[gnome-shell] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] update Punjabi Translation
- Date: Wed, 9 Jun 2010 05:15:59 +0000 (UTC)
commit 6ca2fd03bdef3e0cc09afcfd7479f2dd14c39684
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Wed Jun 9 10:45:36 2010 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index a319793..489d58e 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 16:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-25 19:31+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-08 15:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:44+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Clock Format"
msgstr "��� ਫਾਰਮ��"
#: ../data/clock-preferences.ui.h:2
-#| msgid "System Preferences..."
msgid "Clock Preferences"
msgstr "��� ਪਸੰਦ"
@@ -64,27 +63,27 @@ msgid "_24 hour format"
msgstr "_੨੪ �ੰ�� ਫਾਰਮ��"
#. **** Applications ****
-#: ../js/ui/appDisplay.js:306 ../js/ui/dash.js:850
+#: ../js/ui/appDisplay.js:366 ../js/ui/dash.js:858
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:338
+#: ../js/ui/appDisplay.js:398
msgid "PREFERENCES"
msgstr "ਪਸੰਦ"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:705
+#: ../js/ui/appDisplay.js:770
msgid "New Window"
msgstr "ਨਵ�� ਵਿੰਡ�"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:709
+#: ../js/ui/appDisplay.js:774
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:710
+#: ../js/ui/appDisplay.js:775
msgid "Add to Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ '� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1037
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1102
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ� ���ਨ ਲ� �ੱਥ� ਸ�ੱ��"
@@ -102,109 +101,114 @@ msgstr "%s ਨ�ੰ ਤ�ਹਾਡ� ਪਸੰਦ ਤ�� ਹ�ਾ��
msgid "Find"
msgstr "���"
-#: ../js/ui/dash.js:505
+#: ../js/ui/dash.js:513
msgid "Searching..."
msgstr "��� �ਾਰ� ਹ�..."
-#: ../js/ui/dash.js:519
+#: ../js/ui/dash.js:527
msgid "No matching results."
msgstr "à¨?à©?à¨? ਨਤà©?à¨?ਾ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?।"
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:869 ../js/ui/placeDisplay.js:543
+#: ../js/ui/dash.js:877 ../js/ui/placeDisplay.js:551
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "ਥਾਵਾ� ਤ� �ੰਤਰ"
#. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:876 ../js/ui/docDisplay.js:489
+#: ../js/ui/dash.js:884 ../js/ui/docDisplay.js:497
msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "ਤਾ�਼ਾ ���ਮਾ�"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:466
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:475
msgid "No extensions installed"
msgstr "��� ��ਸ��ਨਸ਼ਨ �ੰਸ�ਾਲ ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:503
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:512
msgid "Enabled"
msgstr "�ਾਲ� ਹ�"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:505
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:514
msgid "Disabled"
msgstr "ਬੰਦ ਹ�"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:507
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:516
msgid "Error"
msgstr "�ਲਤ�"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:509
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:518
msgid "Out of date"
msgstr "ਪ�ਰਾਣਾ"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:534
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:543
msgid "View Source"
msgstr "ਸਰ�ਤ ਵ���"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:540
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:549
msgid "Web Page"
msgstr "ਵ�ੱਬ ਪ��਼"
-#: ../js/ui/overview.js:161
+#: ../js/ui/overview.js:162
msgid "Undo"
msgstr "ਵਾਪਸ"
-#. Button on the left side of the panel.
-#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:774
-msgid "Activities"
-msgstr "ਸਰ�ਰਮ���"
+#: ../js/ui/panel.js:818
+#, c-format
+msgid "Quit %s"
+msgstr "%s ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../js/ui/panel.js:838
+#| msgid "Clock Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:989
+#: ../js/ui/panel.js:945
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a, %e %b %R:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:990
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:946
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a %e %b, %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:994
-#| msgid "%a %R"
+#: ../js/ui/panel.js:950
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R:%S"
-#: ../js/ui/panel.js:995
+#: ../js/ui/panel.js:951
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:1002
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:958
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %l:%M:%S %p"
-#: ../js/ui/panel.js:1003
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:959
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %e %b, %l:%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:1007
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:963
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
-#: ../js/ui/panel.js:1008
+#: ../js/ui/panel.js:964
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
+#. Button on the left side of the panel.
