[gnome-shell] update Punjabi Translation



commit 6ca2fd03bdef3e0cc09afcfd7479f2dd14c39684
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Jun 9 10:45:36 2010 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  121 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 61 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index a319793..489d58e 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-shell&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-19 16:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-25 19:31+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-08 15:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:44+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Clock Format"
 msgstr "��� ਫਾਰਮ��"
 
 #: ../data/clock-preferences.ui.h:2
-#| msgid "System Preferences..."
 msgid "Clock Preferences"
 msgstr "��� ਪਸੰਦ"
 
@@ -64,27 +63,27 @@ msgid "_24 hour format"
 msgstr "_੨੪ �ੰ�� ਫਾਰਮ��"
 
 #. **** Applications ****
-#: ../js/ui/appDisplay.js:306 ../js/ui/dash.js:850
+#: ../js/ui/appDisplay.js:366 ../js/ui/dash.js:858
 msgid "APPLICATIONS"
 msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:338
+#: ../js/ui/appDisplay.js:398
 msgid "PREFERENCES"
 msgstr "ਪਸੰਦ"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:705
+#: ../js/ui/appDisplay.js:770
 msgid "New Window"
 msgstr "ਨਵ�� ਵਿੰਡ�"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:709
+#: ../js/ui/appDisplay.js:774
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ��� ਹ�ਾ�"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:710
+#: ../js/ui/appDisplay.js:775
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦ '� ਸ਼ਾਮਲ �ਰ�"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1037
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1102
 msgid "Drag here to add favorites"
 msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱ� ���ਨ ਲ� �ੱਥ� ਸ�ੱ��"
 
@@ -102,109 +101,114 @@ msgstr "%s ਨ�ੰ ਤ�ਹਾਡ� ਪਸੰਦ ਤ�� ਹ�ਾ�� 
 msgid "Find"
 msgstr "���"
 
-#: ../js/ui/dash.js:505
+#: ../js/ui/dash.js:513
 msgid "Searching..."
 msgstr "��� �ਾਰ� ਹ�..."
 
-#: ../js/ui/dash.js:519
+#: ../js/ui/dash.js:527
 msgid "No matching results."
 msgstr "��� ਨਤ��ਾ ਨਹ�� ਲੱਭਿ�।"
 
 #. **** Places ****
 #. Translators: This is in the sense of locations for documents,
 #. network locations, etc.
-#: ../js/ui/dash.js:869 ../js/ui/placeDisplay.js:543
+#: ../js/ui/dash.js:877 ../js/ui/placeDisplay.js:551
 msgid "PLACES & DEVICES"
 msgstr "ਥਾਵਾ� ਤ� �ੰਤਰ"
 
 #. **** Documents ****
-#: ../js/ui/dash.js:876 ../js/ui/docDisplay.js:489
+#: ../js/ui/dash.js:884 ../js/ui/docDisplay.js:497
 msgid "RECENT ITEMS"
 msgstr "ਤਾ�਼ਾ ���ਮਾ�"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:466
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:475
 msgid "No extensions installed"
 msgstr "��� ��ਸ��ਨਸ਼ਨ �ੰਸ�ਾਲ ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:503
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:512
 msgid "Enabled"
 msgstr "�ਾਲ� ਹ�"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:505
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:514
 msgid "Disabled"
 msgstr "ਬੰਦ ਹ�"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:507
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:516
 msgid "Error"
 msgstr "�ਲਤ�"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:509
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:518
 msgid "Out of date"
 msgstr "ਪ�ਰਾਣਾ"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:534
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:543
 msgid "View Source"
 msgstr "ਸਰ�ਤ ਵ���"
 
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:540
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:549
 msgid "Web Page"
 msgstr "ਵ�ੱਬ ਪ��਼"
 
-#: ../js/ui/overview.js:161
+#: ../js/ui/overview.js:162
 msgid "Undo"
 msgstr "ਵਾਪਸ"
 
-#. Button on the left side of the panel.
-#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:774
-msgid "Activities"
-msgstr "ਸਰ�ਰਮ���"
+#: ../js/ui/panel.js:818
+#, c-format
+msgid "Quit %s"
+msgstr "%s ਬੰਦ �ਰ�"
+
+#: ../js/ui/panel.js:838
+#| msgid "Clock Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ"
 
 #. Translators: This is the time format with date used
 #. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:989
+#: ../js/ui/panel.js:945
 msgid "%a %b %e, %R:%S"
 msgstr "%a, %e %b %R:%S"
 
-#: ../js/ui/panel.js:990
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:946
 msgid "%a %b %e, %R"
 msgstr "%a %e %b, %R"
 
 #. Translators: This is the time format without date used
 #. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:994
-#| msgid "%a %R"
+#: ../js/ui/panel.js:950
 msgid "%a %R:%S"
 msgstr "%a %R:%S"
 
