[gimp] Updated italian translation.
- From: Marco Ciampa <marcoc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated italian translation.
- Date: Mon, 14 Jun 2010 22:39:36 +0000 (UTC)
commit e61b2df08a9d245e4ab9ccc55bf8743df0b7d559
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date: Tue Jun 15 00:39:12 2010 +0200
Updated italian translation.
po-plug-ins/it.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 142 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po
index c069e9e..48a1203 100644
--- a/po-plug-ins/it.po
+++ b/po-plug-ins/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-14 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-10 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-15 00:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-15 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
"Language-Team: tp lists linux it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -421,91 +421,91 @@ msgstr "Rilevamento sfondo animazione"
msgid "Optimizing animation"
msgstr "Ottimizzazione animazione"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:170
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:167
msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
msgstr "Anteprima di un'animazione basata sui livelli di GIMP"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:175
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:172
msgid "_Playback..."
msgstr "_Esecuzione..."
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:454
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:451
msgid "_Step"
msgstr "Pa_sso"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:454
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:451
msgid "Step to next frame"
msgstr "Esegui passo di un frame"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:458
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:455
msgid "Rewind the animation"
msgstr "Riavvolgi l'animazione"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:476
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:473
msgid "Faster"
msgstr "Più veloce"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:476
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:473
msgid "Increase the speed of the animation"
msgstr "Aumenta la velocità dell'animazione"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:481
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:478
msgid "Slower"
msgstr "Più lenta"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:481
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:478
msgid "Decrease the speed of the animation"
msgstr "Diminuisce la velocità dell'animazione"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:486
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:483
msgid "Reset speed"
msgstr "Reimposta la velocità "
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:486
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:483
msgid "Reset the speed of the animation"
msgstr "Reimposta la velocità dell'animazione"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:494
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1475
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:491
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1472
msgid "Start playback"
msgstr "Inizia l'esecuzione"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:498
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:495
msgid "Detach"
msgstr "Stacca"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:499
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:496
msgid "Detach the animation from the dialog window"
msgstr "Stacca l'animazione dalla finestra di dialogo"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:591
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:588
msgid "Animation Playback:"
msgstr "Esecuzione animazione:"
#. list is given in "fps" - frames per second
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:664
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:661
#, c-format
msgid "%d fps"
msgstr "%d fps"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:675
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:672
msgid "Default framerate"
msgstr "Frequenza predefinita fotogrammi"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:696
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:693
msgid "Playback speed"
msgstr "Velocità di riproduzione"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:832
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:829
msgid "Tried to display an invalid layer."
msgstr "Tentativo di visualizzazione di un livello non valido."
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1352
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1349
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
msgstr "Fotogramma %d di %d"
-#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1475
+#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1472
msgid "Stop playback"
msgstr "Blocca l'esecuzione"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "_Verticale"
#.
#: ../plug-ins/common/blinds.c:278 ../plug-ins/common/compose.c:934
#: ../plug-ins/common/decompose.c:722 ../plug-ins/common/file-cel.c:361
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:364 ../plug-ins/common/file-dicom.c:556
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:364 ../plug-ins/common/file-dicom.c:609
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:927
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:351 ../plug-ins/common/file-pcx.c:418
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:424 ../plug-ins/common/file-pix.c:381
@@ -1016,21 +1016,20 @@ msgstr "Carica le impostazioni del mixer dei canali"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2177 ../plug-ins/common/curve-bend.c:884
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:311 ../plug-ins/common/file-compressor.c:497
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:665
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:324 ../plug-ins/common/file-gbr.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:339 ../plug-ins/common/file-gbr.c:360
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:643
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:197
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1107
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:329 ../plug-ins/common/file-pcx.c:360
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:550 ../plug-ins/common/file-pix.c:342
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:720 ../plug-ins/common/file-pnm.c:493
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1036 ../plug-ins/common/file-ps.c:3043
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1703 ../plug-ins/common/file-raw.c:255
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:709 ../plug-ins/common/file-sunras.c:390
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:332 ../plug-ins/common/file-svg.c:730
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:441 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:736 ../plug-ins/common/file-xmc.c:666
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:853 ../plug-ins/common/file-xwd.c:432
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2001
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:342 ../plug-ins/common/file-png.c:720
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:493 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3043 ../plug-ins/common/file-psp.c:1703
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:255 ../plug-ins/common/file-raw.c:709
