[evolution-mapi] Added Norwegian bokmål translation



commit a0a7c2c5e5b98c6be30ad239461ed59c664df1a4
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat Jun 19 16:02:29 2010 +0200

    Added Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  130 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0b57adb..0156789 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,18 +5,23 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-data-server 2.29.x\n"
+"Project-Id-Version: evolution-data-server 2.31.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 16:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 16:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-19 16:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 16:02+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:707
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:228
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:541
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:543
+msgid "Global Address List"
+msgstr "Global adresseliste"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:847
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:229
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s %s"
 msgstr "Oppgi passord for %s %s"
@@ -45,67 +50,71 @@ msgstr ""
 "Tjener, brukernavn og domenenavn kan ikke være tom. Vennligst fyll ut med "
 "korrekte verdier."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:272
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:273
 msgid "Authentication finished successfully."
 msgstr "Autentisering fullført."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:278
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:288
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:279
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:289
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Autentisering feilet."
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:344
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:367
 msgid "_Domain name:"
 msgstr "_Domenenavn:"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:354
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:377
 msgid "_Authenticate"
 msgstr "_Autentiser"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:491
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:387
+msgid "_Use secure connection"
+msgstr "Br_uk sikker tilkobling"
+
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:522
 msgid "Personal Folders"
 msgstr "Personlige mapper"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:619
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:650
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lokasjon:"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:102
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:100
 msgid "Folder"
 msgstr "Mappe"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:107
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:105
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:127
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:128
 msgid "Unable to retrieve folder size information"
 msgstr "Kan ikke hente informasjon om mappestørrelse"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:151
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:344
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:169
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:368
 msgid "Folder Size"
 msgstr "Mappestørrelse"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:160
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:180
 msgid "Fetching folder listâ?¦"
 msgstr "Henter mappelisteâ?¦"
 
 #. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:329
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:353
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Forskjellig"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:342
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:366
 msgid "View the size of all Exchange folders"
 msgstr "Vis størrelse på alle Exchange-mapper"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:355
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:379
 #: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
 msgid "Exchange Settings"
 msgstr "Innstillinger for Exchange"
 
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:364
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:388
 msgid "Folder size"
 msgstr "Mappestørrelse"
 
@@ -124,18 +133,18 @@ msgstr "Mellomlagrer GAL-oppføring %d/%d"
 msgid "Caching GAL entry %d"
 msgstr "Mellomlagrer GAL-oppføring %d"
 
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:698
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:699
 msgid "Searching"
 msgstr "Søker"
 
 #. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
-#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:716
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:717
 msgid "Downloading GAL entries from serverâ?¦"
 msgstr "Laster ned GAL-oppføringer fra tjener�"
 
 #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:125
 #: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1251
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:568
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:567
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Autentisering feilet"
 
@@ -165,7 +174,7 @@ msgstr "Kunne ikke opprette bufferfil"
 msgid "Could not create thread for populating cache"
 msgstr "Kunne ikke opprette tråd for å populere buffer"
 
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1732
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1733
 msgid ""
 "Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
 "implemented. No change was made to the appointment on the server."
@@ -173,65 +182,69 @@ msgstr ""
 "Støtte for å endre enkeltinstanser av gjentakende avtaler er ikke "
 "implementert ennå. Ingen endring ble gjort i avtalen på tjeneren."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:358
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:356
 #, c-format
 msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
 msgstr "Oppdaterer lokal sammendragsinformasjon for nye meldinger i %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:609
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:590
 #, c-format
 msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
 msgstr "Henter meldings-IDer fra tjener for %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:632
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:620
 #, c-format
 msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
 msgstr "Fjerner slettede meldinger fra mellomlager i %s"
 
 #. TODO : Check for online state
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:931
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:935
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "Henter sammendragsinformasjon for nye meldinger i %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1044 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1158
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1166
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1048 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1162
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1170
 msgid "This message is not available in offline mode."
 msgstr "Denne meldingen er ikke tilgjengelig i frakoblet modus."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1057
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1061
 msgid "Fetching items failed"
 msgstr "Henting av oppføringer feilet"
 
 #. Translators: The first %s is replaced with a message ID,
 #. the second %s is replaced with a detailed error string
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1120 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1141
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1124 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1145
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "Kan ikke hente melding %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1120
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1124
 msgid "No such message"
 msgstr "Ingen slik melding"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1132
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1136
 msgid "Message fetching cancelled by user."
 msgstr "Henting av melding avbrutt av bruker."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1188 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1197
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1192 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1201
 msgid "Could not get message"
 msgstr "Kunne ikke hente melding"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1516
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1467 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1484
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukjent feil"
+
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1541
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to folder '%s'"
 msgstr "Kan legge til melding i mappe «%s»"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1523
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1548
 msgid "Offline."
 msgstr "Frakoblet."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1680
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1705
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s"
@@ -280,17 +293,8 @@ msgstr ""
 "Dette valget vil la deg koble til en OpenChange-tjener ved å bruke et "
 "klartekst-passord."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:48
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoritter"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:49
-#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:3103
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "Alle offentlige mapper"
-
 #. Translators: The %s is replaced with a server's host name
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:121
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:314 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:121
 #, c-format
 msgid "Exchange MAPI server %s"
 msgstr "Exchange MAPI-tjener %s"
@@ -298,7 +302,7 @@ msgstr "Exchange MAPI-tjener %s"
 #. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
 #. _username_ on _server host name__
 #. Translators: The first %s is replaced with a user name, the second with a server's host name
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:319 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:124
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:318 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:124
 #, c-format
 msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
 msgstr "Exchange MAPI-tjeneste for %s på %s"
@@ -307,46 +311,46 @@ msgstr "Exchange MAPI-tjeneste for %s på %s"
 #. for prompting the user if it is available.
 #. Second %s is : Username.
 #. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:359
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:358
 #, c-format
 msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
 msgstr "%s Oppgi MAPI-passord for %s %s"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:372
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:371
 msgid "You did not enter a password."
 msgstr "Du skrev ikke inn et passord."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:379
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:378
 #, c-format
 msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
 msgstr "Kunne ikke autentisere mot Exchange MAPI-tjener."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:552
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:551
 msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
 msgstr "Kan ikke opprette MAPI-mapper i frakoblet modus."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:557
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:556
 #, c-format
 msgid "Cannot create new folder '%s'"
 msgstr "Kan ikke opprette ny mappe «%s»"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:742
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:741
 #, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI folder '%s'. Folder does not exist."
 msgstr "Kan ikke endre navn på MAPI-mappe «%s». Mappen eksisterer ikke."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:753
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:752
 #, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI default folder '%s' to '%s'."
 msgstr "Kan ikke endre navn på forvalgt MAPI-mappe «%s» til «%s»."
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:778 ../src/camel/camel-mapi-store.c:793
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:844
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:777 ../src/camel/camel-mapi-store.c:792
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:843
 #, c-format
 msgid "Cannot rename MAPI folder '%s' to '%s'"
 msgstr "Kan ikke endre navn på MAPI-mappe «%s» til «%s»"
 
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1383
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1382
 msgid "Folder list not available in offline mode."
 msgstr "Mappelisten er ikke tilgjengelig i frakoblet modus."
 
@@ -355,3 +359,7 @@ msgstr "Mappelisten er ikke tilgjengelig i frakoblet modus."
 #: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:109
 msgid "Could not send message."
 msgstr "Kunne ikke sende meldingen."
+
+#: ../src/libexchangemapi/exchange-mapi-connection.c:3143
+msgid "All Public Folders"
+msgstr "Alle offentlige mapper"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]