[gnome-media] Updated Galician translations



commit ad69d6bbc159fdc3db1fa5f0841b84fc9b2b4c48
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sun Jun 13 19:07:32 2010 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 57c2115..8cbc062 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -19,15 +19,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-media.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-13 00:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-13 00:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-13 19:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-13 19:07+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome g11n net>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome g11 net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: gl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control-applet.desktop.in.h:1
@@ -75,21 +75,21 @@ msgstr "Páxina de inicio"
 msgid " - GNOME Volume Control"
 msgstr "- Control de volume do GNOME"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:273
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:275
 #: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1920
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:275
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
 msgid "Sound Output Volume"
 msgstr "Volume de son de saída"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:279
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:281
 #: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1834
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:281
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:283
 msgid "Microphone Volume"
 msgstr "Volume do micrófono"
 
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Sen son"
 
 #: ../grecord/gnome-sound-recorder.desktop.in.in.h:1
 msgid "Record sound clips"
-msgstr "Gravar clips de son"
+msgstr "Grabar clips de son"
 
 #: ../grecord/gnome-sound-recorder.desktop.in.in.h:2
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1238
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "_Control"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2146
 msgid "Record sound"
-msgstr "Gravar son"
+msgstr "Grabar son"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2148
 msgid "Play sound"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Gardar como"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2362
 msgid "Record from _input:"
-msgstr "Gravar desde a _entrada:"
+msgstr "Grabar desde a _entrada:"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2380
 msgid "_Record as:"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "_Engadido:"
 
 #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:16
 msgid "_Test"
-msgstr "_Probar"
+msgstr "_Proba"
 
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:90
@@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "Artsd - Daemon de son ART"
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:71
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:123
 msgid "ESD - Enlightenment Sound Daemon"
-msgstr "ESD - Daemon de son de Enlightenment"
+msgstr "ESD - Enlightenment Sound Daemon"
 
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:130
 msgid "OSS - Open Sound System"
-msgstr "OSS - Sistema de son aberto"
+msgstr "OSS - Open Sound System"
 
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]