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:390 ../plug-ins/common/file-svg.c:332
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:730 ../plug-ins/common/file-tga.c:441
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:666 ../plug-ins/common/file-xmc.c:853
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:432 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2001
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:155 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:357 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:652
@@ -1059,7 +1058,7 @@ msgstr "Salva le impostazioni del mixer dei canali"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:507
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:589
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:676
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:405 ../plug-ins/common/file-dicom.c:800
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406 ../plug-ins/common/file-dicom.c:1352
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:652 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:779
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1261 ../plug-ins/common/file-html-table.c:235
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:609 ../plug-ins/common/file-mng.c:943
@@ -1078,7 +1077,7 @@ msgstr "Salva le impostazioni del mixer dei canali"
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1711
#: ../plug-ins/flame/flame.c:440
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:793 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2398
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:793 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1210
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
@@ -2081,7 +2080,7 @@ msgstr "_Avvolgi"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74
msgid "Cro_p"
-msgstr "_Taglierino"
+msgstr "_Taglia"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:200
msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
@@ -2109,20 +2108,20 @@ msgstr "Matrice"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:982
msgid "D_ivisor:"
-msgstr "D_ivisore:"
+msgstr "_Divisore:"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1008
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768 ../plug-ins/common/file-raw.c:1119
msgid "O_ffset:"
-msgstr "O_ffset:"
+msgstr "_Compensazione:"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1037
msgid "N_ormalise"
-msgstr "N_ormalizza"
+msgstr "Normaliz_za"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1049
msgid "A_lpha-weighting"
-msgstr "Ponderazione-alfa"
+msgstr "Ponderazione-a_lfa"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1068
msgid "Border"
@@ -3015,11 +3014,11 @@ msgstr "Carica tavolozza KISS"
#. column, highest column ever used
#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
#. -1 assume there is no floating selection
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:316 ../plug-ins/common/file-dicom.c:329
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:316 ../plug-ins/common/file-dicom.c:344
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:365 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:648 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:190
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:334 ../plug-ins/common/file-pcx.c:365
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:595 ../plug-ins/common/file-pix.c:347
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:601 ../plug-ins/common/file-pix.c:347
#: ../plug-ins/common/file-png.c:727 ../plug-ins/common/file-pnm.c:498
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1042 ../plug-ins/common/file-raw.c:714
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:485 ../plug-ins/common/file-tga.c:446
@@ -3080,53 +3079,53 @@ msgstr ""
"Nessuna estensione plausibile, tentativo di salvataggio tramite il magic del "
"file."
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:111
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:112
msgid "C source code"
msgstr "Codice sorgente C"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:659
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:703
msgid "C-Source"
msgstr "Sorgente C"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:677
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:721
msgid "_Prefixed name:"
msgstr "Nome con _prefisso:"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:686
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:730
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mmento:"
#. Use Comment
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:693
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:737
msgid "_Save comment to file"
msgstr "_Salva commento nel file"
#. GLib types
#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:705
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:749
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
msgstr "_Usa tipi GLib (guint8*)"
-#. Use Macros
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:717
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:762
msgid "Us_e macros instead of struct"
msgstr "Us_a le macro invece delle struct"
-#. Use RLE
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:729
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:775
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
msgstr "Usa codifica run-length a _1 byte"
-#. Alpha
-#.
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:741
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:788
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
msgstr "Sal_va canale alfa (RGBA/RGB)"
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:759
+#. RGB-565
+#.
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:800
+msgid "Save as _RGB565 (16-bit)"
+msgstr "Salva come _RGB565 (16-bit)"
+
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:823
msgid "Op_acity:"
msgstr "Op_acità :"
@@ -3139,25 +3138,25 @@ msgstr "Collegamento al desktop"
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
msgstr "Errore di caricamento file desktop \"%s\": %s"
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:145
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:138
msgid "DICOM image"
msgstr "Immagine DICOM"
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:170
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:163
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
msgstr "Immagini digitali e comunicazioni in immagini mediche"
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:351
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:366
#, c-format
msgid "'%s' is not a DICOM file."
msgstr "'%s' non è un file DICOM"
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:768 ../plug-ins/common/file-pcx.c:665
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1320 ../plug-ins/common/file-pcx.c:665
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:966
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr "Impossibile salvare immagini con canali alfa."
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:783 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1335 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:603 ../plug-ins/file-fits/fits.c:465
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687
msgid "Cannot operate on unknown image types."
@@ -3595,11 +3594,11 @@ msgstr "L'immagine \"%s\" possiede uno spazio colore sconosciuto."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:320
#, c-format
msgid ""
-"Image component %d of image '%s' did not have the same size as the image "
-"which is currently not supported."