+#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
+#: ../js/ui/panel.js:1065
+msgid "Activities"
+msgstr "ਸਰ�ਰਮ���"
+
#: ../js/ui/placeDisplay.js:108
#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s'"
@@ -227,39 +231,39 @@ msgstr "�ਮਾ�ਡ ਦਿ� ��:"
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "'%s' �ਲਾ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ:"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:90
+#: ../js/ui/statusMenu.js:91
msgid "Available"
msgstr "�ਪਲੱਬਧ"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:94
+#: ../js/ui/statusMenu.js:95
msgid "Busy"
msgstr "ਰ��ਿ�"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:98
+#: ../js/ui/statusMenu.js:99
msgid "Invisible"
msgstr "�ਦਿੱ�"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:105
+#: ../js/ui/statusMenu.js:106
msgid "Account Information..."
msgstr "��ਾ��� �ਾਣ�ਾਰ�..."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:109
+#: ../js/ui/statusMenu.js:110
msgid "System Preferences..."
msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਪਸੰਦ..."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:116
+#: ../js/ui/statusMenu.js:117
msgid "Lock Screen"
msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ਲਾ� �ਰ�"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:120
+#: ../js/ui/statusMenu.js:121
msgid "Switch User"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਬਦਲ�"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:125
+#: ../js/ui/statusMenu.js:126
msgid "Log Out..."
msgstr "ਲਾ����..."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:129
+#: ../js/ui/statusMenu.js:130
msgid "Shut Down..."
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�..."
@@ -273,43 +277,40 @@ msgstr "%s ਸ਼�ਰ� ਹ�ਣਾ �ਤਮ ਹ���"
msgid "'%s' is ready"
msgstr "'%s' ਤਿ�ਰ ਹ�"
-#: ../js/ui/workspacesView.js:239
-msgid ""
-"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
-msgstr ""
-"ਨਵਾ� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ, �ਿ���ਿ ਵਰ�ਸਪ�ਸਾ� ਦ� ਵੱਧ�-ਵੱਧ �ਿਣਤ� ਪ�ਰ� ਹ� "
-"��ੱ�� ਹ�।"
+#: ../js/ui/workspacesView.js:237
+msgid "Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
+msgstr "ਨਵਾ� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ, �ਿ���ਿ ਵਰ�ਸਪ�ਸਾ� ਦ� ਵੱਧ�-ਵੱਧ �ਿਣਤ� ਪ�ਰ� ਹ� ��ੱ�� ਹ�।"
-#: ../js/ui/workspacesView.js:256
+#: ../js/ui/workspacesView.js:254
msgid "Can't remove the first workspace."
msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ਨਹ�� ਹ�ਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ।"
-#: ../src/shell-global.c:976
+#: ../src/shell-global.c:1025
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "�ੱ� ਮਿੰ� ਤ�� �ੱ� �ਿਰ ਪਹਿਲਾ�"
-#: ../src/shell-global.c:980
+#: ../src/shell-global.c:1029
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d ਮਿੰ� ਪਹਿਲਾ�"
msgstr[1] "%d ਮਿੰ� ਪਹਿਲਾ�"
-#: ../src/shell-global.c:985
+#: ../src/shell-global.c:1034
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d �ੰ�ਾ ਪਹਿਲਾ�"
msgstr[1] "%d �ੰ�� ਪਹਿਲਾ�"
-#: ../src/shell-global.c:990
+#: ../src/shell-global.c:1039
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾ�"
msgstr[1] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾ�"
-#: ../src/shell-global.c:995
+#: ../src/shell-global.c:1044
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]