-#: ../js/ui/panel.js:995
+#: ../js/ui/panel.js:951
 msgid "%a %R"
 msgstr "%a %R"
 
 #. Translators: This is a time format with date used
 #. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:1002
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:958
 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
 msgstr "%a %e %b, %l:%M:%S %p"
 
-#: ../js/ui/panel.js:1003
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:959
 msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
 msgstr "%a %e %b, %l:%M %p"
 
 #. Translators: This is a time format without date used
 #. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:1007
-#| msgid "%a %l:%M %p"
+#: ../js/ui/panel.js:963
 msgid "%a %l:%M:%S %p"
 msgstr "%a %l:%M:%S %p"
 
-#: ../js/ui/panel.js:1008
+#: ../js/ui/panel.js:964
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
+#. Button on the left side of the panel.
+#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
+#: ../js/ui/panel.js:1065
+msgid "Activities"
+msgstr "ਸਰ�ਰਮ���"
+
 #: ../js/ui/placeDisplay.js:108
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount '%s'"
@@ -227,39 +231,39 @@ msgstr "�ਮਾ�ਡ ਦਿ� ��:"
 msgid "Execution of '%s' failed:"
 msgstr "'%s' �ਲਾ�ਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ:"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:90
+#: ../js/ui/statusMenu.js:91
 msgid "Available"
 msgstr "�ਪਲੱਬਧ"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:94
+#: ../js/ui/statusMenu.js:95
 msgid "Busy"
 msgstr "ਰ��ਿ�"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:98
+#: ../js/ui/statusMenu.js:99
 msgid "Invisible"
 msgstr "�ਦਿੱ�"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:105
+#: ../js/ui/statusMenu.js:106
 msgid "Account Information..."
 msgstr "��ਾ��� �ਾਣ�ਾਰ�..."
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:109
+#: ../js/ui/statusMenu.js:110
 msgid "System Preferences..."
 msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਪਸੰਦ..."
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:116
+#: ../js/ui/statusMenu.js:117
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ਲਾ� �ਰ�"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:120
+#: ../js/ui/statusMenu.js:121
 msgid "Switch User"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ਬਦਲ�"
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:125
+#: ../js/ui/statusMenu.js:126
 msgid "Log Out..."
 msgstr "ਲਾ����..."
 
-#: ../js/ui/statusMenu.js:129
+#: ../js/ui/statusMenu.js:130
 msgid "Shut Down..."
 msgstr "ਬੰਦ �ਰ�..."
 
@@ -273,43 +277,40 @@ msgstr "%s ਸ਼�ਰ� ਹ�ਣਾ �ਤਮ ਹ���"
 msgid "'%s' is ready"
 msgstr "'%s' ਤਿ�ਰ ਹ�"
 
-#: ../js/ui/workspacesView.js:239
-msgid ""
-"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
-msgstr ""
-"ਨਵਾ� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ, �ਿ���ਿ ਵਰ�ਸਪ�ਸਾ� ਦ� ਵੱਧ�-ਵੱਧ �ਿਣਤ� ਪ�ਰ� ਹ� "
-"��ੱ�� ਹ�।"
+#: ../js/ui/workspacesView.js:237
+msgid "Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
+msgstr "ਨਵਾ� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ���ਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ, �ਿ���ਿ ਵਰ�ਸਪ�ਸਾ� ਦ� ਵੱਧ�-ਵੱਧ �ਿਣਤ� ਪ�ਰ� ਹ� ��ੱ�� ਹ�।"
 
-#: ../js/ui/workspacesView.js:256
+#: ../js/ui/workspacesView.js:254
 msgid "Can't remove the first workspace."
 msgstr "ਪਹਿਲਾ� ਵਰ�ਸਪ�ਸ ਨਹ�� ਹ�ਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ।"
 
-#: ../src/shell-global.c:976
+#: ../src/shell-global.c:1025
 msgid "Less than a minute ago"
 msgstr "�ੱ� ਮਿੰ� ਤ�� �ੱ� �ਿਰ ਪਹਿਲਾ�"
 
-#: ../src/shell-global.c:980
+#: ../src/shell-global.c:1029
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "%d ਮਿੰ� ਪਹਿਲਾ�"
 msgstr[1] "%d ਮਿੰ� ਪਹਿਲਾ�"
 
-#: ../src/shell-global.c:985
+#: ../src/shell-global.c:1034
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "%d �ੰ�ਾ ਪਹਿਲਾ�"
 msgstr[1] "%d �ੰ�� ਪਹਿਲਾ�"
 
-#: ../src/shell-global.c:990
+#: ../src/shell-global.c:1039
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾ�"
 msgstr[1] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾ�"
 
-#: ../src/shell-global.c:995
+#: ../src/shell-global.c:1044
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]