+"Image component %d of image '%s' does not have the same size as the image. "
+"This is currently not supported."
msgstr ""
-"La componente %d dell'immagine '%s' non possiede la stessa dimensione "
-"dell'immagine, questa condizione non è attualmente supportata."
+"La componente %d dell'immagine \"%s\" non possiede la stessa dimensione "
+"dell'immagine; questa condizione non è attualmente supportata."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:331
#, c-format
@@ -3610,11 +3609,10 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:340
#, c-format
msgid ""
-"Image component %d of image '%s' is signed which is currently not supported "
-"by GIMP."
+"Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not supported."
msgstr ""
"La componente %d dell'immagine \"%s\" è firmata. Tale caratteristica non è "
-"attualmente supportata da GIMP."
+"attualmente supportata."
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
@@ -3817,38 +3815,43 @@ msgstr "Fallita la scrittura sul file \"%s\": %s"
msgid "Portable Document Format"
msgstr "PDF"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:629
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:556
+#, c-format
+msgid "Could not load '%s': %s"
+msgstr "Impossibile caricare \"%s\": %s"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:635
#, c-format
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:631 ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:637 ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-pagine"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:817
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:823
msgid "Import from PDF"
msgstr "Importa da file PDF"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:822 ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:828 ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
msgid "_Import"
msgstr "_Importa"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:890
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:896
msgid "_Width (pixels):"
msgstr "_Larghezza (pixel):"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:891
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:897
msgid "_Height (pixels):"
msgstr "_Altezza (pixel):"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:893
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:899
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Risoluzione:"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1167
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1173
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr "punti/%s"
@@ -4653,7 +4656,7 @@ msgstr "Prefisso _identificativo: "
msgid "_Write hot spot values"
msgstr "_Scrivi valori punti caldi"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1262
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1262 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1094
msgid "Hot spot _X:"
msgstr "Punto caldo _X:"
@@ -4682,12 +4685,12 @@ msgstr "Cursore del mouse X11"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:480
#, c-format
msgid ""
-"Cannot set the hotspot!\n"
+"Cannot set the hot spot!\n"
"You must arrange layers so that all of them have an intersection."
msgstr ""
"Impossibile impostare l'hotspot!\n"
-"Ã? necessario regolare i livelli in modo tale che tutti possegano "
-"un'intersezione."
+"Ã? necessario regolare i livelli in modo tale che tutti abbiano "
+"un'intersezione comune."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:673
#, c-format
@@ -4732,17 +4735,13 @@ msgid "XMC Options"
msgstr "Opzioni XMC"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1090
-msgid "Enter the X coordinate of the hotspot.The origin is top left corner."
+msgid "Enter the X coordinate of the hot spot.The origin is top left corner."
msgstr ""
"Inserire la coordinata X dell'hotspot. L'origine è l'angolo in alto a "
"sinistra."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1094
-msgid "Hotspot _X:"
-msgstr "Punto caldo _X:"
-
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1108
-msgid "Enter the Y coordinate of the hotspot.The origin is top left corner."
+msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot.The origin is top left corner."
msgstr ""
"Inserire la coordinata Y dell'hotspot. L'origine è l'angolo in alto a "
"sinistra."
@@ -4871,13 +4870,13 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1512
#, c-format
-msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
-msgstr "La larghezza di \"%s\" è troppo grande. Ridurre di più di %dpx)"
+msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx."
+msgstr "La larghezza di \"%s\" è troppo grande. Ridurre di più di %dpx."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1519
#, c-format
-msgid "Height of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx)"
-msgstr "L'altezza di \"%s\" è troppo grande. Ridurre di più di %dpx)"
+msgid "Height of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx."
+msgstr "L'altezza di \"%s\" è troppo grande. Ridurre di più di %dpx."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1526
#, c-format
@@ -4887,8 +4886,9 @@ msgstr "La dimensione di \"%s\" è zero!"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1566
#, c-format
msgid ""
-"Cannot save the cursor because the hotspot is not on '%s'.\n"
-"Try to change the hotspot position, layer geometry or save without auto-crop."
+"Cannot save the cursor because the hot spot is not on '%s'.\n"
+"Try to change the hot spot position, layer geometry or save without auto-"
+"crop."
msgstr ""
"Impossibile salvare il cursore dato che l'hotspot non è su \"%s\".\n"
"Provare a cambiare la posizione dell'hotspot, la geometria del livello o "
@@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "Finestra di selezione del colore"
#. Scale
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2748
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:556
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:553
msgid "Scale:"
msgstr "Scala:"
@@ -7638,7 +7638,7 @@ msgstr "Piastrelle piccole"
#. Area for buttons etc
#. Flip
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:413
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:612
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:609
msgid "Flip"
msgstr "Ribalta"
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgstr "Ampiezza passo:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:433
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:769
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1214
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1211
msgid "Iterations:"
msgstr "Iterazioni:"
@@ -8192,7 +8192,7 @@ msgid "Vector mag:"
msgstr "Intensità vettore:"
#. Angle
-#: ../plug-ins/common/warp.c:683 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:570
+#: ../plug-ins/common/warp.c:683 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:567
msgid "Angle:"
msgstr "Angolo:"
@@ -8307,8 +8307,8 @@ msgid "A sharing violation occurred."
msgstr "Si è verificata una violazione di condivisione."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:175
-msgid "Unknown Windows error."
-msgstr "Errore sulle finestre sconosciuto."
+msgid "Unknown Microsoft Windows error."
+msgstr "Errore Microsoft Windows sconosciuto."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:178
#, c-format
@@ -11025,16 +11025,16 @@ msgstr ""
"Errore di analisi in '%s':\n"
"%s"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:336
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333
msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
msgstr "Crea un frattale IFS (Iterated Function System)"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:348
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345
msgid "_IFS Fractal..."
msgstr "Frattale _IFS..."
#. X
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:528
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:525
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:526
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729
@@ -11044,7 +11044,7 @@ msgid "X:"
msgstr "X:"
#. Y
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:542
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:539
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:540
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742
@@ -11055,149 +11055,149 @@ msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. Asym
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:584
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:581
msgid "Asymmetry:"
msgstr "Asimmetria:"
#. Shear
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:598
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:595
msgid "Shear:"
msgstr "Inclina:"
#. Simple color control section
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:643
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:640
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:652
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649
msgid "IFS Fractal: Target"
msgstr "Frattale IFS: obbiettivo"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:658
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655
msgid "Scale hue by:"
msgstr "Scala tonalità di:"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:673
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:670
msgid "Scale value by:"
msgstr "Scala valore di:"
#. Full color control section
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:690
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:687
msgid "Full"
msgstr "Tutto"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:698
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:695
msgid "IFS Fractal: Red"
msgstr "Frattale IFS: rosso"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:706
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:703
msgid "IFS Fractal: Green"
msgstr "Frattale IFS: verde"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:714
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711
msgid "IFS Fractal: Blue"
msgstr "Frattale IFS: blu"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:722
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719
msgid "IFS Fractal: Black"
msgstr "Frattale IFS: nero"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:772
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:769
msgid "IFS Fractal"
msgstr "Frattale IFS"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:870
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:867
msgid "Spatial Transformation"
msgstr "Trasformazione spaziale"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:876
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:873
msgid "Color Transformation"
msgstr "Trasformazione colore"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:886
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:883
msgid "Relative probability:"
msgstr "Probabilità relativa:"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1061
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1058
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
msgid "Select _All"
msgstr "Selezion_a tutto"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1065
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1062
msgid "Re_center"
msgstr "Ri_centra"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1065
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1062
msgid "Recompute Center"
msgstr "Ricalcola centro"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1069
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1066
msgid "Render Options"
msgstr "Opzioni di render"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1075
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1072
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
msgid "Move"
msgstr "Muovi"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1078
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1075
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1078
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1075
msgid "Rotate / Scale"
msgstr "Rotazione / scalatura"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1081
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1078
msgid "Stretch"
msgstr "Allarga"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1179
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1176
msgid "IFS Fractal Render Options"
msgstr "Opzioni di render IFS frattale"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1201
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1198
msgid "Max. memory:"
msgstr "Memoria massima:"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1228
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1225
msgid "Subdivide:"
msgstr "Suddividi:"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1241
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1238
msgid "Spot radius:"
msgstr "Raggio:"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1306
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1303
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
msgstr "Rendering IFS (%d/%d)"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1472
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1469
#, c-format
msgid "Transformation %s"
msgstr "Trasformazione %s"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2403
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2400
msgid "Save failed"
msgstr "Salvataggio fallito"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2486
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2499
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2483
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2496
msgid "Open failed"
msgstr "Apertura fallita"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2494
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2491
#, c-format
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
msgstr "Il file '%s' non sembra essere un file frattale IFS."
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2534
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531
msgid "Save as IFS Fractal file"
msgstr "Salva come file IFS frattale"
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2571
+#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568
msgid "Open IFS Fractal file"
msgstr "Apri file IFS frattale"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]