[network-manager-applet] [i18n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] [i18n] Updated German translation
- Date: Sat, 19 Jun 2010 21:17:46 +0000 (UTC)
commit e749aadb16b45cf1a1db7fca5b2e999598dfaa24
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sat Jun 19 23:17:30 2010 +0200
[i18n] Updated German translation
po/de.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 87f108b..d8e05ea 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=NetworkManager&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 21:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-28 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-18 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"Benutzerauthentifizierung für mobile Breitbandverbindung '%s' wird benötigt �"
#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:423
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet.c:2272
+#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet.c:2298
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "Anfordern einer Netzwerkadresse für '%s' �"
@@ -793,102 +793,102 @@ msgstr "VPN _trennen"
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "Der Netzwerk-Manager läuft zur Zeit nicht �"
-#: ../src/applet.c:1622 ../src/applet.c:2400
+#: ../src/applet.c:1622 ../src/applet.c:2426
msgid "Networking disabled"
msgstr "Netzwerk deaktiviert"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1841
+#: ../src/applet.c:1851
msgid "Enable _Networking"
msgstr "_Netzwerk aktivieren"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1850
+#: ../src/applet.c:1860
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "_Funknetzwerk aktivieren"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1859
+#: ../src/applet.c:1869
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "_Mobiles Breitband aktivieren"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1870
+#: ../src/applet.c:1880
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "_Benachrichtigungen aktivieren"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1881
+#: ../src/applet.c:1891
msgid "Connection _Information"
msgstr "Verbindungs_informationen"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1891
+#: ../src/applet.c:1901
msgid "Edit Connections..."
msgstr "Verbindungen bearbeiten â?¦"
#. Help item
-#: ../src/applet.c:1905
+#: ../src/applet.c:1915
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
#. About item
-#: ../src/applet.c:1914
+#: ../src/applet.c:1924
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../src/applet.c:2105
+#: ../src/applet.c:2115
msgid "Disconnected"
msgstr "Verbindung getrennt"
-#: ../src/applet.c:2106
+#: ../src/applet.c:2116
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "Die Netzwerkverbindung wurde getrennt."
-#: ../src/applet.c:2266
+#: ../src/applet.c:2292
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "Netzwerkverbindung '%s' wird vorbereitet â?¦"
-#: ../src/applet.c:2269
+#: ../src/applet.c:2295
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "Benutzerauthentifizierung für Netzwerkverbindung '%s' wird benötigt �"
-#: ../src/applet.c:2275
+#: ../src/applet.c:2301
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "Netzwerkverbindungen '%s' aktiv"
-#: ../src/applet.c:2356
+#: ../src/applet.c:2382
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN-Verbindung '%s' wird gestartet â?¦"
-#: ../src/applet.c:2359
+#: ../src/applet.c:2385
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "Benutzerauthentifizierung für VPN-Verbindung '%s' wird benötigt �"
-#: ../src/applet.c:2362
+#: ../src/applet.c:2388
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "Anfordern einer Netzwerkadresse von VPN-Verbindung '%s' â?¦"
-#: ../src/applet.c:2365
+#: ../src/applet.c:2391
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "VPN-Verbindung '%s' aktiv"
-#: ../src/applet.c:2404
+#: ../src/applet.c:2430
msgid "No network connection"
msgstr "Keine Netzwerkverbindung"
-#: ../src/applet.c:2953
+#: ../src/applet.c:2979
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "Netzwerk-Manager-Applet"
-#: ../src/applet.c:2959 ../src/wired-dialog.c:128
+#: ../src/applet.c:2985 ../src/wired-dialog.c:128
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
@@ -1762,34 +1762,36 @@ msgstr "802.1x-Sicherheit für diese Verbindung verwenden"
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:144
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:148
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:169
+#, c-format
msgid "default"
msgstr "Vorgabe"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:173
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u MHz)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:351
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:358
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:393
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:400
msgid "Could not load WiFi user interface."
msgstr "WiFi-Benutzerschnittstelle konnte nicht geladen werden."
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:364
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:406
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:10
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1397
msgid "Wireless"
msgstr "Funknetzwerk"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:511
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:553
#, c-format
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "Funknetzwerkverbindung %d"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:262
#: ../src/wireless-dialog.c:936
-msgid "WEP 40/128-bit Key"
-msgstr "WEP 64/128-bit-Schlüssel"
+msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
+msgstr "WEP 40/128-bit-Schlüssel (Hexadezimal oder ASCII)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:271
#: ../src/wireless-dialog.c:945
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]