
#. Fixme : Set a better error message. Would be helful in troubleshooting.
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:94
-#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:108
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:95
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:109
msgid "Could not send message."
msgstr "Tidak dapat mengirim pesan."
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:3143
+msgid "All Public Folders"
+msgstr "Semua Folder Publik"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]