[libbonobo/gnome-2-30] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libbonobo/gnome-2-30] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 19 Jun 2010 15:20:25 +0000 (UTC)
commit 1d0e3de70abf35b40f6624229f52634e28ad8b4f
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Sat Jun 19 17:20:08 2010 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 79aa59c..ba5179b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,58 +1,59 @@
# Hungarian translation of libbonobo.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libbonobo package.
#
# Emese Kovacs <emese gnome hu>, 2002, 2003.
# Andras Timar <timar gnome hu>, 2003, 2004.
# Laszlo Dvornik <dvornik gnome hu>, 2004.
# Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libbonobo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-24 03:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-26 00:12+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-19 17:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 17:19+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../activation-server/activation-context-corba.c:525
+#: ../activation-server/activation-context-corba.c:530
msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
msgstr "Nem található, hogy melyik gyermekben van felsorolva a kiszolgáló"
-#: ../activation-server/activation-context-corba.c:817
+#: ../activation-server/activation-context-corba.c:822
msgid "Not a valid Activation ID"
msgstr "Nem érvényes aktivációs azonosÃtó"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:162
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:176
msgid "Directory to read .server files from"
msgstr "A könyvtár, amelybÅ?l a .server fájlokat kell olvasni"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:162
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:176
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KÃ?NYVTÃ?R"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:165
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:179
msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
msgstr ""
"Szolgáljon ActivationContext-ként (az alapértelmezett csak az "
"ObjectDirectory)"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:169
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:183
msgid "File descriptor to write IOR to"
msgstr "FájlleÃró, amelybe az IOR-t kell Ãrni"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:169
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:183
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:172
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:186
msgid ""
"Register as the user's activation server without locking. Warning: this "
"option can have dangerous side effects on the stability of the user's "
@@ -63,21 +64,21 @@ msgstr ""
"felhasználó futó munkamenetének stabilitására és csak hibakeresési célokra "
"használandó"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:180
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:194
msgid "Query expression to evaluate"
msgstr "KiértékelendÅ? lekérdezÅ? kifejezés"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:180
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:194
msgid "EXPRESSION"
msgstr "KIFEJEZÃ?S"
-#: ../activation-server/activation-server-main.c:429
+#: ../activation-server/activation-server-main.c:547
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:305
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-"Adja ki a(z) â??%s --helpâ?? parancsot az elérhetÅ? parancssori kapcsolók "
-"teljes listájáért.\n"
+"Adja ki a(z) â??%s --helpâ?? parancsot az elérhetÅ? parancssori kapcsolók teljes "
+"listájáért.\n"
#: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1
msgid "CORBA CosNaming service."
@@ -97,7 +98,8 @@ msgstr "Ã?rtesÃtési szolgáltatás az aktivációhoz"
#: ../activation-server/object-directory-activate.c:235
msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet"
-msgstr "Jelenleg még nem kezeljük a távoli folyamatok shlib objektumainak aktiválását"
+msgstr ""
+"Jelenleg még nem kezeljük a távoli folyamatok shlib objektumainak aktiválását"
#: ../activation-server/object-directory-config-file.c:65
#, c-format
@@ -132,12 +134,12 @@ msgstr "érvénytelen â??%câ?? karakter a(z) â??%sâ?? iid-ben"
msgid "Property '%s' has no value"
msgstr "A(z) â??%sâ?? tulajdonságnak nincs értéke"
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:581
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:583
#, c-format
msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
msgstr "Nem lehet értelmezni a rosszul formázott %s XML-dokumentumot"
-#: ../activation-server/object-directory-load.c:627
+#: ../activation-server/object-directory-load.c:629
#, c-format
msgid "Trying dir %s"
msgstr "Próba: %s könyvtár"
@@ -152,10 +154,11 @@ msgid "Failed to read from child process: %s\n"
msgstr "Nem sikerült olvasni a gyermekfolyamatból: %s\n"
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247
+#, c-format
msgid "EOF from child process\n"
msgstr "EOF a gyermekfolyamatból\n"
-#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:434
+#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:438
msgid "Couldn't spawn a new process"
msgstr "Nem lehet új folyamatot indÃtani"
@@ -215,11 +218,11 @@ msgstr "Név"
msgid "Application unique name"
msgstr "Az alkalmazás egyedi neve"
-#: ../bonobo/bonobo-object.c:926
+#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
msgid "POA"
msgstr "POA"
-#: ../bonobo/bonobo-object.c:926
+#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
msgid "Custom CORBA POA"
msgstr "Egyéni CORBA POA"
@@ -361,7 +364,7 @@ msgstr "Ã?ltalános aktiválási hiba, leÃrás nélkül"
#: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342
#, c-format
-msgid "Failed to resolve, or extend '%s"
+msgid "Failed to resolve, or extend '%s'"
msgstr "â??%sâ?? feloldása vagy kiterjesztése sikertelen"
#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:247
@@ -440,6 +443,7 @@ msgid "An exception occurred '%s'"
msgstr "Kivétel történt: â??%sâ??"
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
+#, c-format
msgid "Could not save configuration file.\n"
msgstr "Nem lehet menteni a konfigurációs fájlt.\n"
@@ -449,6 +453,7 @@ msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
msgstr "EllenÅ?rizze, hogy van-e jogosultsága â??%sâ?? Ãrásához.\n"
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:87
+#, c-format
msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
msgstr "A konfigurációs fájl kiÃrása sikeres volt.\n"
@@ -467,10 +472,12 @@ msgid "%s already in configuration file\n"
msgstr "%s már benne van a konfigurációs fájlban\n"
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:166
+#, c-format
msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
msgstr "nincs megfelelÅ?en strukturált konfigurációs fájl\n"
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:237
+#, c-format
msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
msgstr "A Bonobo-activation konfigurációs fájlja tartalmazza:\n"
@@ -494,4 +501,3 @@ msgstr "Könyvtárak megjelenÃtése a konfigurációs fájlban"
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:273
msgid "Display path to configuration file"
msgstr "Konfigurációs fájl elérési útjának megjelenÃtése